M******** S*****
InculpatL****** L*****
InculpatV**** G***** Ş*****
InculpatO***** D***** M*****
InculpatB***** M***** N*****
Inculpatcondamnă inc. L.L. la o ped. rezult. de 12 ani închisoare condamnă inc. O.D.M. la o ped. de 7 ani închisoare condamnă inc. B.M.N. la o ped. de 4 ani închisoare
Hotarare 71/2014 din 20.01.2014la data de 20.01.2014, camera 3.
Incheiere amanare initiala a pronuntarii din 13.01.2014faţă de lipsa martorilor V.B. şi P.V. disjunge cauza faţă de inculpatul V.G.S., fixând termen pentru dosarul nou ce se va forma la data de 20.01.2014
Incheiere de sedinta din 02.12.2013faţă de lipsa relaţiilor solicitate IGPR şi în vederea recitării martorilor cu mandate de aducere.
Incheiere de sedinta din 04.11.2013având în vedere cele învederate de către avocatul inculpatului V.G.Ş., pentru a se verifica dacă inculpatul este arestat în Olanda.
Incheiere de sedinta din 30.09.2013încuviinţează audierea martorilor propuşi de inculpatul L.L., dispune citarea acestora.
Incheiere de sedinta din 02.09.2013faţă de lipsa martorilor.
Incheiere de sedinta din 17.06.2013- disjunge cauza faţă de inculpatul Markovics Şandor. - având în vedere cererea de probaţiune formulată de procuror.
Incheiere de sedinta din 20.05.2013- având în vedere cererea formultă de procuror, de disjungere a cauzei faţă de inculpatul Markovics Şandor,
Incheiere de sedinta din 15.04.2013- pentru a se reveni cu adresă la Ministerul Justiţiei din Italia, Tribunalul Brescia şi Ministerul Justiţiei - Direcţia drept internaţional şi tratate,
Incheiere de sedinta din 11.03.2013- având în vedere lipsa inculpatului Markovics Şandor,
Incheiere de sedinta din 28.01.2013- pentru a se reveni cu adresă la IGPR - Centrul de Cooperare Poliţienească Internaţională, precum şi la Curtea de Apel din Brescia,
- având în vedere lipsa de procedură cu inculpatul Markovics Şandor şi pentru a se reveni cu adresă la Curtea de Apel din Brescia,
- pentru a se reveni cu adresă la Ministerul Justiţiei,
Incheiere de sedinta din 10.09.2012Pentru a se reveni cu adresă la Ministerul Justiţiei, pentru a comunica dacă hotărârea de condamnare a inculpatului Markovics Şandor a rămas definitivă,
În vederea îndeplinirii procedurii legale de citare cu inculpatul L****** L***** şi pentru a se reveni cu adresă la Ministerul Justiţiei, pentru a comunica dacă hotărârea de condamnare a inculpatului Markovics Şandor a rămas definitivă,
Pentru a se reveni cu adresă la Ministerului Justiţiei,
Pentru a se reveni cu adresă la Ministerului Justiţiei,
Având în vedere lipsa de procedură cu inculpatul Markovics Şandor arestat în Italia,
Având în vedere lipsa de procedură cu inculpatul Markovics Şandor arestat în Italia,
Având în vedere lipsa de procedură cu inculpatul Markovics Şandor arestat în Italia,
Având în vedere lipsa de procedură cu inculpatul Markovics Şandor arestat în Italia,
Având în vedere lipsa de procedură cu inculpatul Markovics Şandor arestat în Italia,
Pentru a se proceda la citarea inculpatului Markovics Şandor din Penitenciarul S'Vittore" Milano - Italia,
Pentru a se solicita cazierele judiciare reactualizate ale inculpaţilor şi pentru a se verifica dacă s-a emis mandat european arestare pe numele inculpatului V**** G***** Ş*****, având în vedere mandatul de executare a pedepsei nr. 413/2008, emis în baza Sentinţei Penale nr. 291/2008 a Judecătoriei Oradea,
Pentru a se reveni cu adresă la Ministerul Justiţiei - Direcţia Drept Internaţional şi Tratate,
Având în vedere cererea de amânare formulată de apărătorul inculpatului V**** G***** Ş*****, precum şi răspunsul primit din partea Ministerul Justiţiei,
Pentru a se clarifica situaţia juridică a inculpatului Markovics Şandor, respectiv pentru a se comunica dacă pedeapsa aplicată acestuia în Italia este sau nu definitivă,
Pentru a se reveni cu adresă la Ministerul Justiţiei - Direcţia Drept Internaţional şi Tratate,
Pentru a se emite adresă la Poliţia Mun. Oradea, pentru a comunica dacă inculpaţii au respectat graficul de supraveghere în perioada obligării de a nu părăsi localitatea sau ţara
Pentru a se clarifica situaţia juridică a inculpatului Markovics Şandor şi în vederea procedurii legale de citare a acestuia,
PROBE
Faţă de cererea de amânare depusă la dosar de inculpatul Buzatu Marcel, în vederea angajării unui avocat,
Faţă de cererea de amânare depusă la dosar de inculpat, Pentru a da inculpatului M******** S***** dreptul se a-şi pregăti apărarea si de a-şi angaja un apărător, Pentru a se emite adresă către INTERPOL care să ne comunice dacă inculpatul M******** S***** a fost arestat sau condamnat în Italia şi care este situaţia actuală a acestuia.