K**** R*******
Apelant INCULPATM********* F********* P****** P*** D**** T********
Intimat PARTE CIVILĂÎn baza art.7 din Legea nr.39/2003, condamnă inculpatul K.R,la o pedeapsă de: - 5(cinci) ani închisoare pentru săvârşirea infracţiunii de constituire a unui grup infracţional organizat. În baza art.65 alin.2 C.p., art. 53 pct. 2 lit. a C.pen., aplică inculpatului pedeapsa complementară a interzicerii exercitării drepturilor prevăzute la art.64 lit. a teza II şi b C.p., pe o perioadă de 3(trei) ani după executarea pedepsei închisorii. În baza art.270 alin.1, 2 lit. a, b şi alin. 3 din Legea nr.86/2006 cu aplic. art.41 alin.2 C.p., art.42 C.p., condamnă acelaşi inculpat: - la pedeapsa de 2(doi) ani şi 6(şase) luni închisoare pentru săvârşirea infracţiunii de contrabandă în formă continuată. În baza art.65 alin.2 C.p., art. 53 pct. 2 lit. a C.pen., aplică inculpatului pedeapsa complementară a interzicerii exercitării drepturilor prevăzute la art.64 lit. a teza II şi b C.p., pe o perioadă de 2 (doi) ani după executarea pedepsei închisorii. În baza art.2961 alin.1 lit.l din Legea nr.571/2003 cu aplic. art.41 alin.2 C.p., art. 42 C.p., condamnă acelaşi inculpat: - la o pedeapsă de 1(un) an şi 6(şase) luni închisoare pentru săvârşirea infracţiunii de deţinere în afara antrepozitelor fiscale a unei cantităţi mai mare de 10.000 de ţigarete. În baza art.33 lit.a C.p. raportat la art.34 lit.b C.p. aplică inculpatului pedeapsa cea mai grea, aceea de 5(cinci) ani închisoare, la care adaugă un spor de 6 luni închisoare, urmând ca inculpatul K.R să execute pedeapsa rezultantă de 5 (cinci) ani şi 6(şase)luni închisoare. În baza art.35 alin.3 C.p., aplică inculpatului, alături de pedeapsa principală rezultantă, şi pedeapsa complementară cea mai grea, aceea a interzicerii exercitării drepturilor prevăzute la art.64 lit. a teza II şi b C.p., pe o perioadă de 3(trei) ani după executarea pedepsei principale. În baza art.71 al. 1,2 C.p., aplică inculpatului pedeapsa accesorie a interzicerii exercitării drepturilor prevăzute la art.64 lit.a teza II şi lit.b C.p., din momentul rămânerii definitive a hotărârii de condamnare şi până la terminarea executării pedepsei, până la graţierea totală sau a restului de pedeapsă, ori până la împlinirea termenului de prescripţie a executării pedepsei. În baza art.88 C.p. deduce din pedeapsa aplicată inculpatului durata reţinerii şi durata arestului preventiv începând cu data de 07.04.2011 până la data de 19.12.2011. Constată că prin încheierea din 06.02.2012 – dosar nr. 4147/30/2011 al Tribunalului Timiş, s-a dispus încetarea stării de liberare provizorie sub control judiciar cu consecinţa încetării obligaţiilor impuse inculpatului prin decizia penală nr. 2026/R/19.12.2011 a Curţii de Apel Timişoara pronunţată în dosar nr.4147/30/2011/a6. În baza art.14 C.p.p. raportat la art.346 C.p.p. şi cu aplicarea art.998, 999, 1003 C.civ. şi art.236 din Legea nr.86/2006 obligă inculpatul K.R la plata sumei de 17.605 lei, în solidar cu inculpaţii A.M, D.M şi F.C.S, sumă la care se adaugă dobânzile şi penalităţile legale prevăzute de OG nr.92/2003, despăgubiri civile către partea civilă Direcţia Regională pentru Accize şi Operaţiuni Vamale Timişoara. În baza art.14 C.p.p. raportat la art.346 C.p.p. şi cu aplicarea art.998, 999, 1003 C.civ. şi art.236 din Legea nr.86/2006 obligă inculpatul K.R, la plata sumei de 5.849 lei în solidar cu inculpaţii A.M, A.G şi F.C, sumă la care se adaugă dobânzile şi penalităţile legale prevăzute de OG nr.92/2003, despăgubiri civile către partea civilă Direcţia Regională pentru Accize şi Operaţiuni Vamale Timişoara. În baza art.14 C.p.p. raportat la art.346 C.p.p. şi cu aplicarea art.998, 999, 1003 C.civ. şi art.236 din Legea nr.86/2006 obligă inculpatul K.R, la plata sumei de 3.976 lei în