A***** S******
ContestatorÎn baza art. 461 al. 1 lit. d C.p.p., admite contestaţia formulată de contestatorul condamnat A.S., contra executării sentinţei penale nr. 2073/26.10.2000 a Judecătoriei Arad, definitivă prin decizia penală nr.514/R/11.06.2001 a Curţii de Apel Timişoara. În baza art. 88 C.p. raportat la art. 18 al. 1 din Legea nr. 302/2004 şi a Deciziei nr.22/2009 a ÎCCJ – Secţiile Unite, deduce din durata pedepsei de 2 (doi) ani şi 6 (şase) luni închisoare perioada arestului şi a arestului la domiciliu, din 23.02.2008 până în 23.03.2009 (data predării autorităţilor române), efectuat în Italia în îndeplinirea unei cereri de asistenţă judiciară internaţională în materie penală formulate de autorităţile române în vederea extrădării din Italia către România. În baza art. 192 al. 3 C.p.p., cheltuielile judiciare avansate de stat rămân în sarcina acestuia. Cu recurs în 10 zile de la pronunţare pentru procuror şi de la comunicare pentru contestatorul-condamnat. Pronunţată în şedinţă publică, azi, 03.03.2010.
Termen pentru a se depune la dosar documentul în original.
Amână judecarea cauzei pentru a se reveni cu adresă către Ministerul Justiţiei şi Libertăţilor Cetăţeneşti – Direcţia Drept Internaţional şi Tratate – Serviciul Drept Internaţional Public şi Cooperare Judiciară Internaţională în Materie Penală pentru a ne comunica dacă există relaţii referitoare la arestarea contestatorului de către autorităţile italiene, iar în caz afirmativ, să precizeze durata reţinerii şi arestului la domiciliu, data arestării şi data predării autorităţilor din România. Revene cu cerere de asistenţă judiciară internaţională, în temeiul Convenţiei europene de asistenţă judiciară în materie penală, adoptată la Strasbourg la 20 aprilie 1959, către Curtea de Apel din Firenze pentru a înainta ordonanţa nr. 7/08 R din data de 29.02.2008 privind pe contestator. încuviinţează cererea apărătorului contestatorului de amânare a cauzei în vederea depunerii traducerii înscrisului depus astăzi la dosar, din limba italiană în limba română, precum şi a originalului său.
Termen pentru emiterea unei adrese către MJ şi Curtea de Apel Firenze.
Admite cererea formulată de către condamnat, prin avocatul din oficiu, şi, pe cale de consecinţă, preschimbă termenul de judecată stabilit prin repartizare aleatorie prin sistemul Ecris.