M********* F************** P*** D*** B****
Parte vătămatăD**** (***** C**** C****** D***
InculpatÎn baza art. 396 alin.6 Cod procedură penală, raportat la art. 16 alin.1 lit.f Cod procedură penală, cu referire la art. 122 alin.1 lit.c Cod penal 1968 şi art. 124 Cod penal 1968, încetează procesul penal cu privire la inculpata D.fostă C.) C. D. lasă nesoluţionată acţiunea civilă formulată de partea civilă
Hotarare 1431/2014 din 02.12.2014Pentru a se reveni cu adresă către Înalta Curte de Casaţie şi Justiţie
Incheiere de sedinta din 28.10.2014- pentru a se reveni cu adresă la ÎCCJ Bucureşti, pentru a comunica Decizia nr. 2089/20.06.2014, precvum şi la Tribunalul Bihor pentru a comunica Decizia Penală pronunţată în dosarul nr. 990/271/2005*,
Incheiere de sedinta din 30.09.2014Având în vedere lipsa avocatului ales al inculpatei, Pentru emiterea unei adrese către Baroul Bihor, În vederea emiterii unei adrese către Înalta Curte de Casaţie şi Justiţie
Incheiere de sedinta din 02.09.2014Amână cauza în vederea soluţionării recursului declarat de inculpată împotriva deciziei penale pronunţate în dosar nr. 813/35/2010** a Curţii de Apel Oradea
Incheiere de sedinta din 04.06.2014Amână cauza pentru a rămâne definitivă Decizia penală nr. 813/35/2010** a Curţii de Apel Oradea
Incheiere de sedinta din 30.04.2014în vederea rămânerii definitive a hotărârii dată în dosarul nr.813/35/2010** al CAO,
Incheiere de sedinta din 26.02.2014- în vederea rămânerii definitive a hotărârii dată în dosarul nr.813/35/2010** al CAO,
Incheiere de sedinta din 04.12.2013Amână cauza în vederea pentru ca hotărârea dată în dosarul nr. 813/35/2010** să rămână definitivă.
Incheiere de sedinta din 23.10.2013Amână cauza în vederea soluţionării dosarului nr. 813/35/2010**
Incheiere de sedinta din 25.09.2013Amână cauza pentru soluţionarea dosarului nr. 813/35/2010***
Incheiere de sedinta din 04.09.2013pentru hotărârea
Incheiere de sedinta din 22.05.2013în vederea prezentării inculpatei pentru a se comunica sentinţele emise de Curtea de apel Reggio calabria
Incheiere de sedinta din 27.03.2013pentru ca părţile să studieze rapsunsul de la MJdepus azi la dosar
Incheiere de sedinta din 27.02.2013lipsă răspusn MJ
Incheiere de sedinta din 23.01.2013lipsă răspuns MJ
Lipsă răspusn de la MJ
pentru a se reveni cu adresă la MJ
pentru a se reveni cu adresă la MJ
pentru a se reveni cu adresă la Ministerul de justiţie
lipsă răspuns autorităţi italiene
pentru a se reveni cu adresă al MJ
lipsă răspuns MJ
lipsă răspuns de la MJ
pentru a se comunica MJ declaratia data de inculpata azi, cu privire la comunicarea hotărârii din Italia
în vederea comunicării cu inc. a actelor primite de la MJ
lipsă răspuns autorităti Italiene+verificarea inc.la ANP +IGPR
lipsă raspuns MJ
LIPSĂ RĂSPUNS MJ
probe
lipsă răspuns MJ
pentru a se reveni cu adresa la MJ
în vederea notificării inculpatei pt. a se prezenta în vederea ridicării actelor comunicate de MJ
lipsă răspuns autoritărţi italiene
PROBE
lipsă răspuns
pt. a se revenii cu adresă la MJ
Pentru a se reveni cu adresă la Ministerul Justiţiei - Direcţia Drept Internaţional şi Tratate,
Având în vedere lipsa răspunsului Ministerului Justiţiei, precum şi cererea de amânare formulată de avocatul inculpatei,
Având în vedere protestul judecătorilor din instanţă, conform hotărârii Adunării generale din data de 31 august 2009,
Pentru a se reveni cu adresă la Ministerul Justiţiei,
Pentru a se reveni cu adresă la Ministerul Justiţiei,
Pentru a se reveni cu adresă la Ministerului Justiţiei,
Având în vedere lipsa răspunsului Ministerului Justiţiei,
Faţă de lipsa răspunsului de la Ministerul Justiţiei.
