M**** N******
CondamnatÎn temeiul art. 118 din Legea nr. 302/2004 privind cooperarea judiciară în materie penală, dispune recunoaşterea sentinţei penale nr. 25/2007 (Registrul General nr. 169/2006 şi R.G.N.R. nr. 6155/2005) pronunţată la data de 16.01.2007 de către Tribunalul Civil şi Penal din Verona – Republica Italiană, sentinţă irevocabilă la data de 05.02.2007, prin care s-a dispus condamnarea petentului M**** N****** la o pedeapsă de 5 (cinci) ani închisoare pentru săvârşirea următoarelor infracţiunii prevăzute în legislaţia italiană: - art. 110, 582 şi 585 Cod penal italian (faptă comisă în data de 26.04.2005), infracţiune prevăzută de legislaţia română în art. 180 alin. 2 Cod penal; - art. 110 şi 605 Cod penal italian (faptă comisă în data de 26.04.2005), infracţiune prevăzută de legislaţia română în art. 189 alin. 1 Cod penal; - art. 110 şi 605 Cod penal italian (faptă comisă în data de 26.04.2005), infracţiune prevăzută de legislaţia română în art. 189 alin. 1 Cod penal; - art. 110 Cod penal italian şi art. 3 nr. 8, 4 nr. 7 din Legea nr. 75 din 20.02.1958 (faptă comisă până la data de 26.04.2005), infracţiune prevăzută de legislaţia română în art. 12 din Legea nr. 678/2001 privind prevenirea şi combaterea traficului de persoane, cu aplicarea art. 41 alin. 2 Cod penal; - art. 110 Cod penal italian şi art. 12 aliniat 1, 3 şi 3 ter din Decretul Legislativ nr. 286 din 25.07.1998 (faptă comisă în luna iulie 2005), infracţiune prevăzute de legislaţia română în art. 12 din Legea nr. 678/2001 privind prevenirea şi combaterea traficului de persoane, cu aplicarea art. 41 alin. 2 Cod penal; - art. 110 şi art. 600 bis paragraful I, ambele din Codul penal italian şi art. 3 nr. 8 din Legea nr. 75 din 20.02.1958 (faptă comisă în perioada iulie 2006 – ianuarie 2006), infracţiune prevăzută de legislaţia română în art. 329 alin. 1, 2 şi 3 Cod penal; - art. 416 aliniatele I, II şi V Cod penal italian (faptă comisă în perioada 17.11.2005 - 01.03.2006), infracţiune prevăzută de legislaţia română în art. 323 alin. 1 Cod penal; - art. 81, 110, 624, 625 nr. 2, 61 nr. 5, toate din Codul penal italian (faptă comisă la data de 30.03.2005), infracţiune prevăzută de legislaţia română în art. 208 alin. 1 – art. 209 alin. 1 lit. a, g şi i Cod penal; - art. 110, 624 bis, 625 nr. 2, 61 nr. 5, toate din Codul penal italian (faptă comisă la datele de 04.07.2005 şi 09.07.2005), infracţiune prevăzută de legislaţia română în art. 208 alin. 1 – art. 209 alin. 1 lit. a, g şi i Cod penal, cu aplicarea art. 41 alin. 2 Cod penal; - art. 110, 624, 625 nr. 2, 61 nr. 5, toate din Codul penal italian (faptă comisă la data de 08.08.2005), infracţiune prevăzută de legislaţia română în art. 208 alin. 1 – art. 209 alin. 1 lit. a, g şi i Cod penal; - art. 110, 624, 625 nr. 2, 61 nr. 5, toate din Codul penal italian (faptă comisă la data de 04.09.2005), infracţiune prevăzută de legislaţia română în art. 208 alin. 1 – art. 209 alin. 1 lit. a şi i Cod penal; - art. 110, 624 bis, 625 nr. 2, 61 nr. 5, toate din Codul penal italian (faptă comisă la data de 14.09.2005), infracţiune prevăzută de legislaţia română în art. 208 alin. 1 – art. 209 alin. 1 lit. a, g şi i Cod penal; - art. 110, 624, 625 nr. 2, 61 nr. 5, toate din Codul penal italian (faptă comisă la data de 18.06.2005), infracţiune prevăzută de