T***** C***** E****
InculpatAdmite cererea de executare a mandatului european de arestare emis de autorităţile judiciare germane – Parchetul de pe lângă Judecătoria din Saarbrucken, cu referire la dosarul nr.05 Js 24/11 . Ia act de consimţământul la predare exprimat de persoana solicitată T***** C***** E**** şi dispune predarea acestuia către autorităţile judiciare solicitante , cu respectarea regulii specialităţii, conform art. 100 al 2 din Lg 302/2004. Ia act de consimţământul persoanei solicitate ca, în cazul în care se va pronunţa o pedeapsă privativă de libertate, persoana predată să execute pedeapsa în Germania. Menţine arestarea persoanei solicitate, în vederea predării, pe o perioadă de 24 de zile, începând cu 07 februarie 2011. Dispune traducerea, în regim de urgenţă, a înscrisurilor ce urmează să fie transmise autorităţilor judiciare solicitante. Cheltuielile judiciare pentru onorariu avocat în sumă de 320 lei şi c/val lucrărilor de traducere, rămân în sarcina statului, urmând a fi avansate din fondurile M.J. Definitivă. Pronunţată în şedinţă publică.
În baza art. 90 alin.2 din Lg. 302/2004, modificată prin Lg 222/2008 Dispune arestarea persoanei solicitate T***** C***** E****, pe o perioadă de 5 zile, începând cu 02 februarie 2011 şi până la 06 februarie 2011 , inclusiv. Dispune emiterea mandatului de arestare corespunzător. Cu recurs . Pronunţată în şedinţă publică .