C******* M****
CondamnatRecalifică cererea formulată de petentul condamnat C M (M), din cerere având ca obiect contopirea pedepselor în temeiul art. 585 alin. 1 C.p.p., în cerere având ca obiect recunoaşterea pe cale incidentală a sentinţei penale nr. 7/27.01.2010, definitivă la data de 08.02.2010, pronunţată de Curtea cu Juri a Minorilor Pas de Calais-Saint Omer, Franţa, contestaţie la executare, aplicarea legii penale mai favorabile potrivit dispoziţiilor art. 21 alin. 1 din Legea nr. 187/2012 şi contopirea pedepselor în temeiul art. 585 alin. 1 C.p.p., raportat la art. 129 alin.1 C.pen.. În temeiul art.134 raportat la art. 131 alin. 1 din Legea nr.302/2004, dispune recunoaşterea pe cale incidentală a sentinţei penale nr. 7/27.01.2010, definitivă la data de 08.02.2010, pronunţată de Curtea cu Juri a Minorilor Pas de Calais-Saint Omer, Franţa, prin care petentul a fost condamnat la pedeapsa de 6 ani închisoare pentru săvârşirea pe teritoriul Franţei a infracţiunii de viol asupra unei persoane care nu a împlinit vârsta de 16 ani în stare de minoritate. În temeiul art. 21 alin. 1 din Legea nr. 187/2012, raportat la art. 125 alin. 2 C. pen., înlocuieşte pedeapsa de 6 ani închisoare aplicată prin sentinţa penală nr. 7/27.01.2010, definitivă la data de 08.02.2010, pronunţată de Curtea cu Juri a Minorilor Pas de Calais-Saint Omer, Franţa pentru săvârşirea infracţiunii de viol asupra unei persoane care nu a împlinit vârsta de 16 ani în stare de minoritate, cu măsura educativă a internării într-un centru de detenţie pe o perioadă de 5 ani pentru infracţiunea prevăzută de art. 218 alin. 3 lit. c Cod penal, raportat la art. 113 şi urm. C. pen., cu aplicarea art. 21 alin. 1 din Legea nr. 187/2012. În temeiul art. 585 alin. 1 C.p.p., raportat la art. 129 alin.1 C.pen., admite cererea de contopire a pedepselor formulată de petentul condamnat. Constata ca infracţiunea mai sus menţionată de viol asupra unei persoane care nu a împlinit vârsta de 16 ani în stare de minoritate, pentru care petentului i s-a aplicat măsura educativă a internării într-un centru de detenţie pe o perioadă de 5 ani, este concurentă cu infracţiunea pentru care i s-a aplicat măsura educativă a internării într-un centru de detenţie pe o perioadă de 2 ani şi 4 luni prin s.p. 358/01.02.2014 a Judecătoriei Timişoara, definitivă prin necontestare la data de 06.02.2014. În temeiul art. 585 alin. 1 C.p.p., raportat la art. 129 alin.1 C.pen. şi la art. 125 alin. 3 C. pen., aplică pentru cele două fapte săvârşite în timpul minorităţii ai sus menţionate măsura educativă a internării într-un centru de detenţie pe o perioadă de 5 ani. În temeiul art. 404 alin. 4 lit.a C.p.p., raportat la art. 72 C.p. şi art. 15 alin. 1 din Legea 302/2004 deduce din măsura educativă rezultantă a internării într-un centru de detenţie pe o perioadă de 5 ani durata pedepsei închisorii executate în Franţa din data de 09.07.2008 până în data de 10.01.2013, dată la care a fost predat autorităţilor din România. În temeiul art. 404 alin. 4 lit.a C.p.p., raportat la art. 125 alin. 3 C. pen., deduce din măsura educativă rezultantă a internării într-un centru de detenţie pe o perioadă de 5 ani durata internării într-un centru de detenţie executată în România în temeiul s.p. 358/01.02.2014 a Judecătoriei Timişoara, definitivă prin necontestare la data de 06.02.2014, din data de 11.01.2013 până în data de 20.06.2014. Constată că petentul a fost liberat condiţionat la data de 20.06.2014 conform s.p. 589/20.06.2014 a Tribunalului Dolj, reţinându-se un rest neexecutat de 323 zile. Constată că urmare a deducerii perioadelor executate mai sus menţionate petentul a executat integral din data de 09.07.2008 până în data de 20.06.2014 măsura educativă rezultantă a internării într-un centru de detenţie pe o perioadă de 5 ani, astfel că nu mai există rest de executat. În temeiul art. 275 alin.3 C.proc.pen. cheltuielile judiciare rămân în sarcina statului. În temeiul art.272 al.2 C. proc. pen. dispune virarea din fondurile Ministerului Justiţiei către Baroul Timiş a sumei de 100 lei, reprezentând onorariul avocatului din oficiu. Cu drept de contestaţie în termen de 3 zile de la comunicare Pronunţată în şedinţă publică, astăzi, 04.07.2014.
Hotarare 2774/2014 din 04.07.2014Amână pronunţarea la data de 04.07.2014. Pronunţată în şedinţă publică, astăzi, 25.06.2014.
