Dosar 11867/325/2012 din 07.05.2012

plângere contravetionala


Informatii dosar

Numar dosar:
Dosar 11867/325/2012
Data dosar:
07.05.2012
Instanta:
Judecătoria Timișoara
Departament:
SECŢIA I CIVILĂ
Obiect:
plângere contravetionala
Categorie:
Civil
Stadiu proces:
Fond

Parti proces

Sedinte

  • Sedinta din data de 01.11.2012 la ora 09:00

    Complet: C17V
  • Respinge plângerea

    Respinge plângerea pentru lipsa calităţii procesuale active a petentei.

  • Sedinta din data de 25.10.2012 la ora 09:00

    Complet: C17V
  • Amână pronunţarea

    Amână pronuntarea la data de 01 noiembrie 2012.

  • Sedinta din data de 18.10.2012 la ora 09:00

    Complet: C17V
  • Amână pronunţarea

    Amână pronuntarea la data de 25 octombrie 2012.

  • Sedinta din data de 06.09.2012 la ora 09:00

    Complet: C17V
  • Amână cauza

    INSTANTA, Apreciind necesar a se cita petenta cu un exemplar al întâmpinării formulate de intimată, tradusă in limba bulgară, va acorda un termen de judecată, sens în care, DISPUNE Amână judecarea cauzei la data de 18 octombrie 2012 termen dat în cunostinţă intimatei, pentru când se va cita petenta cu un exemplar al întâmpinării formulate de intimată, tradusă in limba burlgară. Pronunţată în sedinţă publică azi,06 septembrie 2012.

  • Sedinta din data de 04.07.2012 la ora 09:00

    Complet: C17V
  • Amână cauza

    INSTANTA, Pentru a da posibilitate intimatei să depună la dosar traducerea in limba bulgara a întâmpinării, care urmează a fi comunicată petentei, va acorda un termen de judecată, sens în care, DISPUNE Amână judecarea cauzei la data de 06 septembrie 2012, termen dat în cunostinţă părţilor, pentru când intimata va depune la dosar traducerea întâmpinării in limba bulgară, urmând ca după efectuarea traducerii, aceasta să fie comunicată petentei. Pronunţată în sedinţă publică azi,04 iulie 2012.

  • Sedinta din data de 07.06.2012 la ora 09:00

    Complet: C17V
  • Amână cauza

    INSTANTA, Apreciind necesar a se cita intimata cu un exemplar al precizarilor formulate de petentă si cu menţiunea de a traduce întâmpinarea in limba bulgara, urmând ca după efectuarea traducerii, aceasta să fie înaintată petentei, sens în care. DISPUNE Amână judecarea cauzei la data de 04 iulie 2012, pentru când se vor cita părţile, intimata cu un exemplar al precizarilor formulate de petentă si cu menţiunea de a traduce întâmpinarea in limba bulgara, urmând ca după efectuarea traducerii, aceasta să fie înaintată petentei. Pronunţată în sedinţă publică azi,07 iunie 2012.

Flux dosar


Actualizare GRPD