Dosar 715/196/2012 din 17.01.2012

contestaţie la executare (art.461 C.p.p.)


Informatii dosar

Numar dosar:
Dosar 715/196/2012
Data dosar:
17.01.2012
Instanta:
Judecătoria Brăila
Departament:
Secţia penală
Obiect:
contestaţie la executare (art.461 C.p.p.)
Categorie:
Penal
Stadiu proces:
Fond

Parti proces

Sedinte

  • Sedinta din data de 22.06.2015 la ora 9:00

    Complet: 5 penal CPF
  • respinge cererea

    Respinge contestatia la executare formulata de petentul condamnat ROSU ALEXANDRU GABRIEL ca neintemeiata.

    Hotarare 975/2015 din 22.06.2015
  • Sedinta din data de 15.06.2015 la ora 9:00

    Complet: 5 penal CPF
  • Amână cauza

    Amână pronun?area la data de 22.06.2015.

    Incheiere amanare initiala a pronuntarii din 15.06.2015
  • Sedinta din data de 08.06.2015 la ora 9:00

    Complet: 5 penal CPF
  • Amână cauza

    Pentru a da posibilitatea reprezentantului Ministerului Public să ia cunoştinţă de traducerea din limba franceza, amână cauza şi acordă termen la data de 15.06.2015, sala 2, ora 9.00

    Incheiere de sedinta din 08.06.2015
  • Sedinta din data de 27.04.2015 la ora 9:00

    Complet: 5 penal CPF
  • Amână cauza

    Pentru traducerea relaţiilor din Franţa, amână cauza şi acordă termen la data de 08.06.2015, sala 2, ora 9.00.

    Incheiere de sedinta din 27.04.2015
  • Sedinta din data de 23.03.2015 la ora 9:00

    Complet: 5 penal CPF
  • Amână cauza

    Pentru a se obţine relaţii de la Tribunalul D-Evry-Franţa, amână judecarea cauzei la 27.04.2015.

    Incheiere de sedinta din 23.03.2015
  • Sedinta din data de 02.02.2015 la ora 9:00

    Complet: 5 penal CPF
  • Amână cauza

    Pentru a se reveni cu adresă către instanţa din Franţa, amână judecarea cauzei la 23.03.2015.

    Incheiere de sedinta din 02.02.2015
  • Sedinta din data de 19.01.2015 la ora 9:00

    Complet: 5 penal CPF
  • Amână cauza

    Pentru a se lua la cunoştinţă de cuprinsul hotărârii penale ce a fost tradusă, amână judecarea cauzei la 02.02.2015.

    Incheiere de sedinta din 19.01.2015
  • Sedinta din data de 08.12.2014 la ora 9:00

    Complet: 5 penal CPF
  • Amână cauza

    Petru a se traduce din limba franceză înscrisurile depuse la dosar, amână judecarea cauzei la 19.01.2015.

    Incheiere de sedinta din 08.12.2014
  • Sedinta din data de 27.10.2014 la ora 9:00

    Complet: 5 penal CPF
  • Amână cauza

    Pentru a se reveni cu adresă la Tribunalul din Every, amână judecarea cauzei la 08.12.2014.

    Incheiere de sedinta din 27.10.2014
  • Sedinta din data de 22.09.2014 la ora 9:00

    Complet: 5 penal CPF
  • Amână cauza

    Pentru ca autorităţile judiciare franceze să comunice relaţiile solicitate, amână judecarea cauzei la 27.10.2014.

    Incheiere de sedinta din 22.09.2014
  • Sedinta din data de 28.07.2014 la ora 9:00

    Complet: 1 penal vacanta
  • Amână cauza

    Fata de lipsa relaţiilor solicitate de la Tribunalul din Franta . Termen de judecata la data de 22.09.2014 Sala 2, ora 09.00.

    Incheiere de sedinta din 28.07.2014
  • Sedinta din data de 23.06.2014 la ora 9:00

    Complet: 5 penal CPF
  • Amână cauza

    Fata de lipsa relaţiilor solicitate de la Tribunalul din Franta . Termen de judecata la data de 28.07.2014 Sala 1 , ora 09.00 , Completul 1 penal vacanta.

