S**** Ş*****
Inculpat IntimatS**** D****** M*******
Recurent Parte vătămatăS**** D******
Recurent Reprezentant legalÎn temeiul art. 11 pct. 2 lit. a C.pr.pen. raportat la art. 10 lit. c C.pr.pen., achită pe inculpatul S**** Ş*****, trimis în judecată pentru săvârşirea infracţiunii de abandon de familie, prev. de art. 305 al. 1 lit. c Cpen. în dauna părţii vătămate S**** D****** M*******, În temeiul art. 192 al. 1 pct. 1 lit. b C.pr.pen., obligă partea vătămată minoră în solidar cu reprezentantul legal S**** D******, la plata sumei de 1.500 lei cu titlu de cheltuieli judiciare avansate de stat. Cu drept de recurs în termen de 10 zile de la pronunţare.
Amana pronuntarea pentru data de 22.12.2011
Amână cauza pentru respectarea principiului continuităţii completului de judecată .
amână cauza în vederea efectuării traducerii actelor sosite de la instanta din VINAROS - Spania. Urmează a se trimite actele spre traducere doamnei traducator .
Amână judecarea cauzei şi stabileşte termen la data de 29.09.2011. Dispune efectuarea unei comisii rogatorii internaţionale pentru audierea părţii vătămate S**** D****** M******* în prezenţa reprezentantului legal – mama acesteia, cu reşedinţa în Spania, loc. Mont-Roig del Camp, str. Agusti Sarda, nr. 0051,sc.B, et. P03, ap.0001. Se va completa cererea de asistenţă judiciară internaţională în materie penală, iar după efectuarea traducerii se va transmite autorităţii judiciare competente din Spania, respectiv Juzgado de instruccion of Minora va fi întrebată şi dacă a primit sume de bani de la inculpatul Szoke Stefan în intervalul de timp iulie 2008 – august 2010. Pronunţată în şedinţă publică azi, 30.06.2011.
Amânat pentru a da posibilitate inculpatului să depună la dosar acte din care să rezulte domiciliul actual al partii vatamate.
Amânat pentru a sosi la dosar raspunsul din partea autoritătilor spaniole privind cererea de asistenţă judiciara în materie penală emisa la termenul din 16.12.2010.
Având în vedere faptul că nu a fost depus la dosar răspunsul din partea autorităţilor spaniole privind cererea de asistenţă judiciară în materie penală emisă la termenul de judecată din data de 16 decembrie 2010, urmează a amâna cauza în vederea efectuării comisiei rogatorii.
Amânat în vederea efectirării comisiei rogatorii.
Amână judecarea cauzei şi stabileşte termen la data de 03.02.2011. Dispune efectuarea unei comisii rogatorii internaţionale pentru audierea părţii vătămate S**** D****** M******* în prezenţa reprezentantului legal – mama acesteia, cu reşedinţa în Spania, loc. Tirig, calle Hermanos Puente, nr. 36, Castellon Plana. Se va completa cererea de asistenţă judiciară internaţională în materie penală, iar după efectuarea traducerii se va transmite autorităţii judiciare competente din Spania, respectiv Juzgado de instruccion of Castellon de la Plana. Minora va fi întrebată şi dacă a primit sume de bani de la inculpatul Szoke Stefan în intervalul de timp iulie 2008 – august 2010.
În considerarea faptului că din actele dosarului de urmărire penală nu rezultă dovada reşedinţei părţii vătămate şi a reprezentantului legal al acesteia în străinătate, pune în vedere avocatului părţii vătămate să prezinte la dosar adresa reşedinţei acesteia, urmând a se pronunţa la proximul termen de judecată asupra cererii de probaţiune formulate de procuror cu privire la efectuarea comisiei rogatorii în străinătate.
Amânat în vederea citării părtii vătămate cu mandat de aducere şi citării martorului inculpatului Szoke Andrei.
Amânat în vederea citării părţii vătămate S**** D****** M*******- cu mandat de aducere. Se vor cita părţile lipsă.
Amânat în vederea repetării procedurii de citare cu părţile, inculpatul urmând fi adus cu mandat de aducere.