Dosar 12498.01/320/2009 din 12.11.2009

furtul calificat (art. 209 C.p.) ş.a.


Informatii dosar

Numar dosar:
Dosar 12498.01/320/2009
Data dosar:
12.11.2009
Instanta:
Judecătoria Târgu Mureș
Departament:
civil
Obiect:
furtul calificat (art. 209 C.p.) ş.a.
Categorie:
Penal
Stadiu proces:
Fond

Parti proces

Sedinte

  • Sedinta din data de 23.03.2012 la ora 08:30

    Complet: C.01 - Permanenta
  • Soluţionare

    I. În temeiul art. 334 Cod procedură penală, schimbă încadrarea juridică a faptelor imputate inculpatului B**** I*****, după cum urmează: - din infracţiunea de furt calificat în formă continuată, prevăzută şi pedepsită de art. 208 alin. 1 Cod penal, art. 209 alin. 1 lit. e, g, i şi alin. 2 lit. b Cod penal, cu aplicarea art. 41 alin. 2 Cod penal şi cu reţinerea art. 37 lit. b Cod penal; în infracţiunea de furt calificat în formă continuată, prevăzută şi pedepsită de art. 208 alin. 1 Cod penal, art. 209 alin. 1 lit. g, i Cod penal, cu aplicarea art. 41 alin. 2 Cod penal şi cu reţinerea art. 37 lit. b Cod penal (3 acte materiale); - din infracţiunea de tâlhărie în formă continuată, prevăzută şi pedepsită de art. 211 alin. 1, alin. 2 lit. b, c şi alin. 21 lit. c C. pen., cu aplicarea art. 41 alin. 2 Cod penal şi cu reţinerea art. 37 lit. b Cod penal; în infracţiunea de tâlhărie, prevăzută şi pedepsită de art. 211 alin. 1, alin. 2 lit. b şi alin. 21 lit. c C. pen., cu reţinerea art. 37 lit. b Cod penal. II. În temeiul art. 11 pct. 2 lit. a raportat la art. 10 lit. d Cod procedură penală îl achită pe inculpatul B**** I***** [dp] pentru săvârşirea infracţiunii de şantaj, prevăzută şi pedepsită de art. 194 alin. 1 Cod penal, cu reţinerea art. 37 lit. b Cod penal, în dauna părţii vătămate D*** F*****. III. În temeiul art. 345 alin. 2 C. pr. pen., 1. Condamnă pe inculpatul B**** I***** [dp] la o pedeapsă de 3 ani şi 6 luni închisoare, pentru săvârşirea împotriva părţii vătămate D*** F*****, a infracţiunii de furt calificat în formă continuată, prevăzută şi pedepsită de art. 208 alin. 1 Cod penal, art. 209 alin. 1 lit. g, i Cod penal, cu aplicarea art. 41 alin. 2 Cod penal şi cu reţinerea art. 37 lit. b Cod penal (3 acte materiale). 2. Condamnă pe inculpatul B**** I***** [dp] la o pedeapsă de 7 ani închisoare, pentru săvârşirea împotriva părţii vătămate D*** F*****, a infracţiunii de tâlhărie, prevăzută şi pedepsită de art. 211 alin. 1, alin. 2 lit. b şi alin. 21 lit. c C. pen., cu reţinerea art. 37 lit. b Cod penal. IV. 1. Constată că infracţiunile pentru care au fost stabilite: pedeapsa de 3 ani şi 6 luni închisoare şi pedeapsa de 7 ani închisoare, aplicate prin prezenta sentinţă penală, se află în concurs real de infracţiuni, prevăzut de art. 33 lit. a C. pen. 2. În temeiul art. 34 alin. 1 lit. b C. pen. dispune contopirea celor două pedepse stabilite prin prezenta sentinţă penală şi aplică inculpatului B**** I***** pedeapsa cea mai grea, de 7 ani închisoare, ca pedeapsă rezultantă ce se va executa în regim de detenţie. V. În temeiul art. 71 C. pen. interzice inculpatului, cu titlu de pedeapsă accesorie, drepturile prevăzute de art. 64 alin. 1 lit. a teza a II-a şi lit. b C. pen. VI. În temeiul art. 88 C. pen. deduce din durata pedepsei de 7 ani închisoare aplicate inculpatului, perioada reţinerii şi arestării preventive din intervalul 16.09.2009-31.03.2010. VII. În temeiul art. 350 alin. 1 C. pr. pen. menţine măsura obligării de a nu părăsi localitatea luată faţă de inculpatul B**** I*****, până la rămânerea definitivă a prezentei sentinţe ori până la alte dispoziţii ale instanţei de control judiciar. VIII. În temeiul art. 346 alin. 1 C. pr. pen. raportat la art. 14 C. pr. pen., respinge ca neîntemeiată acţiunea civilă formulată de partea civilă D*** F***** [cudp], în contradictoriu cu inculpatul B**** I*****. IX. În temeiul art. 191 alin. 1 C. pr. pen. obligă inculpatul la plata sumei de 1.500 lei cu titlu de cheltuieli judiciare avansate de către stat (1.200 lei pentru faza de judecată şi 300 lei pentru faza de urmărire penală), din care, în temeiul art. 189 C. pr. pen., suma de suma de 200 lei reprezentând onorariul apărătorului din oficiu în faza de urmărire penală şi suma de 200 lei reprezentând onorariul apărătorului din oficiu în faza de judecată vor fi avansate din contul special al Ministerului Justiţiei, aflat la dispoziţia Tribunalului Mureş. Cu drept de recurs în termen de 10 zile de la pronunţare pentru procuror şi de la comunicare pentru părţi. Pronunţată în şedinţă publică, astăzi 23.03.2012.

