S* A** S**
CreditorS* P******* S**
DebitorRespinge cererea.
Amână judecarea cauzei la data de 07.04.2010, termen dat în cunoştinţa creditoarei şi debitoarei, pentru când reprezentantul creditoarei va prezenta originalele înscrisurilor depuse la dosar de către reprezentantul debitoarei la acest termen de judecată, respectiv: proces-verbal de conciliere directă din 12.10.2009, proces-verbal de conciliere directă din 05.10.2009.
Admite cererea de amânare formulată de către reprezentantul debitoarei. Amână judecarea cauzei la data de 24.03.2010, termen dat în cunoştinţa creditoarei şi debitoarei, pentru când debitoarea va lua la cunoştinţă de cuprinsul notelor de şedinţă şi va împuternici o persoană care cunoaşte limba română şi care îi va reprezenta interesele în prezenta cauză.
Pune în vedere reprezentantului debitoarei, cât şi traducătorului autorizat Guoqingyun George ca şi la următorul termen de judecată să se prezinte împreună pentru ca reprezentantului debitoarei să i se asigure traducerea. Amână judecarea cauzei la data de 24.02.2010, termen dat în cunoştinţa creditoarei şi debitoarei, pentru ca reclamanta să ia la cunoştinţă de cuprinsul întâmpinării şi de înscrisurile depuse la dosar.
Amână judecarea cauzei la data de 27.01.2010, termen dat în cunoştinţa creditoarei şi debitoarei, pentru când reprezentantul debitoarei îşi va pregăti apărarea şi îşi va angaja un traducător din limba română în limba chineză.