D******* M****
Învinuit PERSOANĂ SOLICITATĂÎn temeiul art. 13 din Decizia - Cadru nr.2002/584/JAI din 13 iunie 2002 a Consiliului Uniunii Europene privind mandatul european de arestare şi procedura de predare între statele membre ale Uniunii Europene şi art.94 din Legea nr. 302/2004 privind cooperarea judiciară internaţională în materie penală, cu modificările şi completările ulterioare, ia act de consimţământul persoanei solicitate D******* M**** de a fi predată autorităţilor judiciare italiene. Admite cererea autorităţii judiciare italiene şi dispune punerea în executare a mandatului european de arestare emis de Biroul Procurorului Republicii de pe lângă Tribunalul Fermo prin Judecătorul pentru Investigaţii Preliminare de pe lângă Tribunalul Fermo, Republica Italiană, la data de 26 august 2010 în dosarul de referinţă N.3627.08 R.G.N.R – n.777.09 G.I.P pe numele persoanei solicitate D******* M****. În baza art. 12 din Decizia-Cadru nr.2002/584/JAI din 13 iunie 2002 a Consiliului Uniunii Europene şi art.90 din Legea nr.302/2004, cu modificările şi completările ulterioare, dispune arestarea provizorie a persoanei solicitate D******* M**** pe o durată de 29 de zile, cu începere de la data de 27 octombrie 2010 şi până la 24 noiembrie 2010 şi predarea acesteia către autorităţile judiciare italiene. Solicită autorităţii judiciare italiene respectarea garanţiilor prevăzute în art. 5 din Decizia Cadru a Consiliului din 13 iunie 2002 – 2002/584/JAI precum şi în art. 87 alin. 2 din Legea nr. 302/2004 privind cooperarea judiciară internaţională în materie penală, cu modificările şi completările ulterioare. Ia act că persoana solicitată D******* M**** nu a renunţat la regula specialităţii. Onorariul apărătorului desemnat din oficiu, în sumă de 200 lei, va fi virat din fondul Ministerului Justiţiei către Baroul Galaţi.