S* T******** S**
PetentA** T********
IntimatRespinge plângerea pentru lipsa calităţii procesuale active a petentei.
Amână pronuntarea la data de 01 noiembrie 2012.
Amână pronuntarea la data de 25 octombrie 2012.
INSTANTA, Apreciind necesar a se cita petenta cu un exemplar al întâmpinării formulate de intimată, tradusă in limba bulgară, va acorda un termen de judecată, sens în care, DISPUNE Amână judecarea cauzei la data de 18 octombrie 2012 termen dat în cunostinţă intimatei, pentru când se va cita petenta cu un exemplar al întâmpinării formulate de intimată, tradusă in limba burlgară. Pronunţată în sedinţă publică azi,06 septembrie 2012.
INSTANTA, Pentru a da posibilitate intimatei să depună la dosar traducerea in limba bulgara a întâmpinării, care urmează a fi comunicată petentei, va acorda un termen de judecată, sens în care, DISPUNE Amână judecarea cauzei la data de 06 septembrie 2012, termen dat în cunostinţă părţilor, pentru când intimata va depune la dosar traducerea întâmpinării in limba bulgară, urmând ca după efectuarea traducerii, aceasta să fie comunicată petentei. Pronunţată în sedinţă publică azi,04 iulie 2012.
INSTANTA, Apreciind necesar a se cita intimata cu un exemplar al precizarilor formulate de petentă si cu menţiunea de a traduce întâmpinarea in limba bulgara, urmând ca după efectuarea traducerii, aceasta să fie înaintată petentei, sens în care. DISPUNE Amână judecarea cauzei la data de 04 iulie 2012, pentru când se vor cita părţile, intimata cu un exemplar al precizarilor formulate de petentă si cu menţiunea de a traduce întâmpinarea in limba bulgara, urmând ca după efectuarea traducerii, aceasta să fie înaintată petentei. Pronunţată în sedinţă publică azi,07 iunie 2012.