Dosar 9748/288/2008 din 17.12.2008

infracţiuni privind circulaţia pe drumurile publice (O.U.G nr. 195/2002)


Informatii dosar

Numar dosar:
Dosar 9748/288/2008
Data dosar:
17.12.2008
Instanta:
Judecătoria Râmnicu Vâlcea
Departament:
PENALA
Obiect:
infracţiuni privind circulaţia pe drumurile publice (O.U.G nr. 195/2002)
Categorie:
Penal
Stadiu proces:
Fond

Parti proces

Sedinte

  • Sedinta din data de 06.05.2009 la ora 09:00

    Complet: P2
  • Soluţionare

    JUDECĂTORIA RM.VÂLCEA Operator de date cu caracter personal nr.4078 Dosar nr. 9748/288/2008 MINUTĂ 06 mai 2009 HOTĂRĂŞTE: În baza art.87 alin.1 din OUG 195/2002 republicată; Condamnă pe inculpatul D* R*** A******* J******* M****** R****** M****, la 1 an şi 8 luni închisoare pentru săvârşirea infracţiunii de conducere pe drumurile publice a unui autoturism de o persoană având în sânge o îmbibaţie alcoolică ce depăşeşte limita legală. În baza art.71 Cod. pen.; Interzice inculpatului drepturile prevăzute de art .64 lit. a, b Cod pen., cu excepţia dreptului de a alege, ca pedeapsă accesorie. În baza art.81 şi urm. Cod pen., art.71 alin.5 Cod pen.; Dispune suspendarea condiţionată a executării pedepsei închisorii şi a celei accesorii pe durata termenului de încercare de 3 ani şi 8 luni. Atrage atenţia inculpatului asupra disp. art.83 Cod pen. În baza art.191 Cod pr. pen.; Obligă inculpatul la plata sumei de 300 lei, cu titlu de cheltuieli judiciare către stat. Cu apel. Pronunţată în şedinţă publică, astăzi, 06 mai 2009.

  • Sedinta din data de 22.04.2009 la ora 09:00

    Complet: P2
  • Amânat

    Faţă de lipsa inculpatului, a apărătorului acestuia , precum şi a martorului, amână cauza la data de 06 mai 2009.

  • Sedinta din data de 25.03.2009 la ora 09:00

    Complet: P2
  • Amânat

    Admite proba cu înscrisuri şi martori în circumstanţiere personală solicitate de inculpat. În temeiul disp. art. 8 C.p.p. şi art. 190 alin. 5 C.p.p. plata interpretului autorizat de limba engleza care a asigurat asistenta inculpatului la prezentul termen de judecată, se va face din fondurile speciale alocate pentru plata interpreţilor. Amână judecarea cauzei la data de 22 aprilie 2009, pentru când inculpatul are termen în cunoştinţă. Se va cita martorul din acte.

  • Sedinta din data de 04.03.2009 la ora 09:00

    Complet: P2
  • Amânat

    Se emite adresă către Ministerul Justiţiei şi Libertăţilor Cetăţeneşti - Direcţia pentru Servicii Juridice Conexe - Serviciul Notari Publici, Interpreţi, Traducători Autorizaţi şi Evidenţa O.N.G., în sensul comunicării listei cu persoanele autorizate ca traducător şi interpret de limba olandeză în vederea asigurării asistenţei inculpatului. Dispune desemnarea, de pe lista traducătorilor şi interpreţilor autorizaţi de Ministerul Justiţiei, a unui interpret de limba engleză, în persoana d-nei Zaharia Anca, traducător autorizat de limba engleză care să asigure asistenţa acestuia pe parcursul procesului penal. Amână judecarea cauzei la data de 25 martie 2009, pentru când inculpatul are termen în cunoştinţă. Se va cita martorul din acte.

  • Sedinta din data de 11.02.2009 la ora 09:00

    Complet: P2
  • Amânat

    faţă de lipsa inculpatului si a intepretului de limba olandeza

  • Sedinta din data de 21.01.2009 la ora 09:00

    Complet: P2
  • Amânat

Flux dosar


Actualizare GRPD