C****** G*******
Apelant ReclamantS***** R********* M********* F********* P******
Intimat PârâtRespinge cererea ca neîntemeiată.
Amână pronunţarea la data de 29 mai 2012.
Amână pronunţarea la data de 22 Mai 2012.
Amână pronunţarea la data de 15 mai 2012.
Termen pentru a se traduce înscrisurile comunicate de autorităţile din Bulgaria.
Termen acordat pentru a fi comunicate răspunsurile autorităţilor bulgare, respecctiv Tribunalul Sofia, la solicitarea reclamantului.
Termen pentru a se traduce şi comunica de către reclamant Tribunalului din Sofia a formularului I. Se va intruce în cauză cu dublă calitate de mandatar şi moştenitorul reclamantului Crăciun Gh. Gheorghe.
Termen pentru a se solicita punctul de vedere al Ministerului de Finante Publice cu privire la exceptia de neconstitutionalitate a art.26 din OUG 190/2000 invocata de reclamant.
Dispune suspendarea judecării cauzei.
Faţă de înscrisurile depuse la dosar, precum şi faţă de lipsa reclamantului C****** G*******, va mai acorda un termen pentru ca reclamantul să se prezinte la instanţă în vederea ridicării actelor ce vor fi traduse pe cheltuiala acestuia.
Pentru a se inainta către Ministerul Justitiei actele depuse de reclamant în vederea transmiterii către ministerul Justitiei din Bulgaria, se acordă termen.
Dispune suspendarea cauzei.
Termern acordat la solictarea reclamantului având în vedere posibilitatea ca autorităţile din Bulgaria să răspundă la solicitările acestuia.
In baza art 244 al.1 pct.1 c.pr.civ dispune suspendarea cererii.
Termen acordat la solicitarea mandatarului reclamantului pentru a se reveni cu adresă către Ministerul Justiţiei pentru a ne comunica relaţiile solicitate la termenele anteriore.
Acordă un ultim termen reclamantului pentru a face dovada cererii sale.
Termen acordat pentru lipsa relaţiilor solicitate de la Republica Populară Bulgaria prin Ministerul Justiţiei şi Libertăţilor Cetăţeneşti.
Termen acordat pentru îndeplinirea procedurii de citare cu pârâtul şi pentru lipsa relaţiilor solicitate de la M.J.
Se acordă termen faţă de lipsa relaţiilor Ministerului Justiţiei.
Termen acordat pentru a se înainta către N.J. Bulgar a cererii de probe formulată de mandatarul reclamantului.
Termen acordat pentru a se efectua adresă către Ministerul Justiţiei din Bulgaria prin care să se răspundă la întrebările reclamantului.
Termen acordat la cererea apărătorului din oficiu al reclamantului fiind în imposibilitate de a se prezenta la acest termen.
Termen acordat la cererea apărătorului petentului pentru a studia dosarul şi, pentru lipsa relaţiilor.
Termen acordat pentru a se emite adresă către Barorul de Avocaţi Brăila şi către Banca Naţională a României, Ministerul Finanţelor Publice şi Ministerul Internelor şi Reformei Administrative-Arhivele Naţionale - Direcţia Judeţeană Brăila.
pentru a se comunica relaţii de la Arhivele Naţionale-Direcţia Judeteană Brăila şi pentru ca instanta să se pronunţe cu privere la cererea de asistenţă juridică gratuită formulată de reclamant, se acordă termen.
Termen acordat pentru a se emite adrese catre B.N.R. Buc.,Arhivele Naţionele -M.I.R.A. ,Arhivele Naţionale ale M. Apărării, şiM.F.P. Buc.