C**** G*****
InculpatB***** I*****
Parte vătămatăP**** E***
IntimatÎn temeiul art. 11 punctul 2 litera b raportat la art. 10 litera h din Codul de procedură penală, la art. 132 din Codul penal şi la art. 181 alin. 3 din Codul penal, încetează procesul penal pornit la plângerea prealabilă a persoanei vătămate B***** I***** , împotriva inculpatului C**** G*****, , sub aspectul comiterii infracţiunii de vătămare corporală - prevăzută şi pedepsită de art. 181 alin. 1 din Codul penal, ca urmare a împăcării necondiţionate a părţilor. Constată ca fiind stinsă şi acţiunea civilă. În temeiul art. 192 alin. 1 punctul 2 litera b din Codul de procedură penală, obligă partea vătămată şi pe inculpat la plata cheltuielilor judiciare avansate de stat, în cuantum total de 350 lei, din care suma de 30 lei provine din faza de urmărire penală, respectiv 75 lei partea vătămată şi 275 lei inculpatul. Suma de 200 lei reprezentând onorariul apărătorului desemnat din oficiu pentru inculpat în cursul judecăţii se va plăti din fondurile Ministerului Justiţiei în contul Baroului Mureş. Cu recurs în termen de 10 zile de la pronunţare. Pronunţată în şedinţa publică din 24 februarie 2009.
• Având nevoie de timp pentru deliberare, amână pronunţarea la data de 24.02.2009. • emiterea unei adrese către Tribunalul Mureş – Serviciul contabilitate pentru a dispune decontarea serviciilor d-ei interpret, întrucât doamna interpret a fost prezentă în sala de judecată şi a asigurat traducerea pentru partea vătămată de la ora 09,30-11,00.
Amână cauza la un nou termen de judecată pentru a da posibilitatea părţilor să realizeze împăcarea. Citarea doamnei interpret P**** E*** domiciliată în Sântana de Mureş, str. Curteni nr. 268. Emiterea unei adrese către Tribunalul Mureş – Serviciul contabilitate pentru a dispune decontarea serviciilor doamnei interpret care a fost prezentă în sala de judecată de la ora 10,00-11,00. Pune în vedere doamnei avocat Chiş să se prezinte la următorul termen de judecată, stabilit la data de 17 februarie 2009
Amână cauza la un nou termen de judecată pentru a da posibilitate inculpatului să îşi angajeze un apărător. Citarea doamnei interpret P**** E*** domiciliată în Sântana de Mureş, str. Curteni nr. 268. Emiterea unei adrese către Tribunalul Mureş – Serviciul contabilitate pentru a dispune decontarea serviciilor doamnei interpret care a fost prezentă în sala de judecată de la ora 9,00-10,00. Pune în vedere doamnei avocat Chiş să se prezinte la următorul termen de judecată, stabilit la data de 13 ianuarie 2009
Citarea inculpatului cu mandat de aducere cu executare în fapt. Citarea doamnei interpret P**** E*** domiciliată în Sântana de Mureş, str. Curteni nr. 268. Emiterea unei adrese către Baroul Mureş pentru a i se pune în vedere acesteia să se prezinte la termenul următor sau să dispună înlocuirea acesteia, toate pentru termenul, stabilit la data de 02 decembrie 2008.