Dosar 738.1/55/2006 din 29.05.2008

anulare act -rejudecare


Informatii dosar

Numar dosar:
Dosar 738.1/55/2006
Data dosar:
29.05.2008
Instanta:
Curtea de Apel Timișoara
Departament:
Secţia I Civilă
Obiect:
anulare act -rejudecare
Categorie:
Civil
Stadiu proces:
Recurs

Parti proces

Sedinte

  • Sedinta din data de 04.02.2009 la ora 9:00

    Complet: C5
  • Soluţionare

    Admite recursul, modifică hotărârile, admite în parte acţiunea principală, constată nul contractul şi rectifică CF, respinge în rest acţiunea, respinge cererea reconvenţională

  • Sedinta din data de 29.01.2009 la ora 9:00

    Complet: C5
  • Încheiere

    Amână pronunţarea la 04.02.2009

  • Sedinta din data de 26.01.2009 la ora 09:00

    Complet: CC Civil
  • Încheiere

    Admite cererea de abţinere formulată de doamna judecător RAMBU RUJIŢA, de la judecarea dosarului nr. 738.1/55/2006 al Curţii de Apel Timişoara, având ca obiect recursul declarat de reclamantul M*** N****** împotriva deciziei civile nr. 92/A din 26.03.2008, pronunţată de Tribunalul Arad în dosarul nr. 738.1/55/2006, pentru acţiune în constatare.

  • Sedinta din data de 27.11.2008 la ora 9:00

    Complet: C5
  • Amânat

    Amână judecarea cauzei la data de 29 ianuarie 2009, completul 5, sala 237, pentru când reclamanţii recurenţi au cunoştinţă de termenul acordat, se vor cita părţile lipsă, pârâta intimată R********* R***** E**** la domiciliul din Germania cu scrisoare recomandată, cu un exemplar din recurs şi conform Regulamentului nr.1348/2000 la Judecătoria din Ingolstadt cu un exemplar din recurs în limba română, respectiv traducerea legalizată a acestuia şi a citaţiei în limba germană . Pronunţată în şedinţa publică azi, 27.11.2008.

  • Sedinta din data de 30.10.2008 la ora 9:00

    Complet: C5
  • Amânat

    Constată necesar a fi repetată procedura de citare prin aceleaşi modalităţi ca şi la termenul anterior, cu citarea pârâtei intimate R********* R***** E**** atât prin scrisoare recomandată, cât şi conform Regulamentului nr.1348/2000, la Judecătoria din Ingolstadt cu un exemplar din recurs şi traducerea acestuia în limba germană, prin fax şi e-mail, motiv pentru care amână judecarea cauzei

  • Sedinta din data de 25.09.2008 la ora 9:00

    Complet: C5
  • Amânat

    Amână judecarea cauzei la data de 30 ctombrie 2008, completul 5, sala 237, pentru când reclamanţii recurenţi au cunoştinţă de termenul acordat, aceştia în termen de 3 zile vor depune la dosar copia cererii de recurs în limba română şi în traducere legalizată în limba germană, se vor cita părţile lipsă, pârâta intimată R********* R***** E**** la domiciliul din Germania cu scrisoare recomandată, cu un exemplar din recurs şi conform Regulamentului nr.1348/2000 la Judecătoria din Ingolstadt cu un exemplar din recurs în limba română, respectiv traducerea legalizată a acestuia în limba germană şi se va soluţiona cererea de asistenţă juridică privind scutirea plăţii de către recurenţi a taxelor judiciare de timbru. Pronunţată în şedinţa publică azi, 25.09.2008.

  • Sedinta din data de 26.06.2008 la ora 9:00

    Complet: C5
  • Amânat

    Amână judecarea cauzei la data de 25 septembrie 2008, completul C, sala 237, pentru când se vor cita părţile lipsă, pârâta intimată R********* R***** E**** la domiciliul din Germania, cu un exemplar din recurs şi se va soluţiona cererea de asistenţă juridică privind scutirea plăţii de către recurenţi a taxelor judiciare de timbru. Pronunţată în şedinţa publică azi, 26.06.2008.

Flux dosar


Actualizare GRPD