C******* F*****
Inculpat InculpatÎn baza art.196 C.p.p., înlătură omisiunea vădită strecurată în minuta şi dispozitivul sentinţei penale nr. 195 din 09.08.2012, pronunţată de Curtea de Apel Craiova în sensul că, în minuta şi dispozitivul acestei sentinţe va figura şi următoarea menţiune " în baza art. 71 c.pen. interzice persoanei solicitate C******* F*****, cu titlu de pedeapsă accesorie, exerciţiul drepturilor prev de art. 64 lit. a teza II-a şi lit.b., pe durata executării pedepsei". Definitivă. Pronunţată în şedinţa publică azi, 11.09.2012.
Respinge cererea de executare a mandatului european de arestare emis de autorităţile judiciare slovene pe numele cetăţeanului român C******* F*****. În baza art. 98 alin. 2 lit. c rap. la art.98 alin. 3, art. 131, art. 134 din Legea nr. 302/2004, republicată, Recunoaşte hotărârea judecătorească pronunţată la 03.10.2011, în dosarul nr. I K 2336/2010, de către Judecătoria de Circumscripţie din Slovenska Bistrica, privind pe persoana solicitată C******* F*****. Substituie pedepsei neexecutate de 9 luni închisoare, pedeapsa de 9 luni închisoare corespunzătoare, potrivit legii penale române, urmând să fie executată în România. Deduce din pedeapsă reţinerea şi arestul preventiv de la 25.06.2012 la zi. În baza art. 98 alin. 3 rap. la art. 107 din Legea nr. 203/2004; Dispune emiterea mandatului de executare a pedepsei. Cheltuielile judiciare avansate de stat în cursul procedurii rămân în sarcina statului din care 320 lei reprezintă onorariu avocat oficiu. Dispune plata traducătorului autorizat Dilă Georgiana pentru suma de 201,36 lei reprezentând traduceri în regim de urgenţă astfel: două pagini la data de 28.06.2012, o pagină la data de 05.06.2012 şi o pagină la data de 20.07.2012 (adrese pentru solicitarea unor informaţii de la autorităţile slavone respectiv adrese primite de la autorităţile slovene). Se vor lua măsuri de traducere în regim de urgenţă a actelor ce urmează a fi comunicate autorităţilor slovene. Cu recurs în termen de 5 zile. Pronunţată în şedinţa publică de la 09.08.2012. încheiere din 30 august 2012. Admite cererea. Dispune plata onorariului traducătorului autorizat Dilă Georgiana , reprezentând contravaloarea unei traduceri de o pagină în dosarul nr. 1498/54/2012, în regim de urgenţă în sumă de 50,34 lei, din fondurile Ministerului Justiţiei. Pronunţată în şedinţa publică de la 30 august 2012.
Se acordă termen la 09.08.2012, la cererea av.Balaci Angela pentru studierea dosarului
faţă de lipsa relaţiilor solicitate
faţă de lipsa relaţiilor solicitate. Menţine măsura arestării provizorii a personaei solicitate. Cu recurs.
TERMEN LA 23 IULIE 2012, ora 9.00 pentru a se reveni cu adresă către autorităţile slovene.
termen la 19 iulie 2012 pentru lipsa relaţiilor solicitate de la autorităţile judiciare slovene .
termen la 11 iulie 2012 pentru lipsa relaţiilor solicitate de la autorităţile slovene
În baza art. 103 alin.8 din Lg. 302/2004 , republicată; Dispune arestarea persoanei solicitate C******* F***** , pe o perioadă de 29 zile începând cu data de 26 iunie 2012 şi până la data de 24 iulie 2012, inclusiv. Dispune emiterea mandatului de arestare . Cu recurs . Acordă termen la 04 iulie 2012 pentru a se solicita de la autorităţile judiciare slovene copie certificată a hotărârii de condamnare emisă de Judecătoria Locală din Slovenska Bistrica , în dosarul I K 2336/2010 la data de 3.10.2011. Pronunţată în şedinţă publică de la 26 iunie 2012.