Dosar 1520/188/2013 din 05.12.2013

recunoaşterea hotărârilor penale sau a altor acte judiciare străine (Legea 302/2004)


Informatii dosar

Numar dosar:
Dosar 1520/188/2013
Data dosar:
05.12.2013
Instanta:
Judecătoria Bicaz
Departament:
JUDECĂTORIA BICAZ
Obiect:
recunoaşterea hotărârilor penale sau a altor acte judiciare străine (Legea 302/2004)
Categorie:
Penal
Stadiu proces:
Fond

Parti proces

Sedinte

  • Sedinta din data de 16.05.2014 la ora 9:30

    Complet: C_4-consiliu
  • Încheiere

    Desemnează traducător pentru traducerea în limba germană a sentinţei penale cu nr. 27/17.03.2014 pronunţată de Judecătoria Bicaz în dosarul cu nr. 1520/188/2013, definitivă prin nerecurare la data de 02.04.2014 şi a adresei de înaintare către autorităţile germane - cu referire la intimatul N******* D****** - pe doamna traducător Dorina Dorosan, urmând ca onorariul pentru efectuarea lucrării 5(cinci pagini), să fie suportat din fondul Ministerului Justiţiei. Definitivă. Pronunţată în şedinţa publică din 16.05.2014.

    Incheiere de sedinta FN din 16.05.2014
  • Sedinta din data de 17.03.2014 la ora 9:30

    Complet: C2-amânări
  • Amână cauza

    HOT Admite cererea de recunoaşterea a sancţiunilor pecuniare formulată de autoritatea emitentă AMTSGERICHT SCHWEINFURT, cu sediul în Schweinfurt, Rufersrt. 1, Germania, autoritate competentă pentru executarea deciziei de impunere a sancţiunii financiare BUNDESAMT FUR JUSTIZ, cu sediul în Adenaueralle 99-103, 53113, Bonn, Germania, cu privire la intimatul ND, . În baza art.18741 alin.1 din Legea nr.302/2004 raportat la art. 18740 alin.1 pct.33 din Legea nr.302/2004 recunoaşte sancţiunea penală de 1200 Euro aplicată intimatului ND de autoritatea AMTSGERICHT SCHWEINFURT din Germania la data de 21.11.2012, rămasă definitivă la data de 28.12.2012 pentru încălcarea art.1 alineat 2, art 49 alineat 1 nr. 1 din Regulamentul de circulaţie rutieră/StVO/, art 24 din Legea circulaţiei pe drumurile publice/StVG din Germania, pasibile ca pedeapsă conform art 142 alin 1 nr. 2, 69, 69a din Codul penal german/StGB precum şi cheltuielile aferente procedurilor judiciare sau administrative aferente hotărârii, în cuantum de 114,20 euro. Constată că din suma totală de 1314,40 euro a fost achitată suma de 800 euro, rămânând un rest de executat de 514,40 euro. În baza art. 18743 alin.2 din Legea nr.302/2004 stabileşte ca sancţiunea penală aplicată intimatului ND de autoritatea AMTSGERICHT SCHWEINFURT din Germania la data de 21.11.2012, rămasă definitivă la data de 28.12.2012 să fie executată pentru suma de 2278,33 lei, reprezentând echivalentul sumei de 514,40 euro la cursul oficial de schimb de 4,4291 lei/ 1 euro valabil pentru data de 28.12.2012. În baza art.192 alin.3 Cod procedură penală cheltuielile judiciare efectuate în cauză rămân în sarcina statului. Cu drept de recurs in termen de 10 zile care curge de la pronunţare pentru părţile prezente şi de la comunicare pentru cele care au lipsit. Pronunţată in şedinţă publică, azi, 17.03.2014.

    Hotarare 27 din 17.03.2014
  • Sedinta din data de 10.03.2014 la ora 09:30

    Complet: C2
  • Amână pronunţarea

    la data de 17.03.2014.

    Incheiere amanare initiala a pronuntarii din 10.03.2014
  • Sedinta din data de 10.01.2014 la ora 09:30

    Complet: C2
  • Amână cauza

    PENTRU A SE FACE DOVADA ACHITĂRII SANCŢIUNII PECUNIARE.

    Incheiere de sedinta din 10.01.2014

Flux dosar


Actualizare GRPD