Dosar 1189/33/2011 din 06.09.2011

mandat european de arestare


Informatii dosar

Numar dosar:
Dosar 1189/33/2011
Data dosar:
06.09.2011
Instanta:
Curtea de Apel Cluj
Departament:
Secţia penală
Obiect:
mandat european de arestare
Categorie:
Penal
Stadiu proces:
Fond

Parti proces

Sedinte

  • Sedinta din data de 19.09.2011 la ora 14:00

    Complet: Complet de urgenţă - fond 1amânare
  • Admis fond

    Admite cererea formulată de autorităţile judiciare din Italia cu privire la executarea mandatului european de arestare emis la data de 14.07.2011 de către judecător anchetă preliminară Luana Lino de la Tribunalul din Messina, Italia, în dosar nr.3869/08 RGNR – 5288/08RG GIP – 1941/09RGT, cu privire la persoana solicitată CT, cetăţean român, în prezent arestat în Arestul IPJ Bistriţa-Năsăud şi, în consecinţă: Ia act de consimţământul la predare a persoanei solicitate, iar în baza art. 103 alin.6 din Legea nr.302/2004, republicată, dispune predarea persoanei solicitate CT către autorităţile judiciare din Italia. Constată că măsura arestării preventive dispusă faţă de persoana solicitată prin încheierea penală nr. 94 din 6 septembrie 2011 pronunţată de Curtea de Apel Cluj în prezentul dosar a fost menţinută prin încheierea penală din data de 9.09.2011 pentru o perioadă de 25 zile până la 5 octombrie 2011, în vederea predării. Constată că persoana solicitată nu a renunţat la regula specialităţii conferită de art.115 din Legea 302/2004, republicată. În baza art.97 alin.2 din Legea nr. 302/2004, republicată, cetăţeanul român este predat cu condiţia ca, în cazul în care se va pronunţa o pedeapsă privativă de libertate faţă de acesta, să fie transferat în România pentru executarea pedepsei. Stabileşte în favoarea Baroului de Avocaţi Cluj suma de 320 lei onorariu pentru apărător din oficiu pentru reprezentarea persoanei solicitate în faţa Parchetului şi a instanţei, ce se va plăti din fondul Ministerului Justiţiei. În baza art.87 din Legea nr. 302/2004, republicată, cheltuielile judiciare rămân în sarcina statului. Definitivă. Pronunţată în şedinţa publică din data de 19 septembrie 2011, în prezenţa persoanei solicitate.

  • Sedinta din data de 09.09.2011 la ora 13:00

    Complet: Complet de urgenţă - fond 1amânare
  • Amână cauza

    Amână judecarea cauzei pentru data de 19 septembrie 2011 ora 14:00 în vederea solicitării de informaţii suplimentare de la autorităţile judiciare italiene. Se va efectua adresă către Tribunalul din Messina, Italia, autoritate care a emis mandatul european de arestare în vederea comunicării garanţiilor juridice de care ar beneficia cetăţeanul român în cazul predării şi care ar trebui să fie cuprinse la pct.d din mandatul european de arestare. În baza art. 103 al. 8 - 10 din Legea nr.302/2004, dispune menţinerea măsurii arestării persoanei solicitate CT pentru o perioadă de 25 zile începând cu data de 11 septembrie 2011 până la 5 octombrie 2011 - dispusă prin încheierea penală nr. 94 din 6 septembrie 2011 pronunţată de Curtea de Apel Cluj în prezentul dosar – în vederea predării. Cu drept de recurs în 24 de ore de la pronunţare. Pronunţată în şedinţa publică din data de 9 septembrie 2011, ora 13:45, în prezenţa persoanei solicitate.

  • Sedinta din data de 06.09.2011 la ora 13:00

    Complet: Complet de urgenţă - fond 1
  • Amână cauza

    Admite sesizarea Parchetului de pe lângă Curtea de Apel Cluj şi, în consecinţă, în baza art. 89 alin.3 rap. la art.102 şi urm. din Legea nr. 302/2004, republicată, dispune arestarea persoanei solicitate CT, cetăţean român, pe o perioadă de 5 de zile începând cu data de 6 septembrie 2011 şi până la 10 septembrie 2011, inclusiv, în baza semnalării din Sistemul Informatic Schengen transmisă prin I.G.P.R. - Biroul SIRENE, cu adresa nr. 3216265/GC/SIRENE/ 25.08.2011, ca urmare a emiterii unui mandat european de arestare de către autorităţile judiciare din Italia. Dispune emiterea mandatului de arestare în acest sens. Fixează termen intermediar pentru data de 9 septembrie 2011, ora 13:00, în vederea prezentării de către procuror a mandatului european de arestare emis de autorităţile judiciare din Italia pe numele persoanei solicitate, însoţit de traducerea în limba română. Cu drept recurs in termen de 24 ore de la pronunţare. Pronunţată în şedinţa publică din 6 septembrie 2011 ora 14:20, în prezenţa persoanei solicitate.

Flux dosar


Actualizare GRPD