M**** L*****
Recurent InculpatL***** O***
Recurent InculpatF****** L*****
Intimat Parte civilăI******** - V****** S******
IntimatS******* C***** J******* D* U****** T**** M****
Intimat Parte civilăRespinge cererea de schimbare a încadrării juridice a faptelor formulată de apărătorul inculpaţilor din vătămare corporală prevăzută şi pedepsită de art. 181 al. 1 C.pen. în loviri sau alte violenţe prevăzută şi pedepsită de art. 180 al. 2 C.pen. În baza art. 345 al. 2 C.proc.pen. rap. la art. 181 al. 1 C.pen. condamnă pe inculpatul Maier Laslo, la pedeapsa de 1 (un) an închisoare pentru săvârşirea la data de 16/17.08.2008 a infracţiunii de vătămare corporală în dauna părţii vătămate Fagyura Laslo. În baza art. 861 C.pen. suspendă sub supraveghere pedeapsa aplicată pe un termen de încercare de 3 (trei) ani, termen calculat potrivit dispoziţiilor art. 862 C.pen. În baza art. 863 al. 1 C.pen., pe durata termenului de încercare, condamnatul trebuie să se supună următoarelor măsuri de supraveghere: a) să se prezinte la datele fixate la Serviciul de Probaţiune de pe lângă Tribunalul Mureş; b) să anunţe, în prealabil, orice schimbare de domiciliu, reşedinţă sau locuinţă şi orice deplasare care depăşeşte 8 zile precum şi întoarcerea; c) să comunice şi să justifice schimbarea locului de muncă; d) să comunice informaţii de natură a putea fi controlate mijloacele lui de existenţă. Stabileşte Serviciul de Probaţiune de pe lângă Tribunalul Mureş ca organ însărcinat cu supravegherea inculpatului. Datele de la punctele b), c), d) vor fi transmise Serviciului de Probaţiune de pe lângă Tribunalul Mureş. În baza art. 863 al. 3 lit. d) C.pen. impune inculpatului obligaţia de a nu intra în legătură cu partea vătămată Fagyura Laslo nici direct, nici indirect prin intermediul altor persoane. Atrage atenţia inculpatului asupra prevederilor art. 864 C.pen. care prevăd posibilitatea revocării beneficiului suspendării sub supraveghere în cazul săvârşirii unei noi infracţiuni în cursul termenului de încercare sau nerespectării cu rea-credinţă a măsurilor de supraveghere prevăzute de lege. În baza art. 71 C.pen. interzice inculpatului drepturile prevăzute de art. 64 lit. a) teza II şi b) C.pen. cu titlu de pedeapsă accesorie. În baza art. 71 al. 5 C.pen. suspendă executarea pedepselor accesorii pe durata termenului de încercare. În baza art. 345 al. 2 C.proc.pen. rap. la art. 181 al. 1 C.pen. condamnă pe inculpatul Laslo Odon, la pedeapsa de 1 (un) an şi 6 (şase) luni închisoare pentru săvârşirea la data de 16/17.08.2008 a infracţiunii de vătămare corporală în dauna părţii vătămate Fagyura Laslo. În baza art. 861 C.pen. suspendă sub supraveghere pedeapsa aplicată pe un termen de încercare de 3 (trei) ani şi 6 (şase) luni, termen calculat conform prevederilor art. 862 C.pen. În baza art. 863 al. 1 C.pen., pe durata termenului de încercare, condamnatul trebuie să se supună următoarelor măsuri de supraveghere: a) să se prezinte la datele fixate la Serviciul de Probaţiune de pe lângă Tribunalul Mureş; b) să anunţe, în prealabil, orice schimbare de domiciliu, reşedinţă sau locuinţă şi orice deplasare care depăşeşte 8 zile precum şi întoarcerea; c) să comunice şi să justifice schimbarea locului