B**** C*********
ReclamantM****** V*****
ReclamantU****** V*****
ReclamantS******* P*****
ReclamantM********* F********* P******
PârâtConstată perimată cererea formulată de reclamantul Sindicatul Cadrelor Militare Disponibilizate în Rezervă şi în Retragere, în numele şi pentru membrii săi: BUDIŞ CONSTANTIN, MURARIU VASILE, URSACHE VASILE, ZĂPOR IOAN şi SIMIONEL PETREA în contradictoriu cu pârâtul STATUL ROMÂN – prin MINISTERUL FINANŢELOR PUBLICE –Direcţia Generală a Finanţelor Publice a judeţului Neamţ. Cu drept de recurs în termen de 5 zile de la pronunţare. Pronunţată în şedinţă publică, azi, 14.11.2016.
Hotarare 1711/2016 din 14.11.2016În temeiul art. 243 alin.1 pct. 1 cod procedură civilă, suspendă judecarea cauzei. Cu drept de recurs pe toată durata suspendării cursului judecării procesului. Pronunţată în şedinţă publică, azi 28.09.2015. Preşedinte, as.judiciari,
Incheiere suspendare din 28.09.2015Repune cauza pe rol.fixează termen de judecată în şed. publică azi 6.07.2015. acordă termen pentru lipsă de procedură cu moşt.defunctului Zăpor Ioan.
Incheiere de sedinta din 06.07.2015Menţine măsura suspendării judecării cauzei până la pronunţarea hotărârii preliminare. Cu drept de recurs cât timp durează suspendarea cursului judecării procesului. Dată în cameră de consiliu şi pronunţată în şedinţă publică, azi, 16.02.2015.
Incheiere suspendare din 16.02.2015Verificare soluţionare dosar de către CEJ.
Incheiere de sedinta din 19.01.2015Dispune, din oficiu, îndreptarea erorii materiale strecurate în dispozitivul încheierii de şedinţă din data de 18.07.2012 pronunţată de Tribunalul Neamţ – Secţia I civilă, în dosarul nr. 20227/3/2011, în sensul că alineatul 5 va avea următorul conţinut: „Dacă art. 6 din Directiva 2000/78 poate fi interpretat în sensul permiterii unui stat membru care a transpus această dispoziţie în dreptul intern, de a proceda, în exercitarea puterii judecătoreşti, la verificarea transpunerii inadecvate/incomplete a directivelor europene în legislaţia naţională în ceea ce priveşte aprecierea ,,justificării în mod obiectiv şi rezonabil” a aplicării unui tratament diferenţiat, precum şi a ,,obiectivului legitim” avut în vedere de legiuitor la emiterea actului normativ ce include un tratament diferenţiat” în loc de: „Dacă art. 6 din Directiva 2000/78 poate fi interpretat în sensul permiterii unui stat membru care a transpus această dispoziţie în dreptul intern, de a proceda, în exercitarea puterii judecătoreşti, la verificarea transpunerii inadecvate/incomplete a directivelor europene în legislaţia naţională în ceea ce priveşte aprecierea ,,justificării modului obiectiv şi rezonabil” de aplicare a unui tratament diferenţiat, precum şi a ,,obiectivului legitim” avut în vedere de legiuitor la emiterea actului normativ ce include un tratament diferenţiat” – cum în mod greşit s-a redactat. Menţine celelalte dispoziţii ale încheierii de sesizare a Curţii de Justiţie a Uniunii Europene. Dată în Camera de consiliu şi pronunţată în şedinţă publică, azi, 19.06.2014.
Incheiere indreptare eroare materiala din 19.06.2014Admite cererea referitoare la sesizarea Curţii de Justiţie a Uniunii Europene şi în consecinţă: Sesizează Curtea de Justiţie a Uniunii Europene pentru pronunţarea unei hotărâri preliminare cu privire la interpretarea normelor dreptului european, după cum urmează: Dacă art. 2 alin. 2 din Directiva 2000/78 poate fi interpretat în sensul că noţiunea de discriminare la care face trimitere această dispoziţie include şi crearea unei situaţii de inegalitate de tratament pe criteriu calităţii de pensionar a persoanei încadrate în muncă sau care doreşte încadrarea în muncă. Dacă art. 3 alin. 1 din Directiva 2000/78 poate fi interpretat în sensul în care noţiunile condiţiile de acces la încadrare în muncă, criteriile de selecţie, condiţiile de concediere includ şi noţiunile de pensionar printre criterii şi condiţii. Dacă art. 6 din Directiva 2000/78 poate fi interpretat în sensul permiterii unui stat membru care a transpus această dispoziţie în dreptul intern, de a proceda, în exercitarea puterii judecătoreşti, la verificarea transpunerii inadecvate/incomplete a directivelor europene în legislaţia naţională în ceea ce priveşte aprecierea ,,justificării modului obiectiv şi rezonabil” de aplicare a unui tratament diferenţiat, precum şi a ,,obiectivului legitim” avut în vedere de legiuitor la emiterea actului normativ ce include un tratament diferenţiat. Suspendă judecarea cauzei până la pronunţarea hotărârii preliminare. Pronunţată în şedinţă publică azi 18.07.2012.
Incheiere suspendare din 18.07.2012Amână pronunţarea la data de 18.07.2012. Pronunţată în şedinţă publică, azi, 16.07.2012.
Studiu chestiune prejudicială.
Studiu precizări.
Comunicare precizări.
Pentru depunere precizări.
La cererea părţilor.