H***** L* L*****
CondamnatSe vor inainta actele traduse Ministerului Justiţiei.
pentru efectuarea traducerii sentinţei penale
In vederea efectuării traducerii actelor în limba germană.
În vederea prezentării traducătorului de limba germană în instanţă
Faţă de lipsa răspunsului autorităţilor străine
faţă de lipsa răspunsului autorităţilor germane
lipsă răspuns autorităţi germane
faţă de lipsa răpunsului autoritărţilor germane
pentru emiterea adresei la minister
faţă de lipsa actelor
Faţă de lipsa răspunsului autorităţilor străine
În vederea înaintării actelor solicitate
faţă de lipsa răspunsului
Lipsă răspunsul autorităţilor germane
pentru comunicarea răspunsului solicitat de la statul german
lipsă răspuns
Faţă de procesul verbal încheiat la data de 31 august 2009 de către Adunarea Generală a judecătorilor din cadrul Tribunalului Bihor, prin care s-a decis declanşarea protestelor începând cu 1 septembrie 2009,
faţă de lipsa răspunsului autorităţilor germane
pentrua se emite adrese Ministerului Justiţiei şi a se traduce mandatul în limba germană
Pentru a se solicita relaţii în ceea ce priveşte modalitatea de soluţionare a memoriului depus la dosar azi în copie de către reprezentantul condamnatului
pentru a se solicita date de la biroul executări penale