B**** C********* R***** S*
Intimat PÂRÂTR**** L*****
Apelant RECLAMANTB**** C********* R***** S* - S******** O*****
Intimat PÂRÂTRespinge ca nefondat apelul, cu cheltuieli de judecată.
Considerând întemeiată cererea de amânare formulată de reprezentantul apelantului reclamant, precum şi faţă de poziţia de neopunere a părţii adverse, precum şi faptul că se obligă reprezentantul intimatei pârâte se obligă să comunice reprezentantului apelantului reclamant în cel mai scurt timp explicaţiile pentru modificarea dobânzii variabile, s-a dispus amânarea judecării cauzei pentru data de 16 octombrie 2012, camera 46, ora 9,00, pentru când părţile cunosc termenul.
În vederea administrării probelor, s-a dispus amânarea judecării cauzei pentru data de 18 septembrie 2012, camera 46, ora 9,00, pentru când părţile cunosc termenul. Pune în vedere reprezentantului apelantului reclamant să depună la dosar în termen de 24 de ore interogatoriul intimatei BCR. Rectifică eroarea materială privind numele apelantului, acestea fiind de R**** L***** şi nu Rusko Laszlo cum s-a reţinut greşit. Se va face adresă către intimata BCR Sucursala Oradea pentru a-i solicita să precizeze înţelesul noţiunii de dobândă de referinţă variabilă la care se face referire în cele două contracte nr.200862483 şi nr.200862639 şi să precizeze care sunt componentele dobânzii de referinţă. Alăturat îi va fi comunicat un exemplar din interogatoriu.
Considerând întemeiată cererea de amânare formulată de reprezentantul apelantului, faţă de faptul că la acest termen de judecată s-a comunicat întâmpinarea cu reprezentantul apelantului reclamant, văzând poziţia de neopunere a părţii adverse, precum şi pentru a se achita diferenţa de taxă de timbru, s-a dispus amânarea judecării cauzei pentru data de 5 iunie 2012, camera 46, ora 9,00, pentru când părţile cunosc termenul. Pune în vedere reprezentantului apelantului reclamant să achite până la termenul următor diferenţa de taxă de timbru în sumă de 8 lei.