A******** A******* "****** P*** P****** I***
ReclamantC****** L***** D* F*** F****** R** D* M***
PârâtC****** J******** D* F*** F****** P********* H********
PârâtK******* M****
PârâtP****** E********
Pârâtrespins actiunea ca netemeinică şi nelegală
amânată pronuntarea la 12 noiembrie 2009
amânată pronuntarea la 5 noiembrie 2009
PENTRU CÂND SE VOR COMUNICA ACTELE CU REPREZENTANTUL PÂRÂTILOR.
acordat termen de judecată
pentru când se va face adresă către Comisia Judeteană pentru a ne comunica originalul actelor de care a făcut vorbire în întâmpinarea din 12.02.2009.
pentru când reprezentantul reclamantei va depune la dosar înscrisurile despre care a făcut vorbire. Prorogă termenul de pronunţare asupra excepţiilor. Se va comunica pârâtelor câte un exemplar al înscrisurilor depuse la dosar de reprezentantul reclamantei.
pentru când pune în vedere reprezentantului reclamantei să facă dovada calităţii procesuale active, respectiv că Asociaţia Agricolă Liciu este continuatoarea obştii săteşti şi să depună înscrisul arătat, în exemplare suficiente pentru comunicare cu toate părţile. . Încuviinţează, în principiu, cererea de intervenţie în nume propriu formulată de SC Rotunda SRL. Se va repeta adresa către C****** L***** D* F*** F****** R** D* M*** pentru a comunica , în copie, titlurile de proprietate nr. 90878/646/2006 şi respectiv 90878/647/2006 emise pe numele moştenitorilor familiei Kendeffi.
pentru când pârâtele K******* M**** şi P****** E******** vor fi citate la domiciliul procesual ales din România, respectiv Miercurea Ciuc, P-ţa Libertăţii nr.8 jud. Harghita , Se va comunica părţilor câte un exemplar al întâmpinării şi cererii de intervenţie. Se va repeta adresa către C****** L***** D* F*** F****** R** D* M*** pentru a comunica , în copie, titlurile de proprietate nr. 90878/646/2006 şi respectiv 90878/647/2006 emise pe numele moştenitorilor familiei Kendeffi.
pentru când pune în vedere reprezentantului reclamantei să facă demersurile necesare pentru depunerea la dosar, în cel mai scurt timp posibil, a citaţiei traduse în limba germană. Se vor cita pârâtele la instanţa competentă din Austria. Se va efectua adresă către C****** L***** D* F*** F****** R** D* M*** pentru a comunica , în copie, titlurile de proprietate nr. 90878/646/2006 şi respectiv 90878/647/2006 emise pe numele moştenitorilor familiei Kendeffi.
pentru când reprezentantul reclamantei va depune la dosar acţiunea tradusă în limba germană şi pentru studiul întâmpinării