F***** I*****
ÎnvinuitÎn temeiul art. 13 din Decizia - Cadru nr.2002/584/JAI din 13 iunie 2002 a Consiliului Uniunii Europene privind mandatul european de arestare şi procedura de predare între statele membre ale Uniunii Europene şi art.94 din Legea nr.302/2004 privind cooperarea judiciară internaţională în materie penală, modificată prin Legea nr.222/2008, ia act de consimţământul persoanei solicitate F I de a fi predată autorităţilor judiciare germane Admite cererea autorităţii judiciare germane şi dispune punerea în executare a mandatului european de arestare emis la data de 04 septembrie 2009 de Procuratura din Berlin, Germania, în dosarul având număr de referinţă 1 Kap Js 807/90 pe numele persoanei solicitate F I. În baza art. 12 din Decizia-Cadru nr.2002/584/JAI din 13 iunie 2002 a Consiliului Uniunii Europene şi art.90 din Legea nr.302/2004 privind cooperarea judiciară internaţională în materie penală, modificată prin Legea nr.222/2008 dispune arestarea provizorie a persoanei solicitate F***** I***** pe o durată de 29 de zile, cu începere de la data de 15 septembrie 2009 şi până la 13 octombrie 2009 şi predarea acesteia către autorităţile judiciare germane. Ia act că persoana solicitată F I nu a renunţat la regula specialităţii.