    Incheiere de sedinta din 23.06.2014
  • Sedinta din data de 12.05.2014 la ora 9:00

    Complet: 5 penal CPF
  • Amână cauza

    Fata de lipsa relatiilor solicitate de la Tribunalul din Franta . Termen de judecata la data de 23.06.2014 Sala 2 , ora 09.00

    Incheiere de sedinta din 12.05.2014
  • Sedinta din data de 31.03.2014 la ora 9:00

    Complet: 5 penal CPF
  • Amână cauza

    Pentru a se atasa la dosarul cauzei relatiile solicitate de la instanţa din Franţa . Termen la data de 12.05.2014. sala 2 , ora 09.00

    Incheiere de sedinta din 31.03.2014
  • Sedinta din data de 24.02.2014 la ora 9:00

    Complet: 5 penal M
  • Amână cauza

    Pentru a se comunica rela?iile solicitate de la Tribunalul din Fran?a . Termen la data de 31.03.2014 sala 2 , ora 09.00

    Incheiere de sedinta din 24.02.2014
  • Sedinta din data de 27.01.2014 la ora 9:00

    Complet: 5 penal M
  • Amână cauza

    Fata de lipsa relatiilor solicitate de instanţa din Franţa. Termen la data de 24.02.2014 Sala 2 , ora 09.00

    Incheiere de sedinta din 27.01.2014
  • Sedinta din data de 09.12.2013 la ora 9:00

    Complet: 5 penal M
  • Amână cauza

    Faţă de lipsa relaţiilor solicitate de la Tribunalul din Franţa . Termen la data de 27.01.2014 Sala 2 , ora 09.00

    Incheiere de sedinta din 09.12.2013
  • Sedinta din data de 11.11.2013 la ora 9:00

    Complet: 5 penal M
  • Amână cauza

    Faţă de lipsa relaţiilor solicitate de la Tribunalul din Franţa. Termen la data de 09.12.2013 Sala 2 , ora 09.00

    Incheiere de sedinta din 11.11.2013
  • Sedinta din data de 14.10.2013 la ora 9:00

    Complet: 5 penal M
  • Amână cauza

    Fata de lipsa relatiilor solicitate de la Tribunalul din Franta la acest termen de judecata. Termen la data de 11.11.2013 Sala 2 , ora 09.00

    Incheiere de sedinta din 14.10.2013
  • Sedinta din data de 16.09.2013 la ora 9:00

    Complet: 5 penal M
  • Amână cauza

    Pentru a se comunica relatii de la Tribunalul din Franta. Termen la data de 14.10.2013 Sala 2 , ora 09.00

    Incheiere de sedinta din 16.09.2013
  • Sedinta din data de 23.07.2013 la ora 9:00

    Complet: 2 penal vacanta
  • Amână cauza

    Pentru a se traduce din limba franceza relatiile comunicate la acest termen de judecata de catre Tribunalul din Franta . Termen la data de 16.09.2013 Sala 2 , ora 09.00

    Incheiere de sedinta din 23.07.2013
  • Sedinta din data de 10.06.2013 la ora 9:00

    Complet: 5 penal M
  • Amână cauza

    Fata de lipsa relatiilor solicitate de la Tribunalul din Franta . Termen la data de 23.07.2013 Sala 1 , ora 09.00 Complet 2 penal vacanta .

    Incheiere de sedinta din 10.06.2013
  • Sedinta din data de 20.05.2013 la ora 9:00

    Complet: 5 penal M
  • Amână cauza

    Pentru a se comunica relatii de la Tribunalul din Franta . Termen la data de 10.06.2013Sala 2 , ora 09.00

    Incheiere de sedinta din 20.05.2013
  • Sedinta din data de 15.04.2013 la ora 9:00

    Complet: 5 penal M
  • Amână cauza

    În vederea atasarii la dosarul cauzei a traducerii sentintei penale comunicate de instanta din Franta. Termen la data de 20.05.2013 Sala 2 , ora 09.00

    Incheiere de sedinta din 15.04.2013
  • Sedinta din data de 18.03.2013 la ora 9:00

