M******** V***** D****
InculpatAdmite cererea de executare a mandatului european de arestare emis de autorităţile judiciare germane - Curtea Locală din Munchen, pe numele persoanei solicitate, cetăţeanul român M******** V***** D****. Ia act de consimţământul exprimat şi dispune predarea persoanei solicitate M******** V***** D****, către autorităţile judiciare germane, cu respectarea regulii specialităţii. Menţine arestarea persoanei solicitate , în vederea predării pe o durată de 24 zile, începând cu 10 aprilie 2012, până la 03 mai 2012, inclusiv. Cheltuielile judiciare avansate de stat în cursul procedurii rămân în sarcina statului, urmând ca onorariul apărător oficiu în sumă de 320 lei să se avanseze din fondurile MJ, către Baroul Dolj, Se vor lua măsuri pentru traducerea în regim de urgenţă a actelor ce urmează a fi înaintate autorităţilor judiciare germane şi anume, adresa de înştiinţare şi procesul verbal de consimţire întocmit în şedinţa din 09 aprilie 2012. Definitivă. Pronunţată în şedinţa publică de la 09 aprilie 2012. încheiere 09.04.2012 Admite cererea. Dispune plata onorariului traducătorului autorizat Popa Andra, reprezentând contravaloarea unei traduceri de 3 pagini, în regim de urgenţă , în sumă de 151,02 lei, din fondurile Ministerului Justiţiei. Pronunţată în şedinţa publică de la 09 aprilie 2012.
În baza art. 103 alin.2 din Lg. 302/2004 , republicată; Dispune arestarea persoanei solicitate M******** V***** D**** , pe o perioadă de 5 zile începând cu data de 05 aprilie 2012 şi până la data de 09 aprilie 2012, inclusiv. Dispune emiterea mandatului de arestare . Cu recurs . Acordă termen la 09 aprilie 2012 pentru înaintarea mandatului european de arestare, tradus în limba română. Pronunţată în şedinţă publică de la 05 aprilie 2012.