S* A******* T***** S**
PetentC******* N******** D* A********* Ş* D****** N******** D** R****** S********** R******** D* D****** Ş* P***** I***
Pârât AG.CONSTATATORadmis în parte plângerea, dispune înlocuirea sancţiunii cu avertisment
Hotarare 502/2013 din 05.06.2013Admite cererea formulată de apărătorul petentei. Acordă un ultim termen. Citează martorul petentei cu mandat de aducere cu executare efectivă. Revine cu adresă către traducătorul autorizat de limba rusă - COCIU VASILE şi pune în vedere acestuia să se prezinte în instanţă la termenul următor, pentru a participa la audierea martorului care este vorbitor de limbă rusă.
Incheiere de sedinta din 08.05.2013Admite cererea de amânare formulată de apărătorul petentei pentru imposibilitatea de a se prezenta în instanţă.Acordă termen. Comunică petentei un exemplar de pe răspunsul la interogatoriul civil depus la dosar de către agentul constatator şi pune în vedere să-şi exprime punctul de vedere. Totodată,pune în vedere petentei prin apărător să asigure la termenul următor prezenţa martorului încuviinţat în cauză, pentru când instanţa a revenit cu adresă către traducătorul autorizat de limba rusă. Revine cu adresă către traducătorul autorizat de limba rusă - COCIU VASILE şi pune în vedere acestuia să se prezinte în instanţă la termenul următor, pentru a participa la audierea martorului care este vorbitor de limbă rusă.
Incheiere de sedinta din 27.03.2013Acordă termen. Comunică agentului constatator interogatoriul civil formulat de petentă şi în temeiul art. 222 C.p.c. pune în vedere să răspundă la întrebările formulate şi să returneze interogatoriul semnat şi ştampilat. Desemnează conform listei cu traducători autorizaţi a M.J. şi înregistrată la Tribunalul Vaslui şi emite adresă către traducătorul autorizat de limba rusă - COCIU VASILE, pune în vedere acestuia să se prezinte în instanţă la termenul următor, pentru a participa la audierea martorului care este vorbitor de limbă rusă. Emite adresă către petentă, cu duplicat de pe înscrisurile depuse la dosar de către agentul constatator şi pune în vedere petentei prin apărător să asigure la termenul următor prezenţa martorului încuviinţat în cauză, pentru când instanţa a desemnat şi emis adresă către un traducător autorizat de limba rusă. De asemenea, pune în vedere faptul că, obligaţia achitării onorariului de traducător cade în sarcina petentei.
Incheiere de sedinta din 27.02.2013Încuviinţează, în temeiul art.167 alin.1 Cod de procedură civilă, pentru petent probele cu înscrisuri, interogatoriul civil al agentului constatator şi testimonială cu un martor. Acordă termen în vederea administrării probatoriului. Pune în vedere petentei prin apărător să formuleze în scris interogatoriul civil, pentru a fi înaintat agentului constatator. Citează martorul la adresa indicată. Emite adresă către agentul constatator şi pune în vedere să comunice la dosar dovada verificării metrologice şi a omologării aparatelor de cântărire.
Incheiere de sedinta din 16.01.2013Acordă termen. Comunică petentei un exemplar de pe întâmpinarea depusă la dosar de către agentul constatator şi pune în vedere să-şi exprime punctul de vedere.
Admite solicitarea formulată de agentul constatator prin cererea depusă la dosar. Acordă termen. Comunică agentului constatator o xerocopie de pe motivele plângerii, transmise prin fax de către petentă.