R**************** R**** O****** - C* D********* A***
ReclamantO****** R**** P***** I******* - S******** P***** I******* A* J******** I****
PârâtIa act de renunţarea la judecată. Cu recurs.
Admite cererea reclamantului privind numirea în cauză a unui interpret de limba franceză care să asigure traducerea dezbaterilor pentru reclamant. Se va emite adresă către Ministerul Justiţiei, în vederea desemnării unui interpret autorizat de limba franceză. Pentru a se lua cunoştinţă de întâmpinare şi de înscrisuri avute în vedere la emiterea deciziei contestate, acordă termen la 12 ianuarie 2010.
Având în vedere Hotărârea nr.3/28.08.2009 a Adunării Generale a Judecătorilor Curţii de Apel Bucureşti şi protestul personalului auxiliar de specialitate, precum şi obiectul prezentei cauze, va dispune amânarea judecării cauzei pentru un nou termen de judecată, astfel că, acordă termen la 27 octombrie 2009, Completul 3 Fond, ora 9.oo, cu citarea părţilor care nu au termenul în cunoştinţă.