solidar cu inculpaţii A.M şi A.G, sumă la care se adaugă dobânzile şi penalităţile legale prevăzute de OG nr.92/2003, despăgubiri civile către partea civilă Direcţia Regională pentru Accize şi Operaţiuni Vamale Timişoara. În baza art.14 C.p.p. raportat la art.346 C.p.p. şi cu aplicarea art.998, 999, 1003 C.civ. şi art.236 din Legea nr.86/2006 obligă inculpatul K.R la plata sumei de 76.124 lei, în solidar cu inculpaţii D.M şi S.D.E, sumă la care se adaugă dobânzile şi penalităţile legale prevăzute de OG nr.92/2003, despăgubiri civile către partea civilă Direcţia Regională pentru Accize şi Operaţiuni Vamale Timişoara. În baza art.14 C.p.p. raportat la art.346 C.p.p. şi cu aplicarea art.998, 999, 1003 C.civ. şi art.236 din Legea nr.86/2006 obligă inculpatul K.R la plata sumei de 152.249 lei, în solidar cu inculpaţii D.M şi S.D.E, sumă la care se adaugă dobânzile şi penalităţile legale prevăzute de OG nr.92/2003, despăgubiri civile către partea civilă Direcţia Regională pentru Accize şi Operaţiuni Vamale Timişoara. În baza art.14 C.p.p. raportat la art.346 C.p.p. şi cu aplicarea art.998, 999, 1003 C.civ. şi art.236 din Legea nr.86/2006 obligă inculpatul K.R la plata sumei de 90.241 lei, în solidar cu inculpaţii A.M, D.M şi S.D.E, sumă la care se adaugă dobânzile şi penalităţile legale prevăzute de OG nr.92/2003, despăgubiri civile către partea civilă Direcţia Regională pentru Accize şi Operaţiuni Vamale Timişoara. În baza art.14 C.p.p. raportat la art.346 C.p.p. şi cu aplicarea art.998, 999, 1003 C.civ. şi art.236 din Legea nr.86/2006 obligă inculpatul K.R la plata sumei de 124.521 lei, în solidar cu inculpaţii A.M, D.M şi B.C.T, sumă la care se adaugă dobânzile şi penalităţile legale prevăzute de OG nr.92/2003, despăgubiri civile către partea civilă Direcţia Regională pentru Accize şi Operaţiuni Vamale Timişoara. În baza art.118 lit.e C.p. confiscă următoarele cantităţi de ţigări: 452 pachete de ţigări Viceroy şi Pall Mall (ridicate la data de 05.02.2011), 8500 pachete de ţigări Marble (ridicate la data de 11.02.2011), 17.000 pachete de ţigări Marble, Monte Carlo şi Trokadero (ridicate la data de 15.02.2011), 2844 pachete de ţigări Fast şi Trokadero (ridicate la data de 20.03.2011) şi 12.676 pachete de ţigări Fast, Marble, De Santis White, Viceroy, Viceroy Blue, Trokadero, Manus, Bond, Batton şi LM (ridicate la data de 07.04.2011), corpuri delicte la dosarul cauzei. În baza art.353 C.p.p. raportat la art.163 C.p.p. menţine sechestrul asigurător instituit prin ordonanţa nr. 194/D/P/2010 din 27.04.2011 emisă de DIICOT – Serviciul Teritorial Timişoara, aplicat prin procesul verbal de aplicare a sechestrului penal din 05.05.2011 asupra autoturismului marca AUDI A 4, nr. de înmatriculare ZR 953-48 serie saşiu WAUZZZ8E87A088122, aparţinând inculpatului K.R( filele 152- 155 Vol. IX dosar u.p), până la concurenţa sumelor cu titlu de despăgubiri civile la care a fost obligat inculpatul. În baza art.118 lit.b C.p. confiscă automarfarul marca MAN, cap tractor nr. de înmatriculare NS-166-202 şi remorca nr. de înmatriculare 114-14-NS, precum şi automarfarul marca MAN, cap tractor nr. de înmatriculare NS-166-201 şi remorca nr. de înmatriculare 113-53-NS, bunuri folosite la săvârşirea infracţiunilor de contrabandă. În baza art.191 alin.1 şi 2 C.p.p. obligă inculpatul la plata sumei de 3000 lei cheltuieli judiciare către stat. În baza art. 190 C.p.p., dispune plata sumei de 200 lei din fondurile MJ către interpretul de limba sârbă S.S, reprezentând onorariu traducător conform facturii nr. 112/24.09.2012, pentru contravaloarea serviciului de interpretare la termenul de judecată din 24.09.2012. Cu drept de apel în termen de 10 zile de la pronunţare. Pronunţată în şedinţă publică, azi, 28.09.2012. PRESEDINTE,
Amână pronunţarea pentru 28.09.2012.