    Hotarare 290/2012 din 23.03.2012
  • Sedinta din data de 09.03.2012 la ora 08:30

    Complet: C.01 - Permanenta
  • Amână cauza

    Amână pronunţarea pentru data de 23.03.2012

  • Sedinta din data de 02.03.2012 la ora 08:30

    Complet: C.01 - Permanenta
  • Amână cauza

    Amână pronunţarea la data de 9.03.2012

  • Sedinta din data de 24.02.2012 la ora 08:30

    Complet: C.01 - Permanenta
  • Amână cauza

    amână pronuntarea la data de 2 martie 2012

  • Sedinta din data de 17.02.2012 la ora 08:30

    Complet: C.01 - Permanenta
  • Amână cauza

    Amână pronunţarea la data de 24.02.2012

  • Sedinta din data de 02.02.2012 la ora 10:30

    Complet: C.01 - penal
  • Amână cauza

    amână pronuntarea la data de 17.02.2012

    Incheiere amanare initiala a pronuntarii din 02.02.2012
  • Sedinta din data de 12.01.2012 la ora 08:30

    Complet: C.01 - penal
  • Amână cauza

    Admite cererea formulată de către reprezentanta Ministerului Public. Emiterea unei adrese la Penitenciarul de Minori şi Tineri Tg Mureş, pentru a se comunica dacă inculpatul figurează în evidenţele acestei instituţii ca fiind deţinut în vreunul dintre penitenciarele din tară. Emiterea unei adrese la IPJ Mureş, pentru a se comunica dacă inculpatul figurează în evidenţele acestei instituţii ca fiind arestat în arestul vreunei secţii de poliţie din ţară. Emiterea unei adrese la Tribunalul Mureş - Serviciul Contabilitate pentru a proceda la plata onorariului d-l interpret de limba maghiară VAKARCS SZILARD, reprezentând contravaloarea prestaţiei acestuia, prezent în sala de judecată de la ora 10.40-12.00. Menţine termenul în cunoştinţă acordat inculpatului B**** I*****. Menţine termenul în cunoştinţă acordat părţii vătămate D*** F*****. Aduce la cunoştinţa reprezentantei Ministerului Public şi a apărătorului din oficiu al inculpatului că la termenul următor de judecată se va pune în discuţie schimbarea încadrării juridice a faptei reţinute în sarcina inculpatului din infracţiunea de tâlhărie în formă continuată, prev. de art. 211 alin. 1, alin. 2 lit. b,c şi alin. 21 lit. c Cod penal cu aplicarea art. 41 alin. 2 C. pen, în aceeaşi infracţiune de tâlhărie, dar în formă simplă, prev. de art. 211 alin. 1, alin. 2 lit. b,c şi alin. 21 lit. c Cod penal fără aplicarea art. 41 alin. 2 C. pen, iar în ceea ce priveşte infracţiunea de furt calificat în formă continuată, prev. de art. 208 alin. 1, art. 209 alin. 1 lit. e,g,i şi alin. 2 lit. b Cod penal cu aplicarea art. 41 alin. 2 C. pen, în două variante: prima variantă în infracţiunea de furt calificat în formă simplă, prev. de art. 208 alin. 1, art. 209 alin. 1 lit. e,g,i fără alin. 2 lit. b Cod penal şi a doua variantă în infracţiunea de furt calificat în formă simplă, prev. de art. 208 alin. 1, art. 209 alin. 1 lit. e,g,i Cod penal. Acordă termen de judecată la data de 2 februarie 2012, orele 10:30. Pronunţată în şedinţa publică din data de 12 ianuarie 2012.

  • Sedinta din data de 17.11.2011 la ora 08:30

    Complet: C.01 - penal
  • Amână cauza

    Admite cererea formulată de către reprezentanta Ministerului Public. Acordarea unui nou termen de judecată în vederea audierii martorelor Puti Eniko şi Feri Ilona, pentru data de 12 ianuarie 2012, orele 10:30, urmând să fie citate pentru termenul de judecată viitor, cu mandate de aducere, la domiciliile cunoscute. În ceea ce o priveşte pe martora Puti Eniko, pune în vedere organelor de poliţie din cadrul Secţiei de Poliţie Rurală nr. 5 Miercurea Nirajului, ca în cazul în care nu execută mandatul de aducere să se întocmească un proces-verbal de neexecutare a acestuia şi li se va aduce la cunoştinţă că agentul procedural i-a înmânat citaţia personal pentru termenul de judecată din data de 17.11.2011, fiind găsită la domiciliul din Miercurea Nirajului, sat Tâmpa, nr. 85B, judeţul Mureş. Menţine termenul în cunoştinţă acordat inculpatului B**** I*****. Menţine termenul în cunoştinţă acordat părţii vătămate D*** F*****. Reluarea procedurii de citare cu interpretul de limbă maghiară Vakarcs Szilard. Pronunţată în şedinţa publică din data de 17 noiembrie 2011.

