P** L****** K*****
PetentP****** M*** T** M**** - B***** R*****
IntimatRespinge ca neîntemeiată cererea formulată de petentul P** L****** K*****, în contradictoriu cu intimatul Poliţia Municipiului Tg-Mureş – Biroul Rutier, având ca obiect lămurire a dispozitivului sentinţei civile nr. 9081/05.12.2012 a Judecătoriei Tg-Mureş, pronunţată în dosarul nr. 17662/320/2010 al acestei instanţe şi în consecinţă Cu drept de recurs în termen de 15 zile de la comunicare. Pronunţată în şedinţa publică din 21.07.2015
Incheiere de sedinta din 21.07.2015Admite exceptia autoritatii de lucru judecata invocata din oficiu si in consecinta Respinge ca intrata in puterea lucrului judecat cererea de indreptare a erorii materiale formulata de petentul P** L****** K***** la data de 19.05.2015 cu privire la sentinta civila nr. 9081/05.12.2012 a Judecatoriei Tg-Mures pronuntata in dosarul nr.17662/320/2010. Cu recurs in 15 zile de la comunicare. Pronuntata in sedinta publica din 28.05.2015.
Incheiere indreptare eroare materiala din 28.05.2015Respinge cererea de îndreptare a erorii materiale ca neîntemeiată
Incheiere de sedinta din 14.02.2014Admite plângerea
Hotarare 9081/2012 din 05.12.2012Amână pronunţarea hotărârii pentru data de 05.12.2012.
repune cauza pe rol
Amână pronunţarea pt.19.09.2012
citarea în calitate de asigurător a Societăţii Direcţia Victoria Asigurări Volksbanken Co din Viena, Austria, cu un exemplar al plângerii contravenţionale şi al procesul verbal de contravenţie, în traducere în limba germană, cu menţiunea de a indica societatea de asigurare corespondentă în România.
încuviinţează cererea de amânare a cauzei formulată de reprezentantul petentului, pentru a avea posibilitatea de a depune la dosarul cauzei traducerea în limba germană a procesului verbal de contravenţie, - citarea în calitate de asigurător a Societăţii Direcţia Victoria Asigurări Volksbanken Co din Viena, Austria, cu un exemplar al plângerii contravenţionale şi al procesul verbal de contravenţie, în traducere în limba germană, cu menţiunea de a indica societatea de asigurare corespondentă în România.
- emiterea unei adrese către Tribunalul Mureş – Biroul de contabilitate în vederea calculării retribuţiei d-lui interpret Vakarcs Szilard pentru 1 oră întrucât acesta a fost prezent în sala de judecată şi a asigurat traducerea din limba română în limba maghiară şi invers, în timpul administrării probei testimoniale din dosar, începând cu ora 11,00 până la ora 12,05. - introducerea în cauză a asigurătorului Direcţia Victoria Asigurări Volksbanken Co din Viena, Austria - citarea asigurătorului Direcţia Victoria Asigurări Volksbanken Co din Viena, Austria cu un exemplar al plângerii contravenţionale şi al procesul verbal de contravenţie, în traducere în limba germană. - pune în vedere reprezentantului petentului să depună la dosarul cauzei un exemplar al plângerii şi al procesului verbal în traducere în limba germană, pentru a fi comunicate asigurătorului.
încuviinţează cererea de amânare a cauzei formulată de reprezentantul petentului dl.av.Laszlo Csaba, va - pune în vedere reprezentantului petentului dl.av.LAszlo Csaba să justifice lipsa de la termenul de judecată de azi, sub sancţiunea aplicării unei amenzi judiciare pentru că a determinat amânarea nejustificată a cauzei, şi sub sancţiunea de a suporta costul pe care dl.interpret îl va invoca, pentru deplasarea la instanţă şi când nu se va administra proba testimonială cu martori. - pune în vedere reprezentantului petentului ca pentru termenul următor să indice societatea de asigurare şi sediul acesteia la care era asigurat autoturismul petentului, precum şi tipul poliţei de asigurare, dacă era asigurare obligatorie sau asigurare CASCO, sub sancţiunea suspendării cauzei în temeiul disp.art.155 ind.1 Cod procedură civilă.