Amână judecarea cauzei la data de 24 septembrie 2012, ora 12,oo, termen dat în cunoştinţa inculpatului şi părţilor civile. Dispune plata sumei de 1576 lei din fondurile Ministerului Justiţiei către interpret de limbă sârbă S.S, având în vedere faptul că aceasta a efectuat traducerea pentru inculpat la acest termen, precum şi traducerea CD-ului depus la dosar de către DIICOT Timişoara, în limba sârbă. Pronunţată în şedinţa publică azi, 12.09.2012.
Respinge cererea de ridicare a sechestrului asigurător asupra autoturismului marca AUDI A 4, nr. de înmatriculare ZR 953-48 serie saşiu WAUZZZ8E87A088122, aparţinând inculpatului. Pentru transcrierea de către doamna traducător, pe suport de hârtie a convorbirilor inculpatului în limba sârbă de pe CD-ul depus la dosar, respectiv traducerea în limba română, şi pentru a pune la dispoziţia părţilor transcrierile efectuate. Amână judecarea cauzei la data de 12 septembrie 2012, termen dat în cunoştinţa inculpatului şi părţilor civile. Dispune plata sumei de 100 lei din fondurile Ministerului Justiţiei către interpret de limbă sârbă S.S, având în vedere faptul că aceasta a efectuat traducerea pentru inculpat la acest termen. Pronunţată în şedinţa publică azi, 27.06.2012.
Amână judecarea cauzei la data de 27 iunie 2012, termen dat în cunoştinţa inculpatului şi părţilor civile, în vederea ascultării CD-ului, ce conţin înregistrările convorbirilor efectuate de inculpat în limba sârbă. Pronunţată în şedinţa publică azi, 18.06.2012.
Amână judecarea cauzei la data de 18 iunie 2012, ora 12,oo, termen dat în cunoştinţa inculpatului şi părţilor civile, pentru a se studia răspunsul la obiecţiunile la raportul de expertiză contabilă depus la dosar şi pentru a se face dovada achitării diferenţei de 3960 lei onorariu expert de către inculpat. Dispune plata sumei de 100 lei din fondurile Ministerului Justiţiei către interpret de limbă sârbă S.S, având în vedere faptul că aceasta a fost prezentă la acest termen pentru efectuarea traducerii pentru inculpat. Pronunţată în şedinţa publică azi, 06.06.2012.
Respinge cererea de ridicare a sechestrului asigurător asupra autoturismului marca AUDI A 4, nr. de înmatriculare ZR 953-48 serie saşiu WAUZZZ8E87A088122, aparţinând inculpatului. Amână judecarea cauzei la data de 06 iunie 2012, ora 12,oo, termen dat în cunoştinţa inculpatului şi părţilor civile, pentru a se cita expertul cu un exemplar din obiecţiunile formulate cu menţiunea de a răspunde la acestea. Dispune plata sumei de 100 lei din fondurile Ministerului Justiţiei către interpret de limbă sârbă S.S, având în vedere faptul că aceasta a fost prezentă la acest termen pentru efectuarea traducerii pentru inculpat. Pronunţată în şedinţa publică azi, 23.05.2012.
