S* P******** S** - P*** A************ S******* C***** L**** Ş* P*** A************ J******* C***** L* 2*** S*** S*** M***
Intimat RECLAMANTP******** G*** R******* C* S***** P********* A*** - L* C******** A******** M****** L**** - S** H***
Apelant PÂRÂTRespinge ca nefondat apelul, fără cheltuieli de judecată.
În vederea deliberării, amână pronunţarea hotărârii pentru data de 5 decembrie 2012, cam.46,et.II.
În vederea îndeplinirii procedurii de citare cu apelanta, de la sediul Cabinetului Avocaţial.
Respinge ca nepertinentă cauzei, proba cu expertiza contabilă solicitată de intimata reclamantă. Faţă de lipsa părţilor şi faţă de faptul că nu se solicită judecarea cauzei şi în lipsă, în baza art.242 alin.1 pct.2 Cod procedură civilă, suspendă judecarea cauzei şi trimite dosarul la arhiva acestei instanţe, spre păstrare, până la intervenţia părţilor interesate.
Faţă de lipsa de procedură cu ambele părţi ale litigiului şi pentru a se reveni cu adresă apelantei pârâte , respectiv factura AR-7-1803.
Faţă de actul medical anexat la cererea de amânare depusă la dosar, consideră întemeiată această cerere şi s-a dispus amânarea judecării cauzei pentru data de 5 septembrie 2012, camera 46, ora 9,00, pentru când se vor cita părţile.
amână cauza la 20.06.2012, pentru depunerea la dosar actelor traduse.
În vederea emiterii unei adrese către reclamantă,
Pentru a se comunica un exemplar din actele depuse la dosar traduse în limba română, precum şi pentru motivele invocate de apărătorul apelantei în cererea de amânare, s-a dispus amânarea judecă+rii cauzei pentru data de 23 mai 2012, camera 46, ora 9,00, pentru când părţile cunosc termenul. Se va face adresă către intimata reclamantă în vederea comunicării actelor depuse la dosar traduse în limba română.
Pentru ca apelanta pârâtă Plantrans GMBH Rauflach să comunice instanţei, până la termenul următor, traducerea facturilor compensate, depuse la dosar la acest termen de judecată, sub sancţiunea decăderii din probă, căreia i se va emite adresă în acest sens, dispune amânarea judecării cauzei pentru data de 11 aprilie 2012, camera 46, ora 9,00, pentru când părţile au termen în cunoştinţă.
In vederea depunerii la dosar a facturilor la care a fost obligată apelanta, acestea urmând a fi şi traduse în limba română,
Faţă de actul medical anexat cererii de amânare depusă la dosar de apelanta pârâtă, apreciind întemeiată cererea depusă, s-a dispus amânarea judecării cauzei pentru data de 15 februarie 2012, camera 46, ora 9,00, pentru când părţile cunosc termenul. Se va face adresă către apelanta pârâtă PLANTRANS GMBH RAUFLACH să depună la dosar originalul chitanţei cu care a achitat taxa de timbru în cauză, precum şi facturile cu care susţine că a efectuat compensarea.
RESPINGE cererea pentru scutirea de la plata taxei judiciare de timbru
Recalifică calea de atac din recurs în apel. Scoate cauza de pe rolul completului de recurs R 5. Trimite cauza spre repartizare aleatorie la un complet de apel comercial.