  • Sedinta din data de 13.10.2011 la ora 08:30

    Complet: C.01 - penal
  • Amână cauza

    Admite cererea formulată de către reprezentanta Ministerului Public. Acordarea unui nou termen de judecată în vederea audierii martorelor Puti Eniko şi Feri Ilona, pentru data de 17 noiembrie 2011, orele 10:00, urmând să fie citate pentru termenul de judecată viitor, cu mandate de aducere. Martora Puti Eniko, se citează la ambele adrese cunoscute, cu mandate de aducere. Menţine termenul în cunoştinţă acordat inculpatului B**** I*****. Menţine termenul în cunoştinţă acordat părţii vătămate D*** F*****. Reluarea procedurii de citare cu interpretul de limbă maghiară Vakarcs Szilard. Pronunţată în şedinţa publică din data de 13 octombrie 2011.

  • Sedinta din data de 08.09.2011 la ora 08:30

    Complet: C.01 - penal
  • Amână cauza

    Admite cererea formulată de către reprezentanta Ministerului Public şi în acest sens, dispune acordarea unui nou termen de judecată în vederea citării martorelor Puti Eniko şi Feri Ilona, la adresele indicate, cu mandate de aducere. Totodată, dispune verificarea de către persoana desemnată din cadrul Judecătoriei Tg Mureş, persoană care are acces la baza de date din cadrul Direcţiei pentru Evidenţa Persoanelor şi Administrarea Bazelor de Date, pentru a se comunica date cu privire la adresa actuală a martorelor Puti Eniko şi Feri Ilona. Menţine termenul în cunoştinţă acordat inculpatului B**** I*****. Menţine termenul în cunoştinţă acordat părţii vătămate D*** F*****. Reluarea procedurii de citare cu interpretul de limbă maghiară Vakarcs Szilard. Acordarea unui nou termen de judecat, pentru data de 13 octombrie 2011, orele 11.00 Pronunţată în şedinţa publică din data de 08 septembrie 2011.

  • Sedinta din data de 09.06.2011 la ora 08:30

    Complet: C.01 - penal
  • Amână cauza

    Încuviinţează proba testimonială constând în audierea martorelor Puti Eniko şi Feri Ilona, care au fost audiate în faza de urmărire penală dar care nu au fost propuse prin rechizitoriu, dar din declaratiile date, rezultă că, cunosc detalii cu privire la plecarea inculpatului împreună cu sora sa şi cu partea vătămată. Citarea martorei Puti Eniko, pentru termenul următor de judecată la adresa din Miercurea Nirajului, str. Florilor, nr. 12, judetul Mureş şi a martorei Feri Ilona, la adresa din Miercurea Nirajului, str. Florilor, nr. 12, judetul Mureş. Din oficiu, dispune emiterea unei adrese la Serviciul Public Comunitar de Evidentă Informatizată a Persoanei pentru a se comunica dacă în evidentele acestui serviciu au apărut modificări în ceea ce priveste domiciliul martorilor Puti Eniko şi Feri Ilona. De asemenea, dispune emiterea unei adrese la Tribunalul Mureş - Serviciul Contabilitate pentru a se proceda la plata onorariului d-l interpret de limba maghiară Vakarcs Szilard, reprezentând contravaloarea prestaţiei acestuia, prezent în sala de judecată de la ora 12.00-13.30, în vederea asigurării traducerii din limba maghiară în limba română şi invers. Pune în vedere dl interpret Vakarcs Szilard, să se prezinte la termenul următor de judecată pentru a asigura traducerea din limba maghiară în limba română şi invers, la audierea martorelor Puti Eniko şi Feri Ilona. Menţine termenul în cunoştinţă acordat inculpatului B**** I*****. Menţine termenul în cunoştinţă acordat părţii vătămate D*** F*****. Acordarea unui nou termen de judecat, pentru data de 8 septembrie 2011, orele 11.30. Pronunţată în şedinţa publică din data de 9 iunie 2011.

