S* D**** E******** S*
CreditorE*** T**** G***
DebitorRespinge cererea
Amână pronunţarea la data de 19.10.2011
Dispune dezataşarea filelor 57-59 de la dosarul cauzei, ce cuprind întâmpinarea formulată de către debitoare. Amână judecarea cauzei la data de 12.10.2011, termen dat în cunoştinţa creditoarei şi debitoarei, pentru când se va comunica creditoarei un exemplar din întâmpinare
Dispune emiterea unei adrese către grefierul şef al instanţei pentru a face demersurile necesare de a traduce în limba germană a menţiunii „odată cu citaţia vă comunicăm atât un exemplar al acţiunii şi înscrisurilor anexate în limba română la care se ataşează traducerea acestora în limba germană”. Amână judecarea cauzei la data de 14.09.2011, termen dat în cunoştinţa creditoarei, pentru când se va cita debitoarea cu un exemplar al acţiunii şi înscrisurilor anexate în limba română la care se ataşează traducerea acestora în limba germană, precum şi cu menţiunea în limba germană pe citaţie „odată cu citaţia vă comunicăm atât un exemplar al acţiunii şi înscrisurilor anexate în limba română la care se ataşează traducerea acestora în limba germană”.
Amână judecarea cauzei la data de 01.06.2011, pentru când se va cita creditoarea cu menţiunea de a depune la dosar cererea de chemare în judecată şi înscrisurile anexate în traducere legalizată în limba germană pentru a putea fi comunicate debitoarei.