P******** D* P* L**** T********* S****
ApelantG**** H*** - I*****
Apelant InculpatG**** M******
Intimat Parte civilăS******* C***** J******* D* U****** S****
Intimat Parte civilăS******** J******* D* A******** S****
Intimat Parte civilăRespinge cererea de schimbare a încadrării juridice din infracţiunea prev. de art. 20 rap. la art.174 alin. 1, 2 C.p. combinat cu art.175 alin.1 lit. a, c, i C.p., art.176 alin.1 lit. a C.p. în infracţiunea prev. de art. 182 alin.2 C.p. În baza art. 20 rap. la art. 174 alin.1, 2 C.p. combinat cu art. 175 alin. 1 lit. a, c, i C.p., art.176 alin.1 lit. a C.p. cu aplicarea art. 37 lit. a C.p., art. 39 C.p. condamnă inculpatul G.H.I. la o pedeapsă de 10 ani închisoare şi interzicerea drept. civile prev. de art. 64 lit. a teza a II-a, lit. b C.p. pe un termen de 7 ani. În baza art.321 alin. 1 C.p. condamnă acelaşi inculpat la o pedeapsă de 2 ani închisoare.În baza art. 11 pct.1 din Lg. 61/1991 condamnă acelaşi inculpat la o pedeapsă de 1 an închisoare.În baza art. 83 C.p. revocă beneficiul liberării condiţionate a executării pedepsei de 1 an închisoare aplicată inculpatului prin sentinţa penală nr. 30/3.03.2008 a Judecătoriei Brezoi, urmând ca în final inculpatul să execute 11 ani şi 6 luni închisoare. Menţine starea de arest a inculpatului. Constată că partea vătămată G.M.nu s-a constituit parte civilă.Obligă inculpatul la plata cheltuielilor de spitalizare către Spitalul Clinic Judeţean de Urgenţă Sibiu şi către Serviciul de Ambulanţă Judeţean Sibiu. Respinge cererea de acordare a penalităţilor de întârziere. Obligă inculpatul la cheltuieli judiciare către stat Cu apel.
Amânat pronunţarea la data de 8 iulie 2010.
Menţinut măsura arestării preventive luată faţă de inculpatul G.H.I., Termen de jduecată la data de 7 iulie 2010, sala E, ora 10, faţă de lipsa martorilor încuviinţaţi spre audiere.
Termen de judecată la data de 2 iunie 2010, sala E, ora 10, faţă de lipsa interpretului de limba turcă şi a martorilor încuviinţaţi.
Faţă de lipsa raportului de experiză dispus în cauză, faţă de lipsa traducătorului şi a martorilor încuviinţaţi spre audiere, acordă termen de judecată la data de 05.05.2010, sala E, ora 10. Menţine măsura arestării prventive luată faţă de inculpat.
Faţă de lipsa raportului de experiză dispus în cauză, faţă de lipsa traducătorului şi a martorilor încuviinţaţi spre audiere, acordă termen de judecată la data de 07.04.2010, sala E, ora 10. Menţine măsura arestării prventive luată faţă de inculpat.
Termen de judecată la data de 3 martie 2010, sala E, ora 10, faţă de lipsa martori încuviinţaţi spre audiere şi pentru efectuarea unei completări la raportul de expertiză efectuat în cauză.
Termen de judecată la data de 3 februarie 2010, sala E, ora 10, faţă de cererea de amânare depusă la dosar de traducătorul de limba turcă. Menţinut măsura arestării preventive luată faţă de inculpatul G.H.I.
Termen de judecată la data de 6 ianuarie 2010, sala E, ora 10, faţă de lipsa interpretului de limba turcă.
Menţine măsura arestăprii preventive a inculaptului G.H.I., în baza art. 300 ind 2 rap. la art. 160 ind. b alin. 3 C.p.p., cu drept de recursu în 24 de ore de la comunicare.
Termen de judecată la data de 2 decembrie 2009, sala C, ora 10, faţă de lipsa inculpatului.
Termen de judecată la data de 4 noiembrie 2009, sala C, ora 10, faţă de lipsa inculpatului şi în vederea audierii martorilor încuviinţaţi
Termen de judecată la data de 7 octombrie 2009, sala C, ora 10.