  • Sedinta din data de 12.05.2011 la ora 08:30

    Complet: C.01 - penal
  • Amână cauza

    Admite cererea formulată de către reprezentanta Ministerului Public şi în acest sens, dispune acordarea unui nou termen de judecată în vederea citării martorului Kurkuy Elek sen. pentru termenul următor de judecată, cu mandat de aducere, la adresa din mun. Tg Mureş, str. Valea Rece, nr. 16A, judeţul Mureş. În temeiul art. 198 alin.2 Cod pr penală, dispune amendarea martorului Kurkuy Elek sen., cu suma de 500 lei pentru atitudinea procesuală avută, având în vedere că desi a fost prezent în sala de judecată înainte de strigarea cauzei acesta a părăsit sala de sedintă şi a ignorat citaţiile emise refuzând să se prezinte voluntar în instantă. De asemenea, dispune emiterea unei adrese la Tribunalul Mureş - Serviciul Contabilitate pentru a se proceda la plata onorariului d-nei interpret de limba maghiară Vajda Eva Zsuzsa, reprezentând contravaloarea prestaţiei acesteia, prezentă în sala de judecată de la ora 12-10-12.30, în vederea asigurării traducerii din limba maghiară în limba română şi invers, la audierea martorului Kurkuy Elek sen., dar care nu s-a prezentat în cauză. Menţine termenul în cunoştinţă acordat inculpatului B**** I*****. Menţine termenul în cunoştinţă acordat părţii vătămate D*** F*****. Cu drept de reexaminare, în ceea ce priveste amenda aplicată martorului, în termen de 10 zile de la comunicarea prezentei încheieri. Acordarea unui nou termen de judecat, pentru data de 9 iunie 2011, orele 11.30. Pronunţată în şedinţa publică din data de 12 mai 2011.

  • Sedinta din data de 31.03.2011 la ora 08:30

    Complet: C.01 - penal
  • Amână cauza

    Admite cererea formulată de către reprezentanta Ministerului Public şi în acest sens, dispune acordarea unui nou termen de judecată în vederea citării martorului Kurkuy Elek sen. pentru termenul următor de judecată, cu mandat de aducere, la adresa din mun. Tg Mureş, str. Valea Rece, nr. 16A, judeţul Mureş. Admite cererea formulată de reprezentanta Ministerului Public şi în acest sens dispune emiterea unei adrese la cabinetul dl avocat Varo Mircea Dan pentru a-i pune în vedere să se prezinte la termenul următor de judecată pentru a asigura asistenta judiciară obligatorie pentru inculpatul B**** I*****, sub sancţiunea aplicării unei amenzi judiciare, prev de art. 198 alin. 1 pct.3 Cod pr penală. De asemenea, dispune emiterea unei adrese la Tribunalul Mureş - Serviciul Contabilitate pentru a se proceda la plata onorariului d-lui interpret de limba maghiară Vakarcs Szilard, reprezentând contravaloarea prestaţiei acestuia, prezent în sala de judecată de la ora 11,30-12,30, în vederea asigurării traducerii din limba maghiară în limba română şi invers, la audierea martorului Kurkuy Elek sen., dar acesta nu s-a prezentat în cauză. Pune în vedere dl interpret Vakarcs Szilard, să se prezinte la termenul următor de judecată pentru a asigura traducerea din limba maghiară în limba română şi invers, la audierea martorului Kurkuy Elek sen. Menţine termenul în cunoştinţă acordat inculpatului B**** I*****. Menţine termenul în cunoştinţă acordat părţii vătămate D*** F*****. Acordarea unui nou termen de judecat, pentru data de 12 mai 2011, orele 11.30, Pronunţată în şedinţa publică din data de 31 martie 2011.

  • Sedinta din data de 24.02.2011 la ora 08:30

    Complet: C.01 - penal
  • Amână cauza

    Acordarea unui nou termen de judecat, pentru data de 31 martie 2011, orele 11.30, în vederea citării martorului Kurkuy Elek sen.la adresa din mun. Tg Mureş, str. Valea Rece, nr. 16A, judeţul Mureş. Emiterea unei adrese la Tribunalul Mureş- Serviciul Contabilitate pentru a se proceda la plata onorariului d-lui interpret de limba maghiară Vakarcs Szilard, reprezentând contravaloarea prestaţiei acestuia, prezent în sala de judecată de la ora 11,30-12,50, care a asigurat traducerea din limba maghiară în limba română şi invers, la audierea martorei Jancsi Ildiko. Pune în vedere dl interpret Vakarcs Szilard, să se prezinte la termenul următor de judecată pentru a asigura traducerea din limba maghiară în limba română şi invers, la audierea martorului Kurkuy Elek sen Menţine termenul în cunoştinţă acordat inculpatului B**** I*****. Menţine termenul în cunoştinţă acordat părţii vătămate D*** F*****. Pronunţată în şedinţa publică din data de 24 februarie 2011.

  • Sedinta din data de 20.01.2011 la ora 08:30

    Complet: C.01 - penal
  • Amână cauza

    Înaintarea adresei emisă de Parchetul de pe lângă Judecătoria Tg Mureş la Serviciul Arhiva Penală din cadrul Judecătoriei Tg Mureş, pentru ca acest serviciu să comunice răspunsul la aceasta. Reluarea procedurii de citare cu martora Jancsi Ildiko, cu mandat de aducere, cu menţiunea pentru organele de jandarmi, că aceasta este concubina martorului Kurkuy Elek jr. domiciliat în mun. Tg Mureş, str. Valea Rece, nr. 16B, judeţul Mureş. Emiterea unei adrese către SPCEP Tg Mureş, pentru a se verifica dacă martora Jancsi Ildiko figurează sau nu cu vreo schimbare de domiciliu în evidenţele acestui serviciu. Emiterea unei adrese la dl interpret de limbă maghiară Vakarcs Szilard, pentru a se prezenta în instanţă la termenul următor de judecată, în vederea asigurării traducerii din limba maghiară în limba română şi invers, la audierea martorei Jancsi Ildiko. Menţine termenul în cunoştinţă acordat inculpatului B**** I*****. Menţine termenul în cunoştinţă acordat părţii vătămate D*** F*****. Amână judecarea cauzei pentru data de 24 februarie 2011, ora 11:30. Pronunţată în şedinţa publică din data de 20 ianuarie 2011.

