F***** Z****
CercetatÎn baza art. 103 alin. 5 şi 6 din Legea nr. 302/2004 republicată, IA ACT DE CONSIMŢĂMÂNTUL persoanei solicitate F***** Z****, privind predarea sa către autorităţile judiciare germane în baza mandatului european de arestare emis în dosarul nr. 290 Js 14567/11 de către Procuratura Traunstein, Germania. Constată că persoana solicitată nu a renunţat la regula specialităţii. În baza articolului 97 aliniatul 2 din Legea nr. 302/20004, republicată condiţionează predarea persoanei solicitate F***** Z****, cetăţean român, de împrejurarea ca, în cazul în care autorităţile judiciare germane vor pronunţa o pedeapsă privativă de libertate faţă de aceasta, cetăţeanul român să fie transferat în România în vederea executării pedepsei. În baza dispoziţiilor articolului 103 aliniatul 10 din Legea nr. 302/20004, republicată dispune arestarea persoanei solicitate F***** Z**** pe o durată de 29 zile, în vederea predării către autorităţile judiciare ale statului solicitant, sens în care conform prevederilor articolului 103 aliniatul 13 din Legea nr. 302/20004, republicată va emite mandat de arestare, pe o durată de 29 de zile începând cu data de 26 martie 2012 până la 23 aprilie 2012 inclusiv. Conform articolului 111 aliniatul 1 din Legea nr. 302/20004, republicată, fixează termen pentru predare în 10 zile de la rămânerea definitivă a hotărârii de predare. Curtea constată că persoana solicitată a fost reţinută pe o durată de 24 de ore prin ordonanţa de reţinere din 25 martie 2012, dată de Parchetul de pe lângă Curtea de Apel Oradea în dosarul nr. 1166/II.5/2012, începând cu ora 20,00. Cheltuielile judiciare rămân în sarcina statului.