    Complet: 5 penal M
  • Amână cauza

    Faţă de lipsa de procedură cu petentul la acest termen de judecată. Termen la data de 15.04.2013 Sala 2 , ora 09.00

    Incheiere de sedinta din 18.03.2013
  • Sedinta din data de 18.02.2013 la ora 9:00

    Complet: 5 penal M
  • Amână cauza

    pentru lipsa de procedura cu condamnatul

    Incheiere de sedinta din 18.02.2013
  • Sedinta din data de 14.01.2013 la ora 9:00

    Complet: 5 penal M
  • Amână cauza

    pentru a se reveni cu adresă către Tribunalul Franta

    Incheiere de sedinta din 14.01.2013
  • Sedinta din data de 03.12.2012 la ora 9:00

    Complet: 5 penal M
  • Amână cauza

    Pentru a se reveni cu adresă la instanţele din Franţa şi din Anglia şi în vederea traducerii sentinţei penale comunicate la acest termen de judecată de la instanţa din Spania. Termen la data de 14.01.2013 Sala 2 , ora 9.00

  • Sedinta din data de 05.11.2012 la ora 9:00

    Complet: 5 penal M
  • Amână cauza

    faţă de lipsa relaţiilor solicitate de la instanţele din Spania şi din Franţa. Termen la data de 03.12.2012 sala 2 , ora 9.00

  • Sedinta din data de 08.10.2012 la ora 9:00

    Complet: 5 penal M
  • Amână cauza

    Faţă de lipsa relaţiilor solicitate de la instanţele din Spania şi Franţa . Termen la data de 05.11.2012 sala 2 , ora 9.00

  • Sedinta din data de 10.09.2012 la ora 9:00

    Complet: 5 penal M
  • Amână cauza

    Pentru a se comunica relaţiile solicitate de la instanţele din străinătate. termen la data de 08.10.2012 Sala 2 , ora 9.00

  • Sedinta din data de 21.08.2012 la ora 9:00

    Complet: 2 penal vacanta
  • Amână cauza

    revenire cu adrese către instanţele străine

  • Sedinta din data de 24.07.2012 la ora 9:00

    Complet: 2 penal vacanta
  • Amână cauza

    Pentru a se traduce sentinţa penală pronunţată de Judecătoria Oviedo şi pentru a se comunica relaţii de către autorităţile din Spania şi din Franţa- termen la 21.08.2012

  • Sedinta din data de 18.06.2012 la ora 9:00

    Complet: 5 penal M
  • Amână cauza

    Pentru a se reveni cu adrese la instanţele din Spania şi Franţa, amână judecarea cauzei la 24.07.2012.

  • Sedinta din data de 21.05.2012 la ora 9:00

    Complet: 5 penal M
  • Amână cauza

    Pentru a se ataşa la dosarul cauzei sentinţele penale din Spania şi sentinţa penală din Franţa . Termen la data de 18.06.2012 Sala 2, ora 9.00

  • Sedinta din data de 30.04.2012 la ora 9:00

    Complet: 5 penal M
  • Amână cauza

    În vederea traducerii fişei de cazier a petentului - condamnat. Termen la data de 21.05.2012 Sala 2, ora 9.00

  • Sedinta din data de 02.04.2012 la ora 9:00

    Complet: 5 penal M
  • Amână cauza

    Pentru traducerea fişei de cazier internaţională a petentului - condamnat. Termen la data de 30.04.2012 . Sala 2, ora 9.00

  • Sedinta din data de 05.03.2012 la ora 9:00

    Complet: 5 penal M
  • Amână cauza

    Pentru a se ataşa la dosarul cauzei sentinţa penală solicitată de la Judecătoria Galaţi şi fişa de cazier internaţională a petentului condamnat. Termen la data de 02.04.2012 sala 2, ora 9.00

  • Sedinta din data de 13.02.2012 la ora 9:00

    Complet: 5 penal M
  • Amână cauza

    Pentru a se comunica relaţii de către Biroul Naţional Interpol. Termen la data de 05.03.2012 Sala 2, ora 9.00

Flux dosar


Actualizare GRPD