  • Sedinta din data de 02.12.2010 la ora 08:30

    Complet: C.01 - penal
  • Amână cauza

    Admite cererea formulată de reprezentanta Parchetului de pe lângă Judecătoria Tg Mureş şi dispune acordarea unui nou termen de judecată pentru data de 20 ianuarie 2011, ora 11.30 în vederea citării martorei Jancsi Ildiko, la adresa indicată în rechizitoriu, cu mandat de aducere. Pune în vedere dl interpret de limbă maghiară Vakarcs Szilard, să se prezinte în instantă la termenul următor de judecată în vederea asigurării traducerii din limba maghiară în limba română şi invers, la audierea martorei Jancsi Ildiko. Emiterea unei adrese către Tribunalul Mureş –Serviciul Contabilitate pentru a proceda la plata onorariului d-lui interpret de limba maghiară Vakarcs Szilard, reprezentând contravaloarea prestaţiei acestuia, prezent în sala de judecată la termenul de azi, de la ora 11.30-12.00. Mentine termenul în cunostintă acordat inculpatului B**** I*****. Menţine termenul în cunostintă acordat părtii vătămate Deak Ferenc. Pronunţată în şedinţa publică din data de 2 decembrie 2010.

  • Sedinta din data de 28.10.2010 la ora 08:30

    Complet: C.01 - penal
  • Amânat

    Admite cererea formulată de reprezentanta Parchetului de pe lângă Judecătoria Tg Mureş şi dispune citarea martorei Jancsi Ildiko, pentru termenul următor de judecată, din data de 2 decembrie 2010, orele 11.30, la adresa indicată în rechizitoriu. Pune în vedere dl interpret de limbă maghiară Vakarcs Szilard, să se prezinte în instantă la termenul următor de judecată în vederea asigurării traducerii din limba maghiară în limba română şi invers, la audierea martorei Jancsi Ildiko. Emiterea unei adrese către Tribunalul Mureş –Serviciul Contabilitate pentru a proceda la plata onorariului d-lui interpret de limba maghiară Vakarcs Szilard, reprezentând contravaloarea prestaţiei acestuia, prezent în sala de judecată la termenul de azi, de la ora 11.30-12.30, care a asigurat traducerea din limba română în limba maghiară şi invers la audierea martorului Kurkui Elek jun. Mentine termenul în cunostintă acordat inculpatului B**** I*****. Menţine termenul în cunostintă acordat părtii vătămate Deak Ferenc. Pronunţată în şedinţa publică din data de 28 octombrie 2010.

  • Sedinta din data de 23.09.2010 la ora 08:30

    Complet: C.01 - penal
  • Amânat

    Admite cererea formulată de reprezentanta Parchetului de pe lângă Judecătoria Tg Mureş şi dispune citarea martorului Kurkui Elek jun pentru termenul următor de judecată la adresa indicată în rechizitoriu, cu mandat de aducere. Citarea dl interpret de limbă maghiară Vakarcs Szilard, pentru a se prezenta în instantă la termenul următor de judecată în vederea asigurării traducerii din limba maghiară în limba română şi invers la audierea martorului Kurkui Elek jun. Mentine termenul în cunostintă acordat inculpatului B**** I*****. Menţine termenul în cunostintă acordat părtii vătămate Deak Ferenc. Amână judecarea cauzei la data de 28 octombrie 2010, orele11.30 Pronunţată în şedinţa publică din data de 23 septembrie 2010.

  • Sedinta din data de 24.06.2010 la ora 08:30

    Complet: C.01 - penal
  • Amânat

    Citarea martorului Kurkui Elek jun pentru termenul următor de judecată la adresa din rechizitoriu. Încuviinţează proba testimonială constând în audierea martorului Kurkui Elek sen., solicitată de reprezentanta Ministerului Public. Dispune citarea martorului Kurkui Elek sen. la un termen viitor. Emiterea unei adrese la Administratia Natională a Penitenciarelor şi la Inspectoratul General al Politiei Române pentru a se verifica dacă inculpatul B**** I***** nu figurează în evidentele acestor instituţii ca fiind detinut în vreunul din unităţile penitenciare din tară sau arestat în arestul vreunei secţii de poliţie din ţară. Emiterea unei adrese la Tribunalul Mureş- Serviciul Contabilitate pentru a proceda la plata onorariului d-lui interpret de limba maghiară Vakarcs Szilard, reprezentând contravaloarea prestaţiei acestuia, prezent în sala de judecată de la ora 11.30-13.30 pentru a asigura traducerea din limba română în limba maghiară şi invers la audierea martorilor Vass Carolina şi Fulop Jozsef. Mentine termenul în cunostintă acordat inculpatului B**** I*****. Menţine termenul în cunostintă acordat părtii vătămate Deak Ferenc. Amână judecarea cauzei la data de 23 septembrie 2010, orele.11.30 Pronunţată în şedinţa publică din data de 24 iunie 2010.