încuviinţează cererea formulată de reprezentantul petentului privind numirea unui interpret pentru a asigura traducerea declaraţiei martorului Pinto Laszlo, - citarea d-lui interpret de limbă maghiară Vakarcs Szilard pentru termenul următor pentru a asigura traducerea din limba română în limba maghiară şi invers a declaraţiei martorului Pinto Laszlo, - pune în vedere reprezentantului petentului ca pentru termenul următor să indice societatea de asigurare şi sediul acesteia la care era asigurat autoturismul petentului, precum şi tipul poliţei de asigurare, dacă era asigurare obligatorie sau asigurare CASCO.
ROMÂNIA JUDECĂTORIA TG. MUREŞ Dosar nr. 17662/320/2010 ÎNCHEIERE Şedinţa publică din 11.05.2011 Instanţa constituită din: PREŞEDINTE: ADRIANA LOREDANA BERINDEAN GREFIER: CORINA MELANIA CHIOREAN Pe rol judecarea plângerii contravenţionale formulată de petentul P** L****** K*****, în contradictoriu cu intimatul IPJ MUREŞ. La primul apel nominal făcut în şedinţă publică se prezintă petentul asistat de dl.av.Laszlo Csaba şi martorul Lakatos Paula, lipsă fiind reprezentantul legal al intimatului. Procedura de citare este legal îndeplinită. S-a făcut referatul cauzei de către grefierul de şedinţă, care învederează faptul că s-a depus la dosarul cauzei de către intimat, materialul probator care a stat la baza întocmirii procesului verbal de contravenţie atacat, după care: În temeiul disp.art.193 alin1 şi 2 Cod procedură civilă, instanţa procedează la audierea martorei Lakatos Paula, depoziţia acesteia fiind consemnată şi ataşată la dosarul cauzei. Reprezentantul petentului învederează instanţei faptul că, petentul are asigurarea obligatorie pentru autoturism încheiată în Austria, iar pentru termenul următor va depune la dosarul cauzei dovada încheierii asigurării. Reprezentantul petentului solicită înlocuirea martorului Pinto Laszlo, în situaţia în care acesta nu se va prezenta la termenul următor, cu un alt martor, angajat al spălătoriei de maşini. Instanţa pune în discuţie necesitatea audierii în calitate de martor a celeilalte persoane implicate în evenimentul rutier, Nehez Norbert. Reprezentantul petentului este de acord. INSTANŢA Având în vedere lipsa martorului Pinto Laszlo, va dispune amânarea acuzei şi reluarea procedurii de citare cu acesta. Va pune în vedere reprezentantului petentului ca în terme de 3 zile să indice numele şi adresa martorului cu care solicită a fi înlocuit martorul Pinto Laszlo. Va încuviinţa proba testimonială cu martorul Nehez Norbert, cealaltă persoană implicată în evenimentul rutier, ca fiind concludentă, pertinentă şi utilă soluţionării cauzei şi va dispune citarea acestuia la adresa indicată la fila 29 din dosar, cu menţiunea de a indica asigurătorul de răspundere civilă obligatorie în ceea ce-l priveşte. PENTRU ACESTE MOTIVE DISPUNE - amânarea cauzei, - citarea martorului Pinto Laszlo pentru termenul următor în vederea audierii, - pune în vedere reprezentantului petentului ca în terme de 3 zile să indice numele şi adresa martorului cu care solicită a fi înlocuit martorul Pinto Laszlo, şi să depună la dosarul cauzei dovada asigurării de răspundere civil auto în ceea ce-l priveşte pe petent, - încuviinţează proba testimonială cu martorul Nehez Norbert, cealaltă persoană implicată în evenimentul rutier, - citarea martorului Nehez Norbert la adresa indicată la fila 29 din dosar, cu menţiunea de a indica asigurătorul de răspundere civilă obligatorie în ceea ce-l priveşte.
amânarea cauzei, - încuviinţează cererea în probaţiune formulată de reprezentantul petentului privind proba testimonială cu doi martori - citarea martorilor Pinto Laszlo şi Lakatos Paula pentru termenul următor în vederea audierii, - emiterea unei adrese către intimat pentru a comunica actele care au stat la baza constatării contravenţiei, declaraţiile conducătorilor auto sau orice alte înscrisuri relevante soluţionării cauzei.