Momentan nu exista nici o parte in acest dosar
Dispune plata contravalorii traducerii efectuate de d-na traducător Hodoroabă denisa
S.p. 104 MEA/07.09.2010 In baza art.94 din Legea nr.302/2004 privind cooperarea judiciară internaţională în materie penală, modificată şi completată, admite cererea formulată de Procuratura Republicii din Aosta - Italia, privind executarea mandatului european de arestare, emis la data de 7 iulie 2010 împotriva persoanei solicitate Bitcoş Gheorghe fiul lui Gheorghe şi Paraschiva , născut la 14.02.1985 în Comăneşti, judeţul Bacău, CNP *********4899, cu domiciliul în sat Cotumba, corn. Agăş, jud. Bacău şi ia act de consimţământul acesteia de a fi predată autorităţilor judiciare italiene. Dispune predarea persoanei solicitate autorităţilor judiciare italiene, sub condiţia prevăzută de art.87 alin.2 din Legea nr.302/2004, în sensul că dacă se va pronunţa împotriva persoanei solicitate o pedeapsă privativă de libertate, aceasta să fie transferată în România pentru executarea pedepsei. In temeiul art. 90 alin.6 şi 10 din Legea nr.302/2004, dispune arestarea persoanei solicitate în vederea predării acesteia către autorităţile italiene, cu respectarea termenelor prevăzute de art.96 din Legea nr.302/2004, pentru o durată de 24 zile, începând cu data de 7 septembrie 2010 şi până la data de 30 septembrie 2010, inclusiv. In temeiul art.90 alin. 13 din Legea nr.302/2004, dispune emiterea de îndată a mandatului de arestare. In conformitate cu prevederile art.94 alin.2 din Legea nr.302/2004, se va dispune comunicarea hotărârii de executare a mandatului european de arestare autorităţii judiciare emitente, Ministerului Justiţiei şi Libertăţilor Cetăţeneşti-Direcţia Drept Internaţional şi Tratate şi Ministerului Administraţiei şi Internelor - Centrul de Cooperare Poliţienească Internaţională. în temeiul art. 17 din Legea nr.302/2004 privind cooperarea judiciară internaţională în materie penală, dispune traducerea prezentei hotărâri, a procesului verbal de consimţire la predare şi a adresei de comunicare a hotărârii către autoritatea judiciară emitentă. în baza art.l alin.2 din Legea nr. 178/1997 şi art.15 alin.2 din Ordinul nr. 1054/2005, emis de ministrul justiţiei pentru aprobarea Regulamentului de aplicare a Legii nr. 178/1997 pentru autorizarea şi plata interpreţilor şi traducătorilor folosiţi de organele de urmărire penală, de instanţele judecătoreşti, de birourile notarilor publici, de avocaţi şi de Ministerul Justiţiei, desemnează traducător pe doamna Hodoroabă Denisa Petronela pentru efectuarea traducerii înscrisurilor din limba română în limba italiană, traduceri care se vor efectua în regim de urgenţă. în baza art.69 alin.l din Legea nr.51/1995, cu art.l89 Cod procedură penală, dispune plata din fondurile Ministerului Justiţiei şi Libertăţilor Cetăţeneşti, către Baroul Bacău, a onorariului avocat oficiu în sumă de 200 lei. în temeiul art.80 din Legea nr.302/2004, cheltuielile judiciare avansate de statul român rămân în sarcina acestuia. Definitivă. Pronunţată în şedinţă publică, astăzi, 07.09.2010, în prezenţa persoanei solicitate.
Dispune arestarea persoanei solicitate pentru o durată de 5 zile începând cu 3 septembrie 2010 şi până la 07.09.2010. Fixează termen de soluţionare a cererii de executarea mandatului european de arestare, la data de 07.09.2010, ora 12,00, pentru prezentarea de procuror a mandatului european de arestare, însoţit de traducerea în limba română.