  • Sedinta din data de 27.05.2010 la ora 08:30

    Complet: C.01 - penal
  • Amânat

    Citarea martorului Fulop Jozsef, la adresa din Corunca, nr.99, judetul Mureş şi Corunca nr.39, judetul Mureş, cu mandat de aducere, pentru termenul următor de judecată din data de 24 iunie 2010,ora. 11.00. Emiterea unei adrese către SPCEP Tg Mureş pentru a se comunica domiciliul actual al martorului Fulop Jozsef. Citarea pentru termenul următor de judecată a unui singur martor din rechizitoriu, respectiv Vass Carolina, precum şi citarea dl interpret de limba maghiară Vakarcs Szilard pentru a asigura traducerea din limba română în limba maghiară şi invers a declaraţiilor ce se vor lua martorilor. Emiterea unei adrese la Tribunalul Mureş- Serviciul Contabilitate pentru a proceda la plata onorariului d-lui interpret de limba maghiară Vakarcs Szilard, reprezentând contravaloarea prestaţiei acestuia, prezent în sala de judecată de la ora 11.00-12.15 pentru a asigura traducerea din limba română în limba maghiară şi invers la audierea martorului Iancsi Gyorgy. Mentine termenul în cunostintă acordat inculpatului B**** I*****. Menţine termenul în cunostintă acordat părtii vătămate Deak Ferenc. Pronunţată în şedinţa publică din data de 27 mai 2010.

  • Sedinta din data de 29.04.2010 la ora 08:30

    Complet: C.01 - penal arestaţi
  • Amânat

    Respinge cererea de amânare a judecării cauzei formulată de către inculpat în vederea angajării unui apărător ales. Citarea martorului Fulop Jozsef, la adresa din Corunca, nr.99, judetul Mureş, cu mandat de aducere. Audierea martorului Jancsi Gyorgy la termenul următor de judecată şi pune în vedere acestuia să se prezinte la termenul următor de judecată în vederea audierii, sub sancţiunea aplicării unei amenzi judiciare în cuantum de 5000 lei. Citarea dl. interpret de limba maghiară Vakarcs Szilard, pentru termenul următor de judecată pentru a asigura traducerea din limba română în limba maghiară şi invers a declaraţiilor ce se vor lua martorilor. Copierea adresei nr. D1/S3/ZV/59825 din 2.04.2010 emisă de Inspectoratul General al Politiei de Frontieră prin care se arată că măsura luată de către instantă asupra inculpatului Gabor Rupi a fost introdusă în baza de date a acestei instituţii atasată din eroare la dosarul cauzei şi dispune emiterea unei adrese la Serviciul registratură din cadrul Judecătoriei Tg Mureş în vederea ataşării acesteia la dosarul corespunzător, respectiv dosarul nr. 4199/320/2010. Acordă inculpatului B**** I***** termen în cunostintă. Menţine termenul în cunostintă acordat părtii vătămate Deak Ferenc. Acordă termen de judecată pentru data de 27 mai 2010, orele 11:00. Pronunţată în şedinţa publică din data de 29 aprilie 2010.