de muncă; d) să comunice informaţii de natură a putea fi controlate mijloacele lui de existenţă. Stabileşte Serviciul de Probaţiune de pe lângă Tribunalul Mureş ca organ însărcinat cu supravegherea inculpatului. Datele de la punctele b), c), d) vor fi transmise Serviciului de Probaţiune de pe lângă Tribunalul Mureş. În baza art. 863 al. 3 lit. d) C.pen. impune inculpatului obligaţia de a nu intra în legătură cu partea vătămată Fagyura Laslo nici direct, nici indirect prin intermediul altor persoane. Atrage atenţia inculpatului asupra prevederilor art. 864 C.pen. care prevăd posibilitatea revocării beneficiului suspendării sub supraveghere în cazul săvârşirii unei noi infracţiuni în cursul termenului de încercare sau nerespectării cu rea-credinţă a măsurilor de supraveghere prevăzute de lege. În baza art. 71 C.pen. interzice inculpatului drepturile prevăzute de art. 64 lit. a) teza II şi b) C.pen. cu titlu de pedeapsă accesorie. În baza art. 71 al. 5 C.pen. suspendă executarea pedepselor accesorii pe durata termenului de încercare. În baza art. 346 C.proc.pen. rap. la art. 998 C.civ., 1003 C.civ. admite în parte acţiunea civilă formulată de partea civilă Fagyura Laslo şi obligă în solidar inculpaţii Maier Laslo şi Laslo Odon să plătească părţii civile suma de 15000 lei cu titlu de daune morale. În baza art. 346 C.proc.pen. rap. la art. 998 C.civ., 1003 C.civ. admite acţiunea civilă formulată de partea vătămată Spitalul Clinic Judeţean Târgu Mureş şi obligă în solidar inculpaţii să plătească părţii civile suma de 498,23 lei şi dobânda legală până la data plăţii efective. În baza art. 191 al. 1 C.proc.pen. obligă inculpatul Maier Laslo la plata sumei de 520 lei cu titlu de cheltuieli judiciare către stat (din care 100 lei în faza de urmărire penală şi 420 lei în faza de judecată). În baza art. 191 al. 1 C.proc.pen. obligă inculpatul Laslo Odon la plata sumei de 520 lei cu titlu de cheltuieli judiciare către stat (din care 100 lei în faza de urmărire penală şi 420 lei în faza de judecată). Constată că inculpaţii au fost asistaţi de apărător ales. În baza art. 193 al. 1 C.proc.pen. obligă inculpaţii să plătească părţii civile suma de 2098 lei cu titlu de cheltuieli de judecată. Cu recurs în termen de 10 zile de la pronunţare pentru reprezentantul Ministerului Public, inculpaţii Maier Laslo, Laslo Odon, partea vătămată-parte civilă Fagyura Laslo şi de la comunicare pentru partea civilă S******* C***** J******* D* U****** T**** M****. Pronunţată în şedinţă publică, azi, 12.10.2012.
Amână pronunţarea la data de 12.10.2012. Pronunţată în şedinţă publică azi 2.10.2012.
Amână cauza la data de 2.10.2o12, ora 14.oo. Revine cu adresă către IML Tg. Mureş pentru a se comunica relaţiile solicitate. Respinge cererea de audiere în cauză a celor 8 persoane faţă de care s-a dispus neînceperea urmăririi penale. Menţine termen în cunoştinţă acordat domnului interpret de limbă maghiară. Emite adresă către Tribunalul Mureş, serviciul contabilitate, pentru a deconta onorariul cuvenit perioadei de timp în care domnul interpret de limbă maghiară Vakarcs Szilard a asigurat traducerea în cauză pentru persoanele vorbitoare de limbă maghiară. Pronunţată în şedinţa publică din 11.9.2o12.
