Momentan nu exista nici o parte in acest dosar
În temeiul art. 7 din Legea nr. 178/1997, art. 16 alin.1 din Regulamentul de aplicare al Legii nr. 178/1997, aprobat prin Ordinul ministrului justiţiei nr. 1054/C din data de 27.07.2005 şi art. 1 alin.1 din Ordinul comun nr. 772/C-414/2009, al Ministerului Justiţiei şi Libertăţilor Cetăţeneşti şi al Ministerului Finanţelor Publice, constată efectuate traducerile de doamna traducător Nantu Mădălina Irina , precum şi valoarea acestor prestaţii în sumă de 198 lei RON. Definitivă. Pronunţată în şedinţă publică, astăzi 25.05.2009.
În baza art.195, 196 c.pr.pen admite sesizarea din oficiu şi dispune îndreptarea erorii materiale strecurate în dispozitivul sentinţei penale nr.75/MEA din data de 19 mai 2009 în sensul că se va trece „traducători doamna Balint Simona Petronela şi Nantu Mădălina Irina ” în loc de „traducător doamna Balint Simona Petronela”. Definitivă. Pronunţată în şedinţa publică din data de 22 mai 2009.
În baza art.94 din Legea nr.302/2004, admite cererea formulată de Tribunalul corecţional de primă instanţă din Bruxells, privind executarea mandatului european de arestare, emis la data de2 aprilie 2007 împotriva persoanei solicitate MOCANU MARILENA, şi ia act de consimţământul acesteia de a fi predată autorităţilor judiciare belgiene. Dispune predarea persoanei solicitate autorităţilor judiciare belgiene, sub condiţia prevăzută de art.87 alin.2 din Legea nr.302/2004, în sensul că dacă se va pronunţa împotriva persoanei solicitate o pedeapsă privativă de libertate, aceasta să fie transferată în România pentru executarea pedepsei. În temeiul art.90 alin.6 şi 10 din Legea nr.302/2004, dispune arestarea persoanei solicitate în vederea predării persoanei solicitate către autorităţile belgiene, cu respectarea termenelor prevăzute de art.96 din Legea nr.302/2004, pentru o durată de 29 de zile, începând cu data de 19.05.2009 şi până la data de 17.06.2009. În temeiul art.90 alin.13 din Legea nr.302/2004, dispune emiterea de îndată a mandatului de arestare. În conformitate cu prevederile art.94 alin.2 din Legea nr.302/2004, dispune comunicarea hotărârii de executare a mandatului european de arestare autorităţii judiciare emitente, M.J.L.C. – Direcţia Drept Internaţional şi Tratate şi M.A.I. - Centrul de Cooperare Poliţienească Internaţională. În temeiul art.17 din Legea nr.302/2004 dispune traducerea prezentei hotărâri, a procesului verbal de consimţire la predare şi a adresei de comunicare a hotărârii către autoritatea judiciară emitentă. În baza art.1 alin.2 din Legea nr.178/1997 şi art.15 alin.2 din Ordinul nr.1054/2005, emis de ministrul justiţiei pentru aprobarea Regulamentului de aplicare a Legii nr.178/1997 pentru autorizarea şi plata interpreţilor şi traducătorilor folosiţi de organele de urmărire penală, de instanţele judecătoreşti, de birourile notarilor publici, de avocaţi şi de Ministerul Justiţiei, desemnează traducător pe doamna Balint Simona Petronela pentru efectuarea traducerii înscrisurilor din limba română în limba franceză, traduceri care se vor efectua în regim de urgenţă. În baza art.69 alin.1 din Legea nr.51/1995, cu art.189 Cod procedură penală, dispune plata din fondurile M.J.L.C., către Baroul Bacău, a onorariului avocat oficiu în sumă de 100 lei, pentru avocat Lepărdă Carmen. În temeiul art.80 din Legea nr.302/2004, cheltuielile judiciare avansate de statul român rămân în sarcina acestuia. Definitivă. Pronunţată în şedinţă publică, astăzi 19.05.2009, în prezenţa persoanei solicitate.