legislaţia română în art. 208 alin. 1 – art. 209 alin. 1 lit. a şi i Cod penal; - art. 110, 624, 625 nr. 7, 61 nr. 5, toate din Codul penal italian (faptă comisă la data de 24.06.2005), infracţiune prevăzută de legislaţia română în art. 208 alin. 1 – art. 209 alin. 1 lit. a şi e Cod penal; - art. 110, 624, 625 nr. 2, 61 nr. 5, toate din Codul penal italian (faptă comisă la data de 27.06.2005), infracţiune prevăzută de legislaţia română în art. 208 alin. 1 – art. 209 alin. 1 lit. a, g şi i Cod penal; - art. 110, 624, 625 nr. 2, 61 nr. 5, toate din Codul penal italian (faptă comisă la data de 10.08.2005), infracţiune prevăzută de legislaţia română în art. 208 alin. 1 – art. 209 alin. 1 lit. a, g şi i Cod penal; - art. 110, 624 bis, 625 nr. 2, 61 nr. 5, toate din Codul penal italian (faptă comisă la data de 24.08.2005), infracţiune prevăzută de legislaţia română în art. 208 alin. 1 – art. 209 alin. 1 lit. a, g şi i Cod penal; - art. 56, 110, 624, 625 nr. 2, 61 nr. 5, toate din Codul penal italian (faptă comisă la data de 07.09.2005), infracţiune prevăzută de legislaţia română în art. 20 Cod penal raportat la art. 208 alin. 1 – art. 209 alin. 1 lit. a şi i Cod penal; - art. 110, 624, 625 nr. 2, 61 nr. 5, toate din Codul penal italian (faptă comisă la data de 19.09.2005), infracţiune prevăzută de legislaţia română în art. 208 alin. 1 – art. 209 alin. 1 lit. a, g şi i Cod penal; - art. 110, 624, 625 nr. 2, 61 nr. 5, toate din Codul penal italian (faptă comisă la data de 03.10.2005), infracţiune prevăzute de legislaţia română în art. 208 alin. 1 – art. 209 alin. 1 lit. a, g şi i Cod penal. Constată că petentul M**** N****** a executat din pedeapsa de 5 (cinci) ani închisoare, aplicată prin sentinţa penală nr. 25/2007 din data de 16.01.2007 a Tribunalul Civil şi Penal din Verona – Republica Italiană, perioada 25.01.2006 - 11.09.2007. În temeiul art. 118 alin. 3 din Legea nr. 302/2004, în referire la art. 117 alin. 6 din Legea nr. 302/2004, dispune comunicarea către Ministerul Justiţiei a unui exemplar al prezentei sentinţe, după rămânerea sa definitivă. În temeiul art. 189 alin. 1 Cod procedură penală, onorariul apărătorului desemnat din oficiu pentru petentul condamnat, în sumă de 200 lei, va fi avansat din fondurile Ministerului Justiţiei către Baroul de Avocaţi Galaţi (delegaţie nr. 844/09.02.2012 – avocat Şooş Alexandru). În temeiul art. 192 alin. 3 Cod de procedură penală, cheltuielile judiciare avansate de stat rămân în sarcina acestuia.
Hotarare 412/2013 din 11.03.2013Amână pronunţarea cauzei la data de 11.03.2013.
Amână pronunţarea cauzei la data de 01.03.2013.
Amână pronunţarea cauzei la data de 22.02.2013.
Incheiere de sedinta din 14.02.2013Pentru a se reveni cu cerere judiciară în materie penală la autorităţile italiene, amână cauza şi acordă termen la data de 14.02.2013.
pentru studiu relaţii
Pentru traducerea actelor din lb.italiană, amână judecarea cauzei la data de 29.11.2012 S.1.
pentru lipsa relaţii
Respinge cererea de preschimbarea termen, ca nefondată.
pentru asistenta judiciara in materie penala.
Pentru lipsa de procedură cu condamnatul, amână judecarea cauzei la data de 19.07.2012 S.1.
Pentru lipsa relaţiilor, amână judecarea cauzei la data de 31.05.2012 S.1.
pentru lipsa relaţii
Pentru administrare probe, amână judecarea cauzei la data de 22.03.2012 S.1.