Amână cauza la data de 11.9.2o12, ora 14.oo. Respinge cererea de audiere în cauză a numiţilor Szekely Attila şi Ambrus Gyongyi, angajaţi ai societăţii SC TISA IMPEX COM SRL prezente cu ocazia evenimentelor festive organizate în vederea sărbătoririi Zilelor Comunei Acăţari. Respinge cererea de audiere în cauză a jandarmilor care au fost prezenţi pentru a asigura ordinea la data de 17 august 2oo8, cu ocazia evenimentelor festive organizate în vederea sărbătoririi Zilelor Comunei Acăţari Respinge cererea de efectuare a unei expertize medico - legale cu privire la partea vătămată F****** L*****. Respinge cererea de audiere în cauză a numitului Barabas Imre. Admite cererea de avizare a raportului de expertiză medico legală aflat la dosar de către Comisia de avizare şi control al actelor medico legale din cadrul IML Tg. Mureş şi va trimite copii de pe raportul de expertiză medico legală şi actele medicale aflate la dosarul cauzei pentru a se confirma dacă numărul de zile de îngrijiri medicale au fost acordate în mod corect. Admite cererea de audiere a martorului Veres Ferenc şi îl va cita pe acesta cu mandat de aducere cu executare în fapt. Prorogă pronunţarea cu privire la cerere de audiere în cauză a celor 8 persoane faţă de care s-a dispus neînceperea urmăririi penale instanţa va analiza dosarul de urmărire penală. Menţine termen în cunoştinţă acordat părţii civile F****** L*****. Menţine termen în cunoştinţă acordat domnului interpret de limbă maghiară. Emite adresă către Tribunalul Mureş, serviciul contabilitate, pentru a deconta onorariul cuvenit perioadei de timp în care domnul interpret de limbă maghiară Vakarcs Szilard a asigurat traducerea în cauză pentru persoanele vorbitoare de limbă maghiară. Pronunţată în şedinţa publică din 13.6.2o12.
Amână cauza la data de 13.6.2o12, ora 14.oo. Respinge cererea de audiere în cauză a numiţilor Szekely Attila şi Ambrus Gyongyi, angajaţi ai societăţii SC TISA IMPEX COM SRL prezente cu ocazia evenimentelor festive organizate în vederea sărbătoririi Zilelor Comunei Acăţari. Respinge cererea de efectuare a unei expertize medico - legale cu privire la partea vătămată F****** L*****. Revine cu privire la emiterea unei adrese către UM - Jandarmi Sângeorgiu de Mureş pentru a comunica numele şi adresele jandarmilor cărora li s-a solicitat sprijinul şi care făceau parte din echipa aflată la faţa locului în momentul producerii evenimentului, la data de 17 august 2oo8, cu ocazia evenimentelor festive organizate în vederea sărbătoririi Zilelor Comunei Acăţari. Respinge cererea de efectuare a unei confruntări între martorilor Varodi Petru şi Madars Melinda formulată la acest termen de judecată de către apărătoarea inculpaţilor. În baza art. 291 alin. 3 C.p.p. va acorda termen în cunoştinţă părţii civile S******* C***** J******* D* U****** T**** M****. Menţine termen în cunoştinţă acordat părţii civile F****** L*****. În baza art. 291 alin. 1 C.p.p. citează partea civilă S******* C***** J******* D* U****** T**** M****. În baza art. 291 alin. 3 C.p.p. acordă termen în cunoştinţă părţii civile F****** L*****. Emite adresă către Tribunalul Mureş, serviciul contabilitate, pentru a deconta onorariul cuvenit perioadei de timp în care domnul interpret de limbă maghiară Vakarcs Szilard a asigurat traducerea în cauză pentru persoanele vorbitoare de limbă maghiară. Pronunţată în şedinţa publică din 16.5.2o12.
