P******** G*****
IntimatM*** I***
IntimatN***** G****
IntimatG****** B*****
Parte vătămatăÎn temeiul art. 278 Cod procedură penală dispune, din oficiu, înlăturarea erorii materiale strecurate în minuta, dispozitivul şi considerentele s.p. nr. 3016/07.11.2013 pronunţată în dosarul nr. 948/59/2011, în sensul că în primul alineat al minutei şi dispozitivului şi în considerente se va consemna: „ (…) P (…)”, în loc de: „(…) P (…)”, iar cu privire la locul naşterii inculpatului P G se va consemna „ Jimbolia” în loc de „Timişoara”, cum din eroare s-a consemnat. Se menţin neschimbate, în rest, dispoziţiile minutei, dispozitivului şi considerentelor. În temeiul art.275 al.3 C.p.p., cheltuielile judiciare avansate de stat vor rămâne în sarcina acestuia Cu drept de apel în termen de 10 zile de la comunicare. Dată în camera de consiliu, astăzi, 10.10.2014. Pronunţată în şedinţă publică, astăzi, 10.10.2014.
Incheiere indreptare eroare materiala din 10.10.2014În temeiul art. 195 -196 Cod procedură penală dispune, din oficiu, înlăturarea erorii materiale strecurate în minuta sentinţei penale nr. 3016/07.11.2013 pronunţată în dosarul nr. 648/59/2011, în sensul că în primul alineat al minutei se va consemna: „ (…) P (…)”, în loc de: „(…) P (…)” ?i în alineatul ?ase se va consemna: „ (…) de la data rămânerii definitive a s.p. nr. 1926/05.10.2009 a Judecătoriei Timisoara, dosar nr. 17305/325/2008, definitivă prin nerecurarea d.p. 351/A/16.11.2009 a Tribunalului Timiş, respectiv de la data de 21.12.2009, cu interzicerea exercitării drepturilor prevăzute de art. 64 lit. a teza a-II-a, lit b C. pen. pe durata executării pedepsei principale” în loc de: „ (…) de la data rămânerii definitive a s.p. nr. 1926/05.10.2009 a Judecătoriei Timisoara, dosar nr. 17305/325/2008, definitiva prin d.p. 351/A/16.11.2009 a Tribunalului Timiş.”, cum din eroare s-a consemnat. Se menţin neschimbate, în rest, dispoziţiile minutei. În temeiul art.192 al.3 C.p.p., cheltuielile judiciare avansate de stat vor rămâne în sarcina acestuia Cu drept de recurs în termen de 10 zile de la pronunţare pentru Ministerul Public şi de la comunicare pentru păr?i. Dată în camera de consiliu, astăzi, 14.11.2013. Pronunţată în şedinţă publică, astăzi, 14.11.2013.
Incheiere indreptare eroare materiala din 14.11.20131. În temeiul art. 208 al. 1 – 209 al. 1 lit. a şi g C.p.., cu aplicarea art 3201 alin. 7 C.pr.pen, condamnă inculpatul P G, cerecetat în stare de libertate, la pedeapsa de 2 ani si 6 luni închisoare, pentru săvârşirea infracţiunii de furt calificat. În temeiul art. 71 alin.2 C.pen. interzice inculpatului exercitarea drepturilor prevăzute de art. 64 lit. a teza a-II-a, lit b C. pen. pe durata executarii pedepsei principale. Constată că infracţiunea care face obiectul prezentei cauze este concurentă cu infracţiunea pentru care inculpatul a fost condamnat prin s.p. nr. 1926/05.10.2009 a Judecătoriei Timisoara, dosar nr. 17305/325/2008, definitiva prin d.p. 351/A/16.11.2009 a Tribunalului Timiş. În temeiul art. 85 alin. 1 C.p.p. anulează suspendarea condiţionată a executării pedepsei aplicate prin s.p. nr. 1926/05.10.2009 a Judecătoriei Timisoara, dosar nr. 17305/325/2008, definitiva prin d.p. 351/A/16.11.2009 a Tribunalului Timiş. În temeiul art. 36 alin. 1 C. pen. raportat la art. 33 lit. a şi art. 34 alin. 1 lit. b C. pen. contopeşte pedeapsa de 2 ani şi 6 