T******** L*** L******* C* D** A*** L* C****** M*** D****
PetentP******** D* P* L**** T********* H********
IntimatADMIS CEREREA PRECIZATĂ PETENTEI.
Hotarare 80/2014 din 16.04.2014AMÂNAT PRONUNŢAREA LA DATA DE 16 APRILIE 2014
Incheiere amanare initiala a pronuntarii din 09.04.2014Pentru a face dovada căsătoriei părţilro şi a transcrierii acesteia în România
Incheiere de sedinta din 26.02.2014Pentru a se face dovada că declaraţia de divorţ a cărei recunoaştere se solicită este definitivă şi pentru a se aduce lămuriri cu privire la neadvertenţe între data primirii declaraţiei de divorţ consemnată în exemplarul în limba japoneză respectiv a ceea de 23.08.2010 şi cea consemnată în traducerea aceleiaşi declaraţii de divorţ ca fiind 10.08.2012.
Incheiere de sedinta din 15.01.2014ConstaTând inadvertenţe între data primirii declaraţiei de divorţ consemnată în exemplarul în limba japoneză respectiv a ceea de 23.08.2010 şi cea consemnată în traducerea aceleiaşi declaraţii de divorţ ca fiind 10.08.2012, instanţa apreciază că se impune repunerea cauzei pe rol, pentru lămuriri în ceea ce priveşte data exactă a depunerii declaraţiei de divorţ. termen acordat la 15.01.2014
Incheiere de sedinta din 27.11.2013AMÂNAT PRONUNŢAREA LA DATA DE 27.11.2013
Incheiere amanare initiala a pronuntarii din 20.11.2013SUSPENDAT ÎN BAZA ART.155 INCIDE 1 COD PROCEDURĂ CIVILĂ
Incheiere suspendare din 19.06.2013PENTRU A DEPUNE ÎNSCRISURILE SOLICITATE DE INSTANŢĂ.
Incheiere de sedinta din 08.05.2013MENŢINE DISPOZIŢIILE ÎNCHEIERII ANTERIOARE ÎN SENSUL: PENTRU CA RECLAMANTA SĂ FACĂ DOVADA CĂ HOTĂRÂREA DE DIVORŢ ESTE DEFINITIVĂ ŞI SĂ DEPUNĂ TRADUCEREA ACESTEIA ÎN ORIGINAL.
Incheiere de sedinta din 27.03.2013PENTRU CA RECLAMANTA SĂ FACĂ DOVADA CĂ HOTĂRÂREA DE DIVORŢ ESTE DEFINITIVĂ ŞI SĂ DEPUNĂ TRADUCEREA ACESTEIA ÎN ORIGINAL.
Incheiere de sedinta din 13.02.2013