G******* G**** H****** K**
ReclamantA******* S**
Pârâtpentru a se reveni cu adresă către Serviciul de Cooperare Judiciară în materie Comercială din cadrul Ministerului Justiţiei, cu solicitarea de a emite o nouă cerere de informare asupra dreptului străin (englez)cu privire la: - modalitatea în care legea engleză reglementează răspunderea contractuală, respectiv actele normative care se referă la consecinţele neexecutării totale sau parţiale a obligaţiilor contractuale, precum şi evaluarea prejudiciului pe care l-a cauzat, şi conţinutul acestora. - prevederile referitoare la suportarea unor dobânzi în cazul antrenării răspunderii contractuale, având în vedere că a fost comunicat deja 1 exemplar din acţiunea reclamantei, în traducere în limba engleză.
pentru a se reveni cu adresă către Serviciul de Cooperare Judiciară în materie Comercială din cadrul Ministerului Justiţiei, cu solicitarea de a emite o nouă cerere de informare asupra dreptului străin (englez)cu privire la: - modalitatea în care legea engleză reglementează răspunderea contractuală, respectiv actele normative care se referă la consecinţele neexecutării totale sau parţiale a obligaţiilor contractuale, precum şi evaluarea prejudiciului pe care l-a cauzat, şi conţinutul acestora. - prevederile referitoare la suportarea unor dobânzi în cazul antrenării răspunderii contractuale şi a se comunica 1 exemplar din acţiunea reclamantei.
Pentru a se reveni cu adresă către Serviciul de Cooperare Judiciară în materie Comercială din cadrul Ministerului Justiţiei, cu solicitarea de a emite o nouă cerere de informare asupra dreptului străin (englez)cu privire la: - modalitatea în care legea engleză reglementează răspunderea contractuală, respectiv actele normative care se referă la consecinţele neexecutării totale sau parţiale a obligaţiilor contractuale, precum şi evaluarea prejudiciului pe care l-a cauzat, şi conţinutul acestora. - prevederile referitoare la suportarea unor dobânzi în cazul antrenării răspunderii contractuale.
Pentru a se reveni cu adresă către Serviciul de Cooperare Judiciară în materie Comercială, cu solicitarea de a comunica instanţei datele solicitate la termenele anterioare.
La solicitarea Serviciului de Cooperare Judiciară în materie Comercială, pentru a intra în posesia datelor solicitate de instanţă.
Pentru a se reveni cu o adresă în atenţia Ministerului Justiţiei cu o cerere de informare asupra dreptului străin (englez).
Pentru a se emite o adresă în atenţia Ministerului Justiţiei cu o cerere de informare asupra dreptului străin (englez).
Respinge excepţia de necompetenţă a instanţelor române şi acordă termen la 25.11.2011.
Pentru a se prezenta apărătorul reclamantei, având în vedere că la acest termen s-a prezentat un avocat substituent în cauză.
Pentru a se lua la cunoştinţă de răspunsul la notele de şedinţă depuse la dosar şi pentru ca reclamanta să îşi precizeze cadrul legal al cererii de chemare în judecată.
Amână judecarea cauzei la data de 23.09.2011 CM1, sala 168, termen dat în cunoştinţa păr?ilor, pentru când reprezentantului reclamantei va depune la dosar traducerea integrală a contractului cadru FOSFA, va formula precizări cu privire la această instituţie, în sensul că va indica, aşa cum de altfel s-a obligat, membrii şi structura FOSFA, precum şi orice alte informaţii legate de tipul instituţiei şi modul de funcţionare; părţile vor lua la cunoştinţă de înscrisurile comunicate la acest termen
Pentru studiul întâmpinării