luni închisoare aplicată în prezenta cauză cu pedeapsa de 3 ani închisoare aplicata pentru săvârşirea la data de 04/05.07.2007 şi 05/06.07.2007a infracţiunii de furt calificat în formă continuată prevăzută de art. 208 alin.1, 209 alin. 1 lit. a, g, i, al. 3 lit. c C.penal, cu aplicarea art. 41 al.2 C.penal, art. 74 alin. 1 lit. c, art. 76 alin. 1 lit. c Cod penal şi aplică inculpatului pedeapsa cea mai grea, aceea de 3 ani închisoare. În temeiul art. 861 C.pen., dispune suspendarea sub supraveghere a executării pedepsei de 3 ani închisoare pe un termen de încercare de 5 ani, stabilit conform art.862 al.1 C.pen. şi calculat potrivit art.82 al.3 C.pen., de la data rămânerii definitive a s.p. nr. 1926/05.10.2009 a Judecătoriei Timisoara, dosar nr. 17305/325/2008, definitiva prin d.p. 351/A/16.11.2009 a Tribunalului Timiş. În temeiul art.863 al.1 C.pen., pe durata termenului de încercare obligă inculpatul să se supună următoarelor măsuri de supraveghere: a) să se prezinte, la datele fixate, la Serviciul de Probaţiune de pe lângă Tribunalul Timiş; b) să anunţe, în prealabil, orice schimbare de domiciliu, reşedinţă sau locuinţă şi orice deplasare care depăşeşte 8 zile, precum şi întoarcerea; c) să comunice şi să justifice schimbarea locului de muncă; d) să comunice informaţii de natură a putea fi controlate mijloacele lui de existenţă. În temeiul art.863 al.4 C.pen., supravegherea executarii obligatiilor stabilite de instanta se va face de Serviciul de Probaţiune de pe lângă Tribunalul Timiş, care în caz de neîndeplinire a obligatiilor de catre inculpat va sesiza instanţa pentru luarea măsurii prevăzute în art.864 alin.2 C.pen. În temeiul art.863 al.2 C.pen., un exemplar al prezentei sentinţe se comunică Serviciului de Probaţiune de pe lângă Tribunalul Timiş. În temeiul art.71 al.5 C.pen., suspendă pedeapsa accesorie pe durata suspendării sub supraveghere a executării pedepsei închisorii. În temeiul art.359 al.1 C.pr.pen. pune în vedere inculpatului dispoziţiile art.83, art. 84 C.pen., raportat la art. 864 alin. 1 si 2 C.p. privind revocarea suspendării sub supraveghere în cazul săvârşirii în termenul de încercare a unei noi infracţiuni, având drept consecinţă executarea în întregime a pedepsei, care nu se va contopi cu pedeapsa pentru infracţiunea ulterioară, precum şi revocarea pentru neîndeplinirea cu rea credinţă a măsurilor de supraveghere prevăzute de lege, sau în cazul neîndeplinirii până la expirarea termenului de încercare a obligaţiilor civile stabilite prin hotărârea de condamnare. 2. În temeiul art. 208 al. 1 – 209 al. 1 lit. a şi g C.p., cu aplicarea art. 37 alin. 1 lit. b C.p., condamnă inculpatul M I, cerecetat în stare de libertate, la pedeapsa de 3 ani închisoare, pentru săvârşirea infracţiunii de furt calificat în stare de recidivă postexecutorie, în regim de detenţie, conform prevederilor art. 57 C.pen.. În temeiul art. 71 alin.2 C.pen. interzice inculpatului exercitarea drepturilor prevăzute de art. 64 lit. a teza a-II-a, lit b C. pen. pe durata executarii pedepsei principale. 