V**** O***
MartorV**** O***
InculpatIn baza art.70 al.1 din O.U.G. nr. 105/2001 ,cu aplicarea art.33 lit.a şi art. 34 C.pen condamnă pe inculpatul V**** O*** la o pedeapsă de 3 luni inchisoare; In baza art.293 al 1.C.pen.,cu aplicarea art. art.33 lit.a şi art. 34 C.pen condamnă pe acelaşi inculpat la o pedeapsă de 3 luni închisoare; În baza art. 33 lit.a şi 34 lit.b.C.pen.contopeşte pedepsele stabilite , urmând ca inculpatul să execute pedeapsa cea mai grea de 3 luni inchisoare. In baza art. 81 al.2 C.pen. dispune suspendarea condiţionată a executării pedepsei pe durata unui termen de încercare de 2 ani şi 3 luni stabilit conform art. 82 al.1 C.pen. In baza art. 359 C.pr.pen atrage atenţia inculpatului V**** O*** asupra prevederilor art. 83 C.pen. In baza art. 71 al.1 C.pen. dispune interzicerea drepturilor prevăzute in art. 64 lit.a teza a //-a si b C.pen. In baza art. 71 al.4 C.pen. dispune suspendarea executării pedepsei accesorii prev. in art. 64.lit. a teza a II-a şi b C.pen. pe durata suspendării condiţionate a executării pedepsei. In baza art. 191 al.1 C.pr.pen. obligă inculpatul la plata sumei de 300 lei cu titlu de cheltuieli judiciare in favoarea statului. Cu drept de apel in termen de 10 zile de la pronunţare şi comunicare cu inculpatul lipsă
În vederea deliberării, amână pronunţarea pentru data de 26.06.2008,
În vederea deliberării, amână pronunţarea caztei pentru data de 19.06.2008
Amânat la data de 12.06.2008 faţă de lipsa martorului la acest termen de judecată, în vederea citării acestui cu mandat de aducere
faţă de lipsa interpretei în vederea luării declaraţiei martorului Varga Iosif.
În vederea audierii martorului Varga Iosif
Având în vedere necesitarea asigurarii interpretului în vederea audierii martorului Varga iosif şi faţă de lipsa martorului Hevesi Zoltan
faţă de lipsa martorului
învederea audierii martorului solicitat de procuror
faţă de lipsa inculpatului
Pentru a se repeta procedura de citare cu inculpatul. În vederea administrării probei testimoniale şi pentru a se reveni cu adresă către traducător.
faţă de lipsa de procedură şi faţă de lipsa vtraducătorului numit de instanţă
pentru a se cita inculpatul şi pentru a se emite adresă la traducătorul autorizat de limba maghiară;
faţă de cererea de amânare formulată de apărătorul inculpatului şi pentru a se prezenta interpretul desemnat în cauză
in vederea sigurării unui apărător din oficiu