Amână cauza la data de 16.5.2o11, ora 13.oo. În baza art. 67 rap. la art. 64 C.p.p. admite ca fiind utilă şi pertinentă soluţionării cauzei proba cu martorele Madaras Melinda (născută Fagyura) şi Palko Julianna (născută Fagyura), solicitată de către partea vătămată prin intermediul apărătorului ales. Pune în vedere părţii vătămate F****** L***** să depună la dosar, în cel mai scurt timp, adresele la care urmează să fie citate martorele. În baza art. 175 rap. la art. 177 alin. 1 şi 9 C.p.p. citează martorele Madaras Melinda (născută Fagyura) şi Palko Julianna (născută Fagyura), la adresele ce vor fi indicate. Prorogă discuţiile cu privire la expertiza medico legală solicitată de către apărătorul inculpaţilor pentru un termen de judecată următor. Menţine termen în cunoştinţă acordat părţii civile F****** L*****. În baza art. 291 alin. 1 C.p.p. citează partea civilă S******* C***** J******* D* U****** T**** M****. În baza art. 291 alin. 3 C.p.p. acordă termen în cunoştinţă părţii civile F****** L*****. Emite adresă către UM - Jandarmi Sângeorgiu de Mureş pentru a comunica numele şi adresele jandarmilor cărora li s-a solicitat sprijinul şi care făceau parte din echipa aflată la faţa locului în momentul producerii evenimentului, la data de 17 august 2oo8, cu ocazia evenimentelor festive organizate în vederea sărbătoririi Zilelor Comunei Acăţari. Emite adresă către Tribunalul Mureş, serviciul contabilitate, pentru a deconta onorariul cuvenit perioadei de timp în care domnul interpret de limbă maghiară Vakarcs Szilard a asigurat traducerea în cauză pentru persoanele vorbitoare de limbă maghiară. Pronunţată în şedinţa publică din 4.4.2o12.
Amână cauza la data de 4.4.2o11, ora 13.oo. În baza art. 291 alin. 4 C.p.p. acordă termen în cunoştinţă martorei Andras Timea Ana-Maria. În baza art. 175 rap. la art. 177 alin. 1 şi 9 şi la art. 183 C.p.p. citează martorul Trifan Tibor la adresa locului de muncă, cu mandat de aducere cu executare în fapt. Citează în cauză în calitate de reprezentant legal al martorei Andras Timea Ana-Maria a mamei acesteia numita Andras Ibolya. În baza art. 291 alin. 1 C.p.p. citează partea civilă S******* C***** J******* D* U****** T**** M****. În baza art. 291 alin. 3 C.p.p. acordă termen în cunoştinţă părţii civile F****** L*****. Emite adresă către SC TISA COM IMPEX SRL societate pentru a comunica instanţei numele şi adresele de domiciliu ale persoanelor angajate ale acestei societăţii, persoane care alături de martorul Dascăl Ovidiu au fost prezente la standul societăţii, la data de 17 august 2oo8, cu ocazia evenimentelor festive organizate în vederea sărbătoririi Zilelor Comunei Acăţari. Emite adresă către Tribunalul Mureş, serviciul contabilitate, pentru a deconta onorariul cuvenit perioadei de timp în care domnul interpret de limbă maghiară Vakarcs Szilard a asigurat traducerea în cauză pentru persoanele vorbitoare de limbă maghiară. Pronunţată în şedinţa publică din 7.3.2o12.
Amână cauza la data de 7.3.2o11, ora 13.oo. În baza art. 291 alin. 4 C.p.p. acordă termen în cunoştinţă martorului Varodi Petru. În baza art. 291 alin. 4 C.p.p. acordă termen în cunoştinţă martorelor Andras Timea şi Andras Reka Andrea. În baza art. 175 rap. la art. 177 alin. 1 şi 9 C.p.p. citează martorul Trifan Tibor la adresa locului de muncă. În baza art. 291 alin. 1 C.p.p. citează partea civilă S******* C***** J******* D* U****** T**** M****. În baza art. 291 alin. 1 C.p.p. citează partea civilă F****** L***** la adresa de domiciliu din comuna Acăţari, nr. 86, jud. Mureş, la IPJ Mureş sau la Penitenciarul Tîrgu Mureş, în funcţie de soluţiile ce vor fi pronunţate cu privire la starea de arest preventiv a acestuia. Pronunţată în şedinţa publică din 1.2.2o12.
