P********** O******** C****** P*************
ReclamantC****** S******* D* R********** A U*** B***** I****** C*** A* A******** C******* R********* D** R******
PârâtS* „****** F***** S**
PârâtRESPINGE CA NEFONDATE EXCEPŢIILE LIPSEI PROCEDURII PREALABILE ŞI A LIPSEI CALITĂŢII PROCESUALE ACTIVE A RECLAMANTEI. RESPINGE CA NEFONDATĂ ACŢIUNEA. FĂRĂ CHLTUIELI DE JUDECATĂ.
În vederea deliberării, amână pronunţarea hotărârii pentru data de 11. 03. 2011, cam. 46, ora 14.
Pentru a da posibilitatea părţilor să depună la dosar concluzii scrise, amână pronunţarea hotărârii pentru data de 04. 03. 2011, cam. 46, ora 14.
Pentru a da posibilitatea reclamantei să depună la dosar probe în dovedirea dreptului de proprietate şi la solicitarea reprezentantei reclamantei de a se acorda un termen mai lung, FIXEAZĂ TERMEN LA 25. 02. 2011, CAM. 46, ORA 9.
Considerând întemeiată cererea de amânare a cauzei formulată de către mandatara reclamantei, în sensul de a depune la dosar înscrisuri în susţinerea cererii de retrocedare şi cu care să dovedească dreptul de proprietate asupra imobilelor din litigiu.
În vederea studierii înscrisurilor depuse la dosar şi comunicate azi cu reprezentantul SC "TURISM FELIX" SA şi pentru a se comunica şi cu celelalte părţi.
Considerând întemeiată cererea de amânare a cauzei formulată de către reprezentantul pârâtei SC "TURISM FELIX" SA pentru a se pronunţa asupra înscrisurilor depuse la dosar de către reclamantă şi comunicate de instanţă la termenul de azi.
Considerând întemeiată cererea de amânare a cauzei formulată de către reprezentantul pârâtei SC "TURISM FELIX" SA pentru a se pronunţa asupra actelor comunicate de instanbţă la termenul de azi, respectiv asupra acţiunillor formulate de reclamantă şi a înscrisurilor anexă acestora.
Pentru a se comunica întâmpinarea şi actele anexă depuse la dosar de către pârâta SC "TURISM FELIX" SA cu restul părţilor.
Având în vedere faptul că prin decizia atacată se menţionează faptul că imobilul solicitat de reclamantă se află în prezent în proprietatea SC "TURISM FELIX" SA, consideră necesar cauzei, în vederea respectării principiului contradictorialităţii şi a dreptului la apărare, a fi introdusă în cauză şi citată în calitate de pârâtă şi această societate.
În vederea deliberării, s-a amânat pronunţarea hotărârii cauzei pentru data de 19 mai 2010.
În vederea deliberării, s-a amânat pronunţarea hotărârii cauzei pentru data de 12 mai 2010.