Pentru studierea raportului de expertiză depus la dosar. Amână judecarea cauzei la data de 23 mai 2012, ora 12,oo, termen dat în cunoştinţa inculpatului şi părţilor civile. Dispune plata sumei de 100 lei din fondurile Ministerului Justiţiei către interpret de limbă sârbă S.S, având în vedere faptul că aceasta a fost prezentă la acest termen pentru efectuarea traducerii pentru inculpat. Pronunţată în şedinţa publică azi, 07.05.2012.
Pentru efectuarea expertizei contabile dispusă în cauză, se va cita expertul cu menţiunea de a efectua şi depune raportul de expertiză. Amână judecarea cauzei la data de 07 mai 2012, termen dat în cunoştinţa inculpatului şi părţilor civile. Dispune plata sumei de 100 lei din fondurile Ministerului Justiţiei către interpret de limbă sârbă S.S, având în vedere faptul că aceasta a fost prezentă la acest termen pentru efectuarea traducerii pentru inculpat. Pronunţată în şedinţa publică azi, 06.04.2012.
Pentru efectuarea expertizei contabile dispusă în cauză, se va cita expertul cu menţiunea de a efectua şi depune raportul de expertiză. Amână judecarea cauzei la data de 06 aprilie 2012, termen dat în cunoştinţa inculpatului şi părţilor civile. Dispune plata sumei de 100 lei din fondurile Ministerului Justiţiei către interpret de limbă sârbă S.S, având în vedere faptul că aceasta a fost prezentă la acest termen pentru efectuarea traducerii pentru inculpat. Pronunţată în şedinţa publică azi, 07.03.2012.
Amână judecarea cauzei la data de 07 martie 2012, termen dat în cunoştinţa inculpatului şi părţilor civile. Dispune plata sumei de 150 lei din fondurile Ministerului Justiţiei către interpret de limbă sârbă S.S, având în vedere faptul că aceasta a efectuat traducerea pentru inculpat la acest termen. Pronunţată în şedinţa publică azi, 22.02.2012.
Admite cererea formulată de inculpatul K.R prin apărător şi în baza art. 1603 C.p.p., ridică măsura liberării provizorii sub control judiciar dispusă faţă de inculpatul K.R prin decizia penală nr. 2026/R din 19.12.2011 pronunţată de Curtea de Apel Timişoara în dosar nr. 4147/30/2011, cu consecinţa încetării obligaţiilor impuse inculpatului de instanţă. Respinge cererea de ridicare a sechestrului asigurător asupra autoturismului marca AUDI A 4, nr. de înmatriculare ZR 953-48 serie saşiu WAUZZZ8E87A088122, aparţinând inculpatului. Pentru efectuarea expertizei contabile dispusă în cauză şi pentru a se comunica de către DIICOT Serviciul Teritorial Timişoara transcrierile în limba sârbă a convorbirilor efectuate de inculpat în limba sârbă. Amână judecarea cauzei la data de 22 februarie 2012, termen dat în cunoştinţa inculpatului şi părţilor civile, se va cita expertul cu menţiunea de a efectua şi depune raportul de expertiză contabilă dispus în cauză. Dispune plata sumei de 150 lei din fondurile Ministerului Justiţiei către interpret de limbă sârbă Simonisa Solaja, având în vedere faptul că aceasta a efectuat traducerea pentru inculpat la acest termen. Pronunţată în şedinţa publică azi, 06.02.2012.