Amână cauza la data de 1.2.2o11, ora 12.oo. În baza art. 67 raportat la art. 64 C.p.p. încuviinţează, ca fiind utilă şi pertinetă soluţionării cauzei, proba cu martori solicitată de către partea vătămată, prin apărător şi, având în vedere faptul că partea vătămată nu a putut indica adresele de domiciliu ale martorelor Andras Timea şi Andras Andrea în vederea citării de către instanţă, îi pune în vedere să le prezinte pe acestea pentru următorul termen de judecată. Prorogă discuţiile cu privire la cererea de efectuare a unei noi expertize medico legale în cauză, cu privire la partea vătămată, cerere formulată oral la acest termen de judecată de către apărătorul inculpaţilor şi îi va pune în vedere acestuia să depună în scris, la dosar, obiectivele expertizei solicitate. Prorogă discuţiile cu privire la cererea formulată în subsidiar de către inculpaţi prin apărător ales privind avizarea actelor medicale aflate la dosar, în conformitate cu prevederile legale, de către Comisia de avizare din cadrul INML Mina Minovici. În baza art. 67 raportat la art. 64 C.p.p. încuviinţează, ca fiind utilă şi pertinetă soluţionării cauzei, proba cu martori solicitată de către inculpaţi, prin apărător, şi având în vedere procesele verbale de contravenţie de sancţionare a celor trei părţi din acest dosar, M**** L*****, L***** O*** şi F****** L*****, întocmite de către agentul şef Varodi Petru şi plutonierul major Trifan Tibor dispune citarea în cauză a acestora doi - în calitate de martori - în baza art. 175 rap. la art. 177 alin. 1 şi 9 C.p.p. la adresa locului de muncă. În baza art. 67 raportat la art. 64 C.p.p. încuviinţează, ca fiind utilă şi pertinetă soluţionării cauzei, proba cu martori solicitată de către inculpaţi, prin apărător, motiv pentru care dispune a se face demersuri la grefierul din cadrul Judecătoriei Tîrgu Mureş ce are acces la baza de date a ORC în vederea aflării adresei SC TISA COM IMPEX SRL, societate la care a lucrat martorul Dascăl Ovidiu, şi emiterea unei adrese către acea societate pentru a comunica instanţei numele şi adresele de domiciliu ale persoanelor angajate ale acestei societăţii, persoane care alături de martorul Dascăl Ovidiu au fost prezente la standul societăţii, la data de 17 august 2oo8, cu ocazia evenimentelor festive organizate în vederea sărbătoririi Zilelor Comunei Acăţari. Dispune citarea acestor martori după comunicarea numelor şi adreselor solicitate. Prorogă discuţiile cu privire la cererea de audiere în cauză, în calitate de martori a persoanelor faţă de care s-a dispus în faza de urmărire penală soluţii de neîncepere a urmăririi penale, cerere formulată la acest termen de judecată de către apărătorul inculpaţilor, după momentul administrării în cauză a celorlalte mijloace de probă încuviinţate. În baza art. 291 alin. 1 C.p.p. potrivit căruia judecata poate avea loc doar dacă părţile sunt legal citate şi procedura este îndeplinită, reia procedura de citare cu partea civilă S******* C***** J******* D* U****** T**** M****. Emite adresă către Tribunalul Mureş, serviciul contabilitate, pentru a deconta onorariul cuvenit perioadei de timp în care domnul interpret de limbă maghiară Vakarcs Szilard a asigurat traducerea în cauză pentru persoanele vorbitoare de limbă maghiară. Pronunţată în şedinţa publică din 7.12.2o11.
Amână cauza la data de 7.12.2o11, ora 12.oo. Reia procedura de citare cu partea civilă S******* C***** J******* D* U****** T**** M****. Acordă termen în cunoştinţă martorilor Kilyen Laszlo şi Dascăl Ovidiu. Emite adresă către Tribunalul Mureş, serviciul contabilitate, pentru a deconta onorariul cuvenit perioadei de timp în care domnul interpret de limbă maghiară Vakarcs Szilard a asigurat traducerea în cauză pentru persoanele vorbitoare de limbă maghiară. Pronunţată în şedinţa publică din 9.11.2o11.