Pentru a se reveni cu adresă la Ministerul Justiţiei cu solicitarea să efectueze demersuri la autorităţile italiene pentru a reanaliza cererea completatoare de extrădare a inculpatei, formulată de Judecătoria Oradea în dosarul nr.7889//271/2004
Pentru a se reveni cu adresă la Ministerul Justiţiei cu solicitarea să efectueze demersuri la autorităţile italiene pentru a reanaliza cererea completatoare de extrădare a inculpatei, formulată de Judecătoria Oradea în dosarul nr.7889//271/2004
pentru a se revi cu adresă la MJ
Pentru a se reveni cu adresă la Ministerul Justiţiei cu solicitarea să efectueze demersuri la autorităţile italiene pentru a reanaliza cererea completatoare de extrădare a inculpatei, formulată de Judecătoria Oradea în dosarul nr.7889//271/2004. Pentru ca av.Negruţiu Lucian să depună la dosar copia hotărârii judecătoreşti pronunţată de autorităţile italiene, depusă în dosarul 9127/2006 al Judecătoriei , precum şi copia actelor de extrădare depuse în dosarul 4183/2007 al Tribunalului Bihor astfel cum s-a dispus la termenul anterior;
Având în vedere cererea de amânare formulată de apărătorul inculpatei, instanţa urmează să o admită, urmând ca av.Negruţiu Lucian să depună la dosar copia hotărârii judecătoreşti pronunţată de autorităţile italiene, depusă în dosarul 9127/2006 al Judecătoriei , precum şi copia actelor de extrădare depuse în dosarul 4183/2007 al Tribunalului Bihor ; Pentru a se reveni cu adresă la Ministerul Justiţiei cu solicitarea să efectueze demersuri la autorităţile italiene pentru a reanaliza cererea completatoare de extrădare a inculpatei, formulată de Judecătoria Oradea în dosarul nr.7889//271/2004.
Având în vedere lipsa de procedură cu partea vătămată şi pentru ca inculpata să depună la dosar copia actelor prin care s-a dispus de către autorităţile italiene extrădarea pentru a se verifica dacă la data acordării extrădării s-a respectat principiul specialităţii
lipsă apărător
Pentru a se reveni cu adresă către, Ministerul Justiţiei cu solicitarea să comunice instanţei până la termenul următor dacă Ministerul Justiţiei al Republicii Italia s-a pronunţat asupra cererii completatoare de extrădare a inculpatei, formulată de Judecătoria Oradea; Inculpata se va cita după ce se va cunoaşte exact locul de detenţie şi după primirea informaţiilor solicitate de la Ministerul de Justiţie
pentru a se reveni cu adresă la Ministerul d ejustiţie
Pentru a se reveni cu adresă către, Ministerul Justiţiei cu solicitarea să comunice instanţei până la termenul următor dacă Ministerul Justiţiei al Republicii Italia s-a pronunţat asupra cererii completatoare de extrădare a inculpatei, formulată de Judecătoria Oradea; Se va cita inculpata din Arestul IPJ Bihor şi din PRMS Oradea
Pentru a se reveni cu adresă către, Ministerul Justiţiei cu solicitarea să comunice instanţei până la termenul următor dacă Ministerul Justiţiei al Republicii Italia s-a pronunţat asupra cererii completatoare de extrădare a inculpatei, formulată de Judecătoria Oradea; Se va emite adresă către Direcţia Naţională a Penitenciarelor pentru a se face verificări cu privire la locul de deţinere al inculpatei Cura Claudia, urmând ca după indicarea locului de detenţie să se citeze inculpata cu mandat de transfer, Se vor face demersuri la PRMS Oradea (telefonic) pentru a se afla dacă inculpata se află în acest loc de detenţie, iar în caz afirmativ , nu se va emite adresă către Direcţia Naţională a Penitenciarelor , Va omite citarea inculpatei până la aflarea locului de detenţie al acesteia
Pentru a se reveni cu adresă către , Ministerul Justiţiei cu solicitarea să comunice instanţei până la termenul următor dacă s-a finalizat procedura de extrădare a inculpatei Cura Claudia Dana; Pentru a se emite adresă către Cabinetul Avocaţial Negruţiu Lucian cu solicitarea să comunice instanţei dacă mai reprezintă inculpata în prezenta cauză , Pentru a se repeta procedura de citare cu părţile,