3. În temeiul art. 208 al. 1 – 209 al. 1 lit. a şi g C.p., condamnă inculpatul N G, cerecetat în stare de libertate, la pedeapsa de 3 ani închisoare, pentru săvârşirea infracţiunii de furt calificat. În temeiul art. 71 alin.2 C.pen. interzice inculpatului exercitarea drepturilor prevăzute de art. 64 lit. a teza a-II-a, lit b C. pen. pe durata executarii pedepsei principale. În temeiul art. 81 C. pen. dispune suspendarea condiţionată a executării pedepsei. În temeiul art. 82 C. pen. stabileste un termen de încercare de 5 ani. În temeiul art. 359 C.pr.pen. atrage atenţia inculpatului asupra dispoziţiilor art. 83, art. 84 C.pen., în sensul că săvârşirea în termenul de încercare a unei infracţiuni intenţionate va avea drept urmare revocarea suspendării condiţionate, avand drept consecinţa executarea în întregime a pedepsei aplicate in prezenta cauza, care nu se va contopi cu pedeapsa pentru infracţiunea ulterioară, sau în cazul neîndeplinirii până la expirarea termenului de încercare a obligaţiilor civile stabilite prin hotărârea de condamnare În temeiul art. 71 alin. 5 C. pen., suspendă executarea pedepselor accesorii pe durata suspendării condiţionate a executării pedepsei închisorii. În temeiul art.14 al. 3 lit.b C.pr.pen., art. 24 al. 3 C.pr.pen şi art.346 al.1 C.pr.pen. coroborat cu art.1357 şi art.1382 C.civ. din 2009, admite în parte acţiunea civilă formulată de către partea civilă G B şi obligă în solidar inculpaţii la plata sumei de 600 euro, echivalent în lei la data plăţii, reprezentând valoarea prejudiciului produs prin lipsa de folosinţă a animalului sustras. Respinge în rest acţiunea civilă ca neîntemeiată. În temeiul art. 191 alin. 1 C.pr.pen. obligă pe fiecare dintre inculpaţi la plata sumei de câte 200 lei, reprezentând cheltuieli judiciare avansate de stat. În temeiul art. 193 C.proc.pen. ia act că partea civilă nu a solicitat obligarea inculpaţilor la plata cheltuielilor judiciare. Cu drept de recurs în termen de 10 zile de la pronunţare pentru Ministerul Public şi de la comunicare pentru inculpaţi şi pentru partea civilă. Pronunţată în şedinţă publică, astăzi, 07.11.2013.
Hotarare 3016/2013 din 07.11.2013AMÂNĂ PRONUNŢAREA LA DATA DE 07.11.2013.
Incheiere amanare initiala a pronuntarii din 30.10.2013Pune în vedere părţii civile să depună probe în dovedirea producerii prejudiciului, raportat atât la veniturile produse de animalul sustras, cât şi la cheltuielile necesare pentru întreţinerea acestuia, iar înscrisurile depuse să fie traduse de un traducător autorizat. Emiterea unei adrese către direcţia cazier pentru comunicarea fişelor inculpaţilor. Emiterea unei adrese către ANP în vederea aflării dacă intimaţii M I şi N G se află încarceraţi sau arestaţi. Prorogă aplicarea art 327 C.p.p. cu privire la martorii din rechizitoriu până după recitarea acestora cu mandat de aducere. Amână judecarea cauzei la data de 30.10.2013, ora 9:00, C5P, sala 22, pentru când se citează inculpaţii N G si M I şi martorii I N şi I M D cu mandat de aducere, inculpatul P G şi partea civilă având termen în cunoştinţă. Pronunţată în şedinţa publică din data de 02.10.2013.
Incheiere de sedinta din 02.10.2013Emiterea unei adrese către grefa instanţei în vederea în vederea aflării domiciliului martorilor. Recitarea părţii civile cu menţiunea de a depune probe în dovedirea prejudiciului şi a valorii acestuia. Emiterea unei adrese pentru desemnarea unui interpret de limba sârbă pentru a se prezenta la termenul următor. Amână judecarea cauzei la data de 02.10.2013, ora 9:00, C5P, sala 22, pentru când se citează inculpaţii N G si M I, inculpatul P G avand termen în cunoştinţă. Pronunţată în şedinţa publică din data de 28.08.2013.