În baza art.145 al. 11 lit. c, al. 23 C.p.p.,admite cererea formulată de inculpatul K.R şi încuviinţează schimbarea locuinţei stabilită la adresa din Timişoara, str. Silista, bl. A 45, sc. A, ap. 1, la locuinţa situată în Timişoara, str. Steaua, bl. B 1 47, sc.F, ap. 4. Pentru efectuarea expertizei contabile dispusă în cauză şi pentru a se comunica de către DIICOT Serviciul Teritorial Timişoara transcrierile în limba sârbă a convorbirilor efectuate de inculpat în limba sârbă. Amână judecarea cauzei la data de 06 februarie 2012, termen dat în cunoştinţa inculpatului şi părţilor civile, se va cita expertul cu menţiunea de a efectua şi depune raportul de expertiză contabilă dispus în cauză. Dispune plata sumei de 150 lei din fondurile Ministerului Justiţiei către interpret de limbă sârbă S.S, având în vedere faptul că aceasta a efectuat traducerea pentru inculpat la acest termen. Pronunţată în şedinţa publică azi, 13.01.2012.
În baza art.1608a al. 6 C.p.p., respinge ca neîntemeiată cererea de liberare provizorie sub control judiciar, formulată de inculpatul K.R,în prezent deţinut în Penitenciarul Timişoara, trimis în judecată pentru săvârşirea infracţiunilor prev. de art. 7 din Legea nr. 39/2003, art. 270 al. 1,2 lit. a, b şi al. 3 din Legea nr. 86/2006, cu aplic. art. 41 al. 2 C.pen., art. 2961 al. 1 lit. I din Legea nr. 571/2003 cu aplic. art. 41 al. 2 C.pen., torul cu aplic. art. 33 lit. a C.pen.. Pentru efectuarea expertizei contabile dispusă în cauză şi a constatării de specialitate privind realitatea convorbirilor şi transcrierilor din limba sârbă. Amână judecarea cauzei la data de 13 ianuarie 2012, termen dat în cunoştinţa părţilor civile, pentru când se va cita inculpatul din Penitenciarul Timişoara. Dispune plata sumei de 450 lei din fondurile Ministerului Justiţiei către interpret de limbă sârbă Simonisa Solaja, având în vedere faptul că aceasta a efectuat traducerea pentru inculpat la acest termen. Cu recurs în 24 ore de la comunicare cu inculpatul cu privire la cererea de liberare provizorie sub control judiciar. Pronunţată în şedinţa publică azi, 12.12.2011.
În baza art. 3002 C.p.p. raportat la art. 143 C.p.p. şi art. 148 lit. f C.p.p. constată legală şi temeinică măsura arestării preventive a inculpatului K.R. În baza art. 3002 C.p.p., rap. la art. 160b al. 1,3 C.p.p., menţine măsura arestării preventive a inculpatului: K.R, urmând ca legalitatea acestei măsuri să fie analizată înainte de expirarea termenului legal de 60 zile, respectiv data de 13.01.2012. Dispune plata sumei de 100 lei din fondurile Ministerului Justiţiei către interpret de limbă sârbă S.S, având în vedere faptul că easta a efectuat traducerea pentru inculpat la acest termen şi a tradus rechizitoriu pentru inculpat în limba sârbă. Amână judecarea cauzei la data de 12.12.2011, pentru când se va cita inculpatul, părţile civile Direcţia Regională pentru Accize şi Operaţiuni Vamale Timişoara şi Autoritatea Naţională a Vămilor având termen în cunoştinţă. De asemenea, se va cita martorul B.S, în vederea audierii acestuia. Cu recurs în termen de 24 de ore de la comunicare cu privire la starea de arest. Pronunţată în şedinţa publică azi, 15.11.2011.
Amână judecarea cauzei la data de 15.11.2011, ora 12,oo pentru când se va cita inculpatul de la locul de deţinere, părţile civile Direcţia Regională pentru Accize şi Operaţiuni Vamale Timişoara şi Autoritatea Naţională a Vămilor având termen în cunoştinţă. Pronunţată în şedinţa publică azi, 09.11.2011. Grefier, Se citează: inculpat: K**** R******* – avocat ales Burtea Dumitru Termen în cunoştinţă: parte civilă: - Direcţia Regională pentru Accize şi Operaţiuni Vamale Timişoara, - Autoritatea Naţională a Vămilor prin Direcţia Regională pentru Accize şi Operaţiuni Vamale Timişoara P.R. 10.11.2011
Amână judecarea cauzei la data de 09.11.2011, ora 10,oo pentru când se va cita inculpatul de la locul de deţinere, părţile civile Direcţia Regională pentru Accize şi Operaţiuni Vamale Timişoara şi Autoritatea Naţională a Vămilor având termen în cunoştinţă. Pronunţată în şedinţa publică azi, 17.10.2011.
