I******** D* D******
PetentIn baza art.461 alin.1 lit.d C.p.p. admite contestaţia la executare formulată de petentul–condamnat ID, în prezent încarcerat în Penitenciarul Colibaşi. In baza art. 18 alin. 1 din Legea nr.302/2004, compută din durata pedepsei de 3 ani închisoare durata arestării provizorii executate de petent în Italia în aducerea la îndeplinire a mandatului de executare a pedepsei închisorii nr.707/2008/22.04.2009 emis de Judecătoria Rm. Vâlcea în baza sent. pen. nr.477/24.09.2008 a Judecătoriei Rm. Vâlcea, definitivă prin decizia penală nr. 257/R/16.04.2009 a Curţii de Apel Piteşti ,respectiv perioada 28.09.2009-26.11.2009. Dispune comunicarea dispoziţiilor prezentei hotărâri către Judecătoria Rm. Vâlcea şi către locul de detenţie al petentului, după rămânerea definitivă. In baza art.192 alin.3 C.p.p. cheltuielile judiciare rămân in sarcina statului, iar onorariul pentru av. din oficiu în cuantum de 100 lei va fi suportat în avans din fondurile speciale ale Ministerului Justiţiei. Cu drept de recurs în termen de 10 zile de la comunicare. Pronunţată în şedinţa publică azi, 06 mai 2010.
În raport de lipsa relaţiilor sus menţionate, revine cu adrese către Judecătoria Râmnicu-Vâlcea şi către Biroul Internaţional Interpol, potrivit filelor 15 şi 16 din dosar, cu menţiunea comunicării relaţiilor solicitate în termen util, pentru a nu se conduce la tergiversarea judecării cauzei. În baza art. 291 al.8 Cpp se citează petentul la locul de detenţie, respectiv PNT Colibaşi Amână judecarea cauzei la data de 06.05.2010. Cu drept de recurs odată cu fondul. Pronunţată în şedinţa publică de la 08 Aprilie 2010.
Emite adresă către IPJ Vâlcea în vederea înaintării fişei de cazier judiciar a inculpatului. Emite adresă către Penitenciarul Colibaşi în vederea comunicării mandatului în a cărui executare se află petentul, data încarcerării, precum şi dacă există date referitoare executarea pedepsei în Italia. Emite de asemenea adrese către Judecătoria Râmnicu-Vâlcea şi către Ministerul Administraţiei şi Internelor - Centrul de Cooperare Poliţienească Internaţională - Biroul Internaţional Interpol, pentru a se comunica modalitatea de punere în executare a mandatului în ceea ce-l priveşte pe petent. Instanţa apreciază că în măsura in care toate actele solicitate nu vor fi suficiente în soluţionarea cauzei va proceda la traducerea înscrisurilor depuse la acest termen de către petent. În baza art. 291 al. 8 Cpp citează petentul la locul de detenţie. Amână judecarea cauzei la 08.04.2010. Pronunţată în şedinţa publică de la 25 Februarie 2010.