G****** F***** Ş*****
CondamnatAdmite cererea şi în consecinţă: Recunoaşte efectele sentinţei 272/03.07.2008 pronunţată de Tribunalul Reggio Calabria şi reformulată parţial prin sentinţa 10055/10.03.2009 pronunţată de Curtea de Apel Reggio Calabria, irevocabilă la data de 26.01.2010, prin care petentul GFŞ a fost condamnat la 3 ani şi 2 luni închisoare şi 9000 euro. Cheltuielile judiciare rămân în sarcina statului. Cu recurs.
Termen la 20.02.2012 pt. lipsa traducerii documentelor din lb.italiană, de la traducătorul desemnat.
Termen la 06.02.2012 pt. lipsa traducerii documentelor din lb. italiană,de la traducătorul desemnat în cauză.
Termen la 23.01.2012 pt. lipsa traducerii documentelor din lb. italiană,de la traducătorul desemnat în cauză.
T.09.01.2012 PENTRU TRADUCEREA ACTELOR DEPUSE DE CURTEA DE APEL DIN REGGIO CALABRIA - ITALIA
Amână judecarea cauzei la data de 12.12.2011 pentru lipsa documentului judiciar solicitat de la autorităţile judiciare italiene.
Acordă termen la 28.11.2011 pentru lipsa documentului judiciar solicitat de la autorităţile judiciare italiene.
Acordă termen la 14.11.2011 pentru lipsa documentului judiciar solicitat de la autorităţile judiciare italiene.
Termen la 17.10.2011 pt. lipsa documentului judiciar solicitat de la autorit.judiciare italiene.
Termen la 17.10.2011 pt. lipsa documentului solicitat.
Termen la 03.10.2011 pt. înaintarea cererii de asistenţă judiciară către autoritatea judiciară italiană.
Amână judecarea cauzei la data de 19.09.2011, pentru lipsa relaţiilor solicitate IGP Bucureşti şi în vederea formulării unei cereri de asistenţă judiciară internaţională în materie penală, adresată autorităţii competente italiene, respectiv Parchetului de lângă Curtea de Apel Reggio di Calabria.
Termen la 21.07.2011 pt. lipsa relaţiilor de la I.G.P. Bucureşti.
Acordă termen la data de 07.07.2011 pentru lipsa de apărare a condamnatului - av.DT.
Amână judecarea cauzei la data de 23.06.2011 pentru lipsa relaţiilor solicitate Ministerului Justiţiei.