R********* R***** E****
IntimatM*** N******
Recurent RECLAMANTR******** R***** E****
Intimat PÂRÂTG** O******
Intimat PÂRÂTG** D****
Intimat PÂRÂTAdmite recursul, modifică hotărârile, admite în parte acţiunea principală, constată nul contractul şi rectifică CF, respinge în rest acţiunea, respinge cererea reconvenţională
Amână pronunţarea la 04.02.2009
Admite cererea de abţinere formulată de doamna judecător RAMBU RUJIŢA, de la judecarea dosarului nr. 738.1/55/2006 al Curţii de Apel Timişoara, având ca obiect recursul declarat de reclamantul M*** N****** împotriva deciziei civile nr. 92/A din 26.03.2008, pronunţată de Tribunalul Arad în dosarul nr. 738.1/55/2006, pentru acţiune în constatare.
Amână judecarea cauzei la data de 29 ianuarie 2009, completul 5, sala 237, pentru când reclamanţii recurenţi au cunoştinţă de termenul acordat, se vor cita părţile lipsă, pârâta intimată R********* R***** E**** la domiciliul din Germania cu scrisoare recomandată, cu un exemplar din recurs şi conform Regulamentului nr.1348/2000 la Judecătoria din Ingolstadt cu un exemplar din recurs în limba română, respectiv traducerea legalizată a acestuia şi a citaţiei în limba germană . Pronunţată în şedinţa publică azi, 27.11.2008.
Constată necesar a fi repetată procedura de citare prin aceleaşi modalităţi ca şi la termenul anterior, cu citarea pârâtei intimate R********* R***** E**** atât prin scrisoare recomandată, cât şi conform Regulamentului nr.1348/2000, la Judecătoria din Ingolstadt cu un exemplar din recurs şi traducerea acestuia în limba germană, prin fax şi e-mail, motiv pentru care amână judecarea cauzei
Amână judecarea cauzei la data de 30 ctombrie 2008, completul 5, sala 237, pentru când reclamanţii recurenţi au cunoştinţă de termenul acordat, aceştia în termen de 3 zile vor depune la dosar copia cererii de recurs în limba română şi în traducere legalizată în limba germană, se vor cita părţile lipsă, pârâta intimată R********* R***** E**** la domiciliul din Germania cu scrisoare recomandată, cu un exemplar din recurs şi conform Regulamentului nr.1348/2000 la Judecătoria din Ingolstadt cu un exemplar din recurs în limba română, respectiv traducerea legalizată a acestuia în limba germană şi se va soluţiona cererea de asistenţă juridică privind scutirea plăţii de către recurenţi a taxelor judiciare de timbru. Pronunţată în şedinţa publică azi, 25.09.2008.
Amână judecarea cauzei la data de 25 septembrie 2008, completul C, sala 237, pentru când se vor cita părţile lipsă, pârâta intimată R********* R***** E**** la domiciliul din Germania, cu un exemplar din recurs şi se va soluţiona cererea de asistenţă juridică privind scutirea plăţii de către recurenţi a taxelor judiciare de timbru. Pronunţată în şedinţa publică azi, 26.06.2008.