Incheiere de sedinta din 28.08.2013Emiterea unei adrese către grefa instanţei în vederea în vederea aflării domiciliului martorilor. Citarea părţii civile cu menţiunea de a depune probe în dovedirea prejudiciului şi a valorii acestuia precum şi martorii cu mandat de aducere cu executare efectivă. Amână judecarea cauzei la data de 28.08.2013, ora 9:00, C5P, sala 275, pentru când se citează inculpaţii N G si M I prin afişare a la uşa instanţei şi a consiliului local de la domiciliu, inculpatul P G avand termen in cunostinţă. Pronunţată în şedinţa publică din data de 19.06.2013.
Incheiere de sedinta din 19.06.2013Emiterea unei adrese către grefa instanţei în vederea traducerii răspunsului autorităţilor italiene, filele 278 şi 281. Emiterea unei adrese către Biroul Naţional INTERPOL pentru a se comunica dacă M I, este sau deţinut în Italia, iar în caz afirmativ, pentru a comunica data la care va fi pus în libertate. Amână judecarea cauzei la data de 19.06.2013, ora 9:00, C5P, sala 275, pentru când se citează inculpaţii N G si M I prin afişare a la uşa instanţei şi a consiliului local, avand termen in cunostinta partea vatamata si inculpatul P G. Pronunţată în şedinţa publică din data de 24.04.2013.
Incheiere de sedinta din 24.04.2013Amână judecarea cauzei la data de 24.04.2013, ora 09.00, C5P, sala 275, se citează inculpatul si prin afişare a la uşa instanţei şi a consiliului local, precum si inculpatul , avand termen in cunostinta partea vatamata si inculpatul . Pronunţată în şedinţă publică din data de 13.03.2013.
Incheiere de sedinta din 13.03.2013Amână judecarea cauzei la data de 13.03.2013, pentru când Se revine cu cerere de asistenţă judiciară internaţională în materie penală către Penitenciarul Noto din Italia pentru a se comunica instanţei data la care va fi posibilă liberarea condiţionată a inculpatului şi Se citează inculpatul prin afişare a la uşa instanţei şi a consiliului local. Pronunţată în şedinţa publică din 30.01.2013.
Incheiere de sedinta din 30.01.2013Amână judecarea cauzei la data de 30.01.2013, pentru când partea vătămată şi inculpatul au termen în cunoştinţă. Se citează inculpatul în Penitenciarul Noto din Italia. Se revine cu cerere de asistenţă judiciară internaţională în materie penală în vederea comunicării textelor de lege a art.203, 204 din codul penal sârb care incriminează furtul în vigoare la data de 24.04.2009, data săvârşirii faptei şi dacă este cazul, modificările survenite ale textelor de lege până în prezent. Efectuarea unei cereri de asistenţă judiciară internaţională în materie penală către Penitenciarul Noto din Italia pentru a se comunica instanţei data la care va fi posibilă liberarea condiţionată a inculpatului. Pronunţată în şedinţa publică din 12.12.2012.
Amână judecarea cauzei la data de 12.12.2012, pentru când partea vătămată Glisic Branko şi inculpatul P******** G***** au termen în cunoştinţă. Se citează inculpatul M*** I*** în Penitenciarul Noto din Italia. Se revine cu cerere de asistenţă judiciară internaţională în materie penală în vederea comunicării textelor de lege a art.203, 204 din codul penal sârb care incriminează furtul în vigoare la data de 24.04.2009, data săvârşirii faptei şi dacă este cazul, modificările survenite ale textelor de lege până în prezent. Pronunţată în şedinţa publică din 17.10.2012.
Încuviinţează proba testimonială solicitată de procuror. Citarea martorilor din rechizitoriu, respectiv Iancu Mircea Daniel şi Iancu Nicolae pentru următorul termen de judecată. Amână judecarea cauzei la data de 17.10.2012, pentru când partea vătămată Glisic Branko şi inculpatul P******** G***** au termen în cunoştinţă. Se revine cu cerere de asistenţă judiciară internaţională în materie penală în vederea comunicării textelor de lege a art.203, 204 din codul penal sârb care incriminează furtul în vigoare la data de 24.04.2009, data săvârşirii faptei şi dacă este cazul, modificările survenite ale textelor de lege până în prezent. Pronunţată în şedinţa publică din 05.09.2012.