Incheiere amanare initiala a pronuntarii din 25.06.2014Efectuarea unei adrese către un traducător autorizat pentru traducerea înscrisurilor comunicate de Cour d Assises du Pas de Calais (f. 111-119) şi Tribunal pour Enfants Boulogne Sur Mer Cedex (f. 106-108). Amână judecarea cauzei la data de 25.06.2014, ora 09:00, sala 22, C5P, pentru când se citează petentul-condamnat la Penitenciarul de Minori şi Tineri Craiova. Pronunţată în şedinţa publică din data de 11.06.2014.
Incheiere de sedinta din 11.06.2014Revenirea cu cererea de asistenţă judiciară internaţională în materie penală către autoritatea competentă din Franţa, cu men?iunile de mai sus. Amână judecarea cauzei la data de 11.06.2014, ora 09:00, sala 22, C5P, pentru când se citează petentul-condamnat la Penitenciarul de Minori şi Tineri Craiova. Pronunţată în şedinţa publică din data de 14.05.2014.
Incheiere de sedinta din 14.05.2014Revenirea cu cererea de asistenţă judiciară internaţională în materie penală către autoritatea competentă din Franţa, cu men?iunile de mai sus. Amână judecarea cauzei la data de 14.05.2014, ora 09:00, sala 22, C5P, pentru când se citează petentul-condamnat la Penitenciarul de Minori şi Tineri Craiova. Pronunţată în şedinţa publică din data de 16.04.2014.
Incheiere de sedinta din 16.04.2014Revenirea cu cererea de asistenţă judiciară internaţională în materie penală către autoritatea competentă din Franţa, cu men?iunile de mai sus. Amână judecarea cauzei la data de 16.04.2014, ora 09:00, sala 22, C5P, pentru când se citează petentul-condamnat la Penitenciarul de Minori şi Tineri Craiova. Pronunţată în şedinţa publică din data de 19.03.2014.
Incheiere de sedinta din 19.03.2014Revenirea cu cererea de asistenţă judiciară internaţională în materie penală către autoritatea competentă din Franţa, cu men?iunile de mai sus. Amână judecarea cauzei la data de 19.03.2014, ora 09:00, sala 22, C5P, pentru când se citează petentul-condamnat la Penitenciarul de Minori şi Tineri Craiova. Pronunţată în şedinţa publică din data de 05.03.2014.
Incheiere de sedinta din 05.03.2014Revenirea cu cererea de asistenţă judiciară internaţională în materie penală către autoritatea competentă din Franţa, cu men?iunile de mai sus. Amână judecarea cauzei la data de 05.03.2014, ora 09:00, sala 22, C5P, pentru când se citează petentul-condamnat la Penitenciarul Timişoara. Pronunţată în şedinţa publică din data de 05.02.2014.
Incheiere de sedinta din 05.02.2014Revenirea cu cererea de asistenţă judiciară internaţională în materie penală către autoritatea competentă din Franţa, cu men?iunile de mai sus. Amână judecarea cauzei la data de 05.02.2014, ora 09:00, sala 22, C5P, pentru când se citează petentul-condamnat la Penitenciarul Timişoara. Pronunţată în şedinţa publică din data de 08.01.2014.
Incheiere de sedinta din 08.01.2014Revenirea cu cererea de asistenţă judiciară internaţională în materie penală către autoritatea competentă din Franţa pentru a se comunica sentinţele penale de condamnare a petentului pronunţate de către instanţele din Franţa, precum şi perioada efectiv executată în Franţa, la care se va ataşa copie după fila 16- Sistemul European de informaţii din cazierul judiciar. Efectuarea unei adrese către traducător autorizat de limba franceză pentru traducerea înscrisului anterior menţionat. Amână judecarea cauzei la data de 11.11.2013, ora 09:00, sala 22, C5P, pentru când se citează petentul-condamnat la Penitenciarul Timişoara. Pronunţată în şedinţa publică din data de 13.11.2013.
Incheiere de sedinta din 13.11.2013Efectuarea unei adrese către direcţia de cazier în vederea comunicării fisei de cazier. Efectuarea unei adrese către Inspectoratul General al Poliţiei- Centrul de Cooperare Poliţienească Internaţională în vederea comunicării datei la care a fost extrădat în România. Efectuarea unei cereri de asistenţă judiciară internaţională în materie penală către autoritatea competentă din Franţa pentru a se comunica sentinţele penale de condamnare a petentului pronunţate de către instanţele din Franţa, precum şi perioada efectiv executată în Franţa, la care se va ataşa copie după fila 16- Sistemul European de informaţii din cazierul judiciar. Efectuarea unei adrese către traducător autorizat de limba franceză pentru traducerea înscrisului anterior menţionat. Efectuarea unei adrese pentru comunicarea s.p. 609/2011 a Judecătoriei Lugoj. Amână judecarea cauzei la data de 13.11.2013, ora 09:00, sala 22, C5P, pentru când se citează petentul-condamnat la Penitenciarul Timişoara. Pronunţată în şedinţa publică din data de 02.10.2013.
Incheiere de sedinta din 02.10.2013Emiterea unei adrese către direcţia de cazier în vederea comunicării fişlor de cazier a petentului condamnat, în care se vor menţiona susţinerile petentului. Amână judecarea cauzei la data de 02.10.2013, ora 09:00, sala 22, C5P, pentru când se citează petentul-condamnat la Penitenciarul Timişoara. Pronunţată în şedinţa publică din data de 28.08.2013.
Incheiere de sedinta din 28.08.2013