Amână cauza la data de 9.11.2o11, ora 11.oo. Reia procedura de citare cu partea civilă S******* C***** J******* D* U****** T**** M****. Citează martorul Kilyen Laszlo la adresa ce va fi indicată în urma verificării efectuate în evidenţele Direcţiei pentru Evidenţa Persoanelor şi Administrarea Bazelor de Date, cu mandat de aducere cu executare în fapt. Citează în cauză martorii Dascăl Ovidiu, la adresa indicată în dosarul de urmărire penală, cu citaţie simplă. Emite adresă către Tribunalul Mureş, serviciul contabilitate, pentru a deconta onorariul cuvenit perioadei de timp în care domnul interpret de limbă maghiară Vakarcs Szilard a asigurat traducerea în cauză pentru persoanele vorbitoare de limbă maghiară. Pronunţată în şedinţa publică din 12.1o.2o11.
Amână cauza la data de 12.1o.2o11, ora 1o.oo. Reia procedura de citare cu partea civilă S******* C***** J******* D* U****** T**** M****. Citează în cauză martorii Piri Jozsef şi Kilyen Laszlo, la adresele indicate în dosarul de urmărire penală. Emite adresă către Tribunalul Mureş, serviciul contabilitate, pentru a deconta onorariul cuvenit perioadei de timp în care domnul interpret de limbă maghiară Vakarcs Szilard a asigurat traducerea în cauză pentru partea vătămată. Pronunţată în şedinţa publică din 14.9.2o11.
Amână cauza la data de 15.6.2o11, ora 1o.oo. Reia procedura de citare cu partea civilă S******* C***** J******* D* U****** T**** M****. Citează în cauză martorii Berki Csaba şi Grito Antal, la adresele indicate în dosarul de urmărire penală, cu mandate de aducere cu executare în fapt. Emite adresă către Tribunalul Mureş, serviciul contabilitate, pentru a deconta onorariul cuvenit perioadei de timp în care domnul interpret de limbă maghiară Vakarcs Szilard a asigurat traducerea în cauză pentru partea vătămată. Pronunţată în şedinţa publică din 15.6.2o11.
Amână cauza la data de 15.6.2o11, ora 1o.oo. Citează în cauză, în calitate de parte civilă, S******* C***** J******* D* U****** T**** M****. Citează în cauză martorii Berki Csaba şi Grito Antal, la adresele indicate în dosarul de urmărire penală. Emite adresă către Tribunalul Mureş, serviciul contabilitate, pentru a deconta onorariul cuvenit perioadei de timp în care domnul interpret de limbă maghiară Vakarcs Szilard a asigurat traducerea în cauză pentru partea vătămată. Pronunţată în şedinţa publică din 18.5.2o11.
Amână cauza la data de 18.5.2o11, ora 13.oo. Emite adresă către Tribunalul Mureş, serviciul contabilitate pentru a deconta onorariul cuvenit perioadei de timp în care domnul interpret de limbă maghiară Vakarcs Szilard a asigurat traducerea în cauză pentru partea vătămată. Pronunţată în şedinţa publică din 6.4.2o11.
Amână cauza la dat de 6.4.2o11, ora 13.oo. . Revine cu adresă către Spitalului Clinic Judeţean Mureş în vederea comunicării relaţiilor solicitate. Emite adresă către Tribunalul Mureş - Serviciul Contabilitate pentru a deconta perioada de timp în care domnul interpret de limbă maghiară Vakarcs Szilard a asigurat traducerea în cauză pentru parate vătămată. Acordă termen în cunoştinţă domnului interpret de limbă maghiară Vakarcs Szilard. Pronunţată în şedinţa publică din 9.3.2o11.
Amână cauza la dat de 9.3.2o11, ora 13.oo. Emite adresă către Spitalul Clinic Judeţean Târgu Mureş pentru a vedea dacă respectiva instituţie doreşte recuperarea cheltuielilor suportate cu partea vătămată F****** L***** iar în caz afirmativ să indice calitatea procesuală în care doreşte restituirea respectivelor cheltuieli, suma solicitată şi indicarea temeiului sau a temeiurilor de drept pe care le consideră incidente. Acordă termen în cunoştinţă domnului interpret de limbă maghiară Vakarcs Szilard. Pronunţată în şedinţa publică din 9.2.2o11.
Amână cauza la dat de 9.2.2o11. Citează în cauză pe domnul interpret de limbă maghiară Vakarcs Szilard. Pronunţată în şedinţa publică din 12.1.2o11.