Emiterea unei adrese către Inspectoratul General al Poliţiei Române Direcţia Cazier Judiciar, Statistică şi Evidenţe Operative pentru a comunica fişa de cazier cu privire la condamnările inculpatului din străinătate, cu menţiunea că este posibil ca petentul să fi fost condamnat în Italia precum şi efectuarea unei adrese către Biroul Naţional Interpol, pentru a comunica dacă inculpatul figurează arestat în Italia. Amână judecarea cauzei la data de 05.09.2012, pentru când partea vătămată Glisic Branko şi inculpatul P******** G***** au termen în cunoştinţă. Se revine cu cerere de asistenţă judiciară internaţională în materie penală în vederea comunicării textelor de lege a art.203, 204 din codul penal sârb care incriminează furtul în vigoare la data de 24.04.2009, data săvârşirii faptei şi dacă este cazul, modificările survenite ale textelor de lege până în prezent. Pronunţată în şedinţa publică din 20.06.2012.
Amână judecarea cauzei la data de 20.06.2012, pentru când partea vătămată GB şi inculpatul PG au termen în cunoştinţă. Se revine cu cerere de asistenţă judiciară internaţională în materie penală în vederea comunicării textelor de lege a art.203, 204 din codul penal sârb care incriminează furtul în vigoare la data de 24.04.2009, data săvârşirii faptei şi dacă este cazul, modificările survenite ale textelor de lege până în prezent. Se citează inculpaţii MI şi NG atât prin afişare la uşa instanţei cât şi cu mandat de aducere. Se dispune plata sumei de 100 lei reprezentând onorariul cuvenit interpretului de limba sârbă, conform facturii nr. 63/23.05.12, ataşată cererii. Pronunţată în şedinţa publică din 23.05.2012.
Amână judecarea cauzei la data de 23.05.2012, pentru când partea vătămată GB şi inculpatul PG au termen în cunoştinţă. Se revine cu cerere de asistenţă judiciară internaţională în materie penală în vederea comunicării textelor de lege a art.203, 204 din codul penal sârb care incriminează furtul în vigoare la data de 24.04.2009, data săvârşirii faptei şi dacă este cazul, modificările survenite ale textelor de lege până în prezent. Se citează inculpaţii MI şi NG atât prin procedura obişuită cât şi cu mandat de aducere. Se emite adresă pentru traducător autorizat. Pronunţată în şedinţa publică din 09.04.2012.
Amână judecarea cauzei la data de 09.04.2012. Se emite cerere de asistenţă judiciară internaţională în materie penală în vederea comunicării textelor de lege a art.203, 204 din codul penal sârb care incriminează furtul în vigoare la data de 24.04.2009, data săvârşirii faptei şi dacă este cazul, modificările survenite ale textelor de lege până în prezent. Se va cita partea vătămată GLISICI BLANKO. Pronunţată în şedinţa publică din 27 februarie 2012.
Amână judecarea cauzei la data de 27 februarie 2012. Se vor emite adrese către grefa insatnţei în vederea comunicării dacă inculpaţii figurează cu alt domiciliu sau menţiuni de reşedinţă, ANP Bucureşti în vederea comunicării dacă inculpaţii figurează încarceraţi în vreunul din penitenciare iar, în caz afirmativ, să indice în care anume, IGPR Bucureşti în vederea comunicării dacă inculpaţii figurează arestaţi în altă cauză şi către Primăria-Direcţia Evidenţa Persoanei, de la locul de naştere a inculpaţilor, pentru a comunica extras din registrul naştere al acestora şi de la ultimul domiciliu al inculpaţilor pentru a comunica dacă a fost înregistrat decesul inculpaţilor Se va cita partea vătămată GLISICI BLANKO. Se va emite adresă pentru traducător autorizat. Pronunţată în şedinţa publică din 13 februarie 2012.
Încuviinţează cererea de amânare formulată de apărătorul inculpatului P******** G*****, în vederea pregătirii apărării Amână judecarea cauzei la data de 13 februarie 2012, termen pentru care se vor cita inculpaţii M*** I*** şi N***** G**** . Pronunţată în şedinţa publică din 16 ianuarie 2012.
Amână judecarea cauzei la data de 16 ianuarie 2012, termen pentru care se vor cita părţile. Se vor emite adresele menţionate în precedent.