D**** S**
CreditorU*** I***** E***** S**
DebitorHOT: Admite cererea.
T:27.07.2010, CS 25, Sala 215-pentru îndeplinirea procedurii de citare cu debitoarea în Spania, cu scrisoare recomandată, cu confirmare de primire.
T:22.06.2010-În vederea depunerii de către reprezentantul creditoarei a traducerii în limba română a înscrisurilor depuse la filele 10, 18, 22, 26, 32 şi 37, de către un traducător autorizat.
T: 01.06.2010 - în vederea îndeplinirii procedurii de citare faţă de debitoare, prin citarea acesteia cu scrisoare recomandată
T:04.05.2010- în vederea depunerii de către reprezentantul creditoarei a traducerii înscrisurilor depuse la filele 244-249 dosar, pentru a se verifica modul de îndeplinire a procedurii de citare cu debitoarea în Spania.
T:20.04.2010-în vederea îndeplinirii procedurii de citare cu debitoarea, conform Regulamentului CE nr.1393/2007 la sediile indicate de creditoare.
T:19.01.2010-dă curs cererii de amânare formulată de reprezentantul creditoarei pentru a depune dovada sediului societăţii debitoare.
T:15.12.2009-pentru ca reprezentantul creditoarei să depună traducererea din limba spaniolă a dovezii de îndeplinire a procedurii de citare cu debitoarea.
T:24.11.2009-în vederea repetării procedurii de citare cu debitoarea în Spania, potrivit Regulamentului (CE) nr.1393/2007.
T:01.09.2009-în vederea repetării procedurii de citare cu debitoarea în Spania, potrivit Regulamentului (CE) nr.1393/2007.
T:30.06.2009-în vederea îndeplinirii procedurii de citare cu debitoarea în Spania, potrivit Regulamentului (CE) nr.1393/2007.
T.12.05.2009-În vederea îndeplinirii procedurii de citare cu debitoarea conform Regulamentului (CE) nr.1393/2007 al Parlamentului European şi al Consiliului privind notificarea şi comunicarea în statele membre a actelor judiciare în materie civilă sau comercială, Pentru ca reprezentanta creditoarei să depună traducerea legalizată în limba spaniolă a acţiunii şi a înscrisurilor anexate, precum şi a citaţiei, în două exemplare originale şi o copie.