  • Sedinta din data de 25.03.2010 la ora 08:30

    Complet: C.01 - penal arestaţi
  • Amânat

    În baza art. 3002 C.p.p. constată legalitatea şi temeinicia măsurii arestării preventive luate faţă de inculpatul BODOR ISTVAN [fiul lui Janos şi Gyongyver, născut la data de 28.11.1983, în Tg. Mureş, jud. Mureş, domiciliat în Tg. Mureş, str. Valea Rece, nr. 31, jud. Mureş, CNP *********0040] în prezent deţinut în Penitenciarul Tg Mureş]. În baza art. 3002 C.p.p., art. 139 alin. 1 şi 35 C.p.p. înlocuieşte măsura arestării preventive a inculpatului B**** I***** [fiul lui Janos şi Gyongyver, născut la data de 28.11.1983, în Tg. Mureş, jud. Mureş, domiciliat în Tg. Mureş, str. Valea Rece, nr. 31, jud. Mureş, CNP *********0040] în prezent deţinut în Penitenciarul Tg Mureş, cu măsura preventivă prevăzută de art. 145 Cod procedură penală, respectiv cea a obligării de a nu părăsi localitatea Târgu Mureş. În conformitate cu dispoziţiile art. 145 alin. 11, pe durata măsurii obligării de a nu părăsi localitatea inculpatul va fi obligat să respecte următoarele obligaţii: - să se prezinte la organul de urmărire penală sau, după caz, la instanţa de judecată ori de câte ori este chemat; - să se prezinte la organul de poliţie desemnat cu supravegherea, conform programului de supraveghere ce va fi întocmit sau ori de câte ori este chemat; - să nu îşi schimbe locuinţa fără încuviinţarea instanţei; - să nu deţină, să nu folosească şi să nu poarte nicio categorie de arme. În temeiul art. 145 alin. 12 Cod procedură penală, pe durata măsurii obligării de a nu părăsi localitatea, instanţa impune inculpatului să respecte următoarele obligaţii: - să nu se apropie şi să nu comunice direct sau indirect cu partea vătămată D*** F***** şi cu membrii familiei acesteia; - să nu apropie şi să nu comunice direct sau indirect cu martorii Solonca Janos, Gergely Ferenc, Jancsi Gyorgy, Vass Gyozo, Fulop Janos, Vass Carolina, Jancsi Ildiko şi Kurkui Elek; - să nu se afle în locuinţa părţii vătămate. Desemnează Poliţia Municipiului Târgu Mureş ca organ judiciar responsabil cu supravegherea modului în care inculpatul respectă măsura obligării de a nu părăsi localitatea şi obligaţiile impuse de către instanţă. În temeiul art. 145 alin. 22 Cod proc. pen., instanţa atrage atenţia inculpatului că, în caz de încălcare cu rea-credinţă a măsurii obligării de a nu părăsi localitatea sau a obligaţiilor impuse, se va putea lua faţă de acesta măsura arestării preventive Copie după prezenta încheiere se va comunica în data de 26.03.2010, Penitenciarului Tg Mureş, Poliţiei Municipiului Tg. Mureş, Jandarmeriei Mureş, Poliţiei Comunitare Tg. Mureş, Serviciului Public Comunitar – Serviciul Paşapoarte Mureş şi Inspectoratului General al Poliţiei de Frontieră în vederea asigurării obligaţiilor impuse de organul judiciar, potrivit dispoziţiilor art. 21 din acelaşi text de lege. Cu drept de recurs în 24 de ore de la comunicare pentru inculpat şi de la pronunţare pentru procuror în ceea ce priveşte înlocuirea măsurii arestării preventive. Acordă termen pentru judecata fondului pentru data de 29.04.2010. Admite cererea formulată de reprezentanta Parchetului de pe lângă Judecătoria Târgu Mureş şi dispune citarea martorului Jancsi Gyorgy, la adresa din Tg Mureş, str. Valea Rece, nr. 4, judeţul Mureş, cu mandat de aducere. Citarea martorului Fulop Janos, la adresa din rechizitoriu, cu citaţie simplă. Menţine termenul în cunoştinţă acordat părţii civile D*** F*****. Dispune citarea inculpatului B**** I***** la domiciliul acestuia. Pronunţată în şedinţa publică din data de 25 martie 2010, orele 19.30.

  • Sedinta din data de 11.03.2010 la ora 08:30

    Complet: C.01 - penal arestaţi
  • Amânat

    Admite cererea formulată de reprezentanta Ministerului Public şi dispune citarea pentru termenul următor de judecată a următorilor doi martori din rechizitoriu şi încuviinţaţi de către instantă, respectiv Jancsi Gyorgy şi Vass Gyozo, la adresele indicate în rechizitoriu. Menţine termenul în cunoştinţă acordat părţii civile D*** F*****. Citarea inculpatului la Penitenciarul Târgu Mureş. Amână judecarea cauzei la data de 25 martie 2010, pentru când se pune în discuţia părtilor legalitatea şi temeinicia luării măsurii arestării preventive fată de inculpat. Pronunţată în şedinţa publică din data de 11 martie 2010.

  • Sedinta din data de 04.02.2010 la ora 08:30

    Complet: C.01 - penal arestaţi
  • Amânat

    În temeiul art. 300 indice 2 alin. 1 Cod procedură penală constată legalitatea şi temeinicia luării măsurii arestării preventive faţă de inculpatul BODOR ISTVAN. În temeiul art. 3002 raportat la art. 160b Cod procedură penală menţine măsura arestării preventive a inculpatului BODOR ISTVAN [fiul lui Janos şi Gyongyver, născut la data de 28.11.1983, în Tg. Mureş, jud. Mureş, domiciliat în Tg. Mureş, str. Valea Rece, nr. 31, jud. Mureş, CNP *********0040] în prezent deţinut în Penitenciarul Tg Mureş. Respinge cererea de înlocuire a măsurii arestării preventive cu măsura obligării de a nu părăsi localitatea, faţă de inculpatul B**** I*****, cerere formulată de către apărătorul acestuia av.of. Deac Cristina în substituirea dl avocat Varo Mircea Dan. Măsura se comunică Penitenciarului Târgu Mureş. Cheltuielile judiciare rămân în sarcina statului. Fără cale de atac pe respingerea cererii de înlocuire a măsurii arestării preventive cu măsura obligării de a nu părăsi localitatea faţă de inculpat, cerere formulată de către apărătorul acestuia, av.of. Deac Cristina în substituirea dl avocat Varo Mircea Dan. Cu drept de recurs în 24 ore de la pronunţare pentru procuror şi de la comunicare pentru inculpat, în ceea ce priveşte menţinerea măsurii arestării preventive. Acordă un nou termen de judecată pentru data de 11 martie 2010. Admite cererea formulată de reprezentanta Parchetului de pe lângă Judecătoria Târgu Mureş şi dispune citarea martorului Solonca Janos, la adresa din Tg Mureş, str. Valea Rece, nr. 137, judeţul Mureş, cu mandat de aducere. Citarea martorului Gergely Ferenc, la adresa din rechizitoriu, cu citaţie simplă. Menţine termenul în cunoştinţă acordat părţii civile D*** F*****. Citarea inculpatului la Penitenciarul Târgu Mureş. Pronunţată în şedinţa publică din data de 4 februarie 2010, ora. 19.00.