În baza art. 3002 C.p.p. raportat la art. 143 C.p.p. şi art. 148 lit. f C.p.p. constată legală şi temeinică măsura arestării preventive a inculpatului K.R. În baza art. 3002 C.p.p., rap. la art. 160b al. 1,3 C.p.p., menţine măsura arestării preventive a inculpatului K.R, urmând ca legalitatea acestei măsuri să fie analizată înainte de expirarea termenului legal de 60 zile, respectiv data de 25.11.2011. Dispune plata sumei de 2615 lei din fondurile Ministerului Justiţiei către interpret de limbă sârbă S.S, având în vedere faptul că aceasta a efectuat traducerea pentru inculpat la acest termen şi a tradus rechizitoriu pentru inculpat în limba sârbă. În baza art. 192 alin. 3 C.p.p. cheltuielile judiciare rămân în sarcina statului. Amână judecarea cauzei la data de 17.10.2011, ora 12,oo pentru când se va cita inculpatul părţile civile Direcţia Regională pentru Accize şi Operaţiuni Vamale Timişoara şi Autoritatea Naţională a Vămilor având termen în cunoştinţă. Cu recurs în termen de 24 de ore de la comunicare cu privire la starea de arest. Pronunţată în şedinţa publică azi, 27.09.2011.
În baza art.1608a al. 6 C.p.p., respinge ca neîntemeiată cererea de liberare provizorie sub control judiciar, formulată de inculpatul K.R, trimis în judecată pentru săvârşirea infracţiunilor prev. de art. 7 din Legea nr. 39/2003, art. 270 al. 1,2 lit. a, b şi al. 3 din Legea nr. 86/2006, cu aplic. art. 41 al. 2 C.pen., art. 2961 al. 1 lit. I din Legea nr. 571/2003 cu aplic. art. 41 al. 2 C.pen., torul cu aplic. art. 33 lit. a C.pen.. Amână judecarea cauzei la data de 27 septembrie 2011, termen dat în cunoştinţa părţilor civile, pentru când se va cita inculpatul din Penitenciarul Timişoara, martorii lipsă în vederea audierii, cu mandate de aducere. Dispune plata sumei de 400 lei din fondurile Ministerului Justiţiei către interpret de limbă sârbă Simonisa Solaja, având în vedere faptul că aceasta a efectuat traducerea pentru inculpat la acest termen. Cu recurs în 24 ore de la comunicare cu inculpatul cu privire la cererea de liberare provizorie sub control judiciar. Pronunţată în şedinţă publică, azi, 15.09.2011.
Menţine măsura arestării preventive a inculpatului. Acordă termen în vederea administrării probatoriului.
În baza art. 3001 alin. 3 C.p.p. raportat la art. 143 C.p.p. şi art. 148 lit. f C.p.p. constată legală şi temeinică măsura arestării preventive a inculpatului K.R. În baza art. 3002 C.p.p., rap. la art. 160b al. 1-3 C.p.p., menţine măsura arestării preventive a inculpatului: K.R, urmând ca legalitatea acestei măsuri să fie analizată înainte de expirarea termenului legal de 60 zile, respectiv data de 28.08.2011. În baza art. 139 alin. 1 C.p.p. respinge cererea inculpatului formulată prin apărător ales de înlocuire a măsurii arestului preventiv cu o altă măsură preventivă, respectiv de a nu părăsi localitatea sau ţara. Preschimbă termenul de judecată stabilit conform repartizării pentru data de 19.09.2011. Având în vedere că inculpatul este arestat, acordă termen de judecată pentru data de 17.08.2011 pentru când se citează părtile. Dispune plata sumei de 200 lei din fondurile MJ către interpretul de limba sârbă Simonida Solaja. În baza art. 192 alin. 3 C.p.p. cheltuielile judiciare rămân în sarcina statului. Cu recurs în termen de 24 de ore de la comunicare. Pronunţată în şedinţa publică azi, 30.06.2011.