  • Sedinta din data de 17.12.2009 la ora 08:30

    Complet: C.01 - penal arestaţi
  • Amânat

    În temeiul art. 300 INDICE 2 alin. 1 Cod procedură penală constată legalitatea şi temeinicia luării măsurii arestării preventive faţă de inculpatul BODOR ISTVAN. În temeiul art. 3002 raportat la art. 160b Cod procedură penală menţine măsura arestării preventive a inculpatului BODOR ISTVAN [fiul lui Janos şi Gyongyver, născut la data de 28.11.1983, în Tg. Mureş, jud. Mureş, domiciliat în Tg. Mureş, str. Valea Rece, nr. 31, jud. Mureş, CNP *********0040] în prezent deţinut în Penitenciarul Tg Mureş. Respinge cererea de înlocuire a măsurii arestării preventive cu măsura obligării de a nu părăsi localitatea, faţă de inculpatul B**** I*****, cerere formulată de către apărătorul acestuia av.of. Codrea Laura în substituirea dl avocat Varo Mircea Dan. Măsura se comunică Penitenciarului Târgu Mureş. Cheltuielile judiciare rămân în sarcina statului. Fără cale de atac pe respingerea cererii de înlocuire a măsurii arestării preventive cu măsura obligării de a nu părăsi localitatea faţă de inculpa, cerere formulată de către apărătorul acestuia, av.of. Codrea Laura în substituirea dl avocat Varo Mircea Dan. Cu drept de recurs în 24 ore de la pronunţare pentru procuror şi de la comunicare pentru inculpat, în ceea ce priveşte menţinerea măsurii arestării preventive. Acordă un nou termen de judecată pentru data de 4 februarie 2010. Încuviinţează proba cu martorii indicaţi în rechizitoriu, respectiv Solonca Janos, Gergely Ferenc, Jancsi Gyorgy, Vass Gyozo, Fulop Janos, Vass Carolina, Jancsi Ildiko, Kurkui Elek, probă propusă de reprezentanta Parchetului de pe lângă Judecătoria Tg Mureş, urmând ca la termenul următor de judecată să fie citat doar martorul Solonca Janos, la adresa din rechizitoriu, iar ceilalţi martori la un termen ulterior, după audierea părţii vătămate D*** F*****. Prorogă pentru termenul următor de judecată audierea părţii vătămate D*** F*****. Acordă termen în cunoştinţă părţii vătămate D*** F***** şi îi pune în vedere să se prezinte la termenul următor, fără citaţie. Citarea inculpatului la Penitenciarul Târgu Mureş. Pronunţată în şedinţa publică din data de 17 decembrie 2009, ora. 18.00.

  • Sedinta din data de 13.11.2009 la ora 21:30

    Complet: Complet de permanenta
  • Încheiere

    În temeiul art. 3001 alin. 1 Cod procedură penală constată legalitatea şi temeinicia luării măsurii arestării preventive faţă de inculpatul B**** I*****. În temeiul art. 3001 alin. 3 Cod pr. penală raportat la art. 160b alin. 3 Cod pr. penală menţine arestarea preventivă a inculpatului BODOR ISTVAN [fiul lui Janos şi Gyongyver, născut la data de la data de 28.11.1983, în Tg. Mureş, jud. Mureş, domiciliat în Tg. Mureş, str. Valea Rece, nr. 31, jud. Mureş, CNP *********0040] în prezent deţinut în Arestul I.P.J. Mureş. Potrivit art. 192 alin. 3 Cod procedură penală, cheltuielile judiciare avansate de stat, rămân în sarcina acestuia, iar în temeiul art. 189 Cod procedură penală, onorariul apărătorului din oficiu va fi avansat din contul special al Ministerului Justiţiei, aflat la dispoziţia Tribunalului Mureş. Cu drept de recurs în termen de 24 ore de la pronunţare pentru Ministerul Public şi pentru inculpat. Măsura se comunică Penitenciarului Târgu-Mureş şi Arestului I.P.J. Mureş. Menţine termenul de judecată stabilit pentru soluţionarea fondului la data de 17 decembrie 2009. Citarea inculpatului la Penitenciarul Târgu Mureş şi la Arestul I.P.J. Mureş, a părţii vătămate D*** F*****, la adresa din Tg Mureş, str. Predeal nr. 66D, judeţul Mureş pentru termenul din 17 decembrie 2009. Cercetată în Cameră de Consiliu şi pronunţată în şedinţă publică, astăzi 13 noiembrie 2009, ora 17.05.

Flux dosar


Actualizare GRPD