Dosar 3978/296/2013 din 04.04.2013

falsul în înscrisuri sub semnătură privată (art. 290 C.p.)


Informatii dosar

Numar dosar:
Dosar 3978/296/2013
Data dosar:
04.04.2013
Instanta:
Judecătoria Satu Mare
Departament:
Secţia Penală
Obiect:
falsul în înscrisuri sub semnătură privată (art. 290 C.p.)
Categorie:
Penal
Stadiu proces:
Fond

Parti proces

Sedinte

  • Sedinta din data de 13.11.2013 la ora 10:00

    Complet: C5P
  • admite cererea

    Admite cererea privind decontarea onorariului cuvenit pentru efectuarea traducerii, astfel : În baza art. 190 al.4 C.pr.pen. dispune virarea din contul Ministerului Justiţiei a sumei de 50,34 lei, care reprezintă contravaloarea traducerii unei pagini din limba română în limba italiană în dosar nr.3978/296/2013 , în regim de urgenţă, câte 33,56 lei /pag x 50%. Fără cale de atac. Dată în camera de consiliu azi, 13.11.2013.

    Hotarare intermediara din 13.11.2013
  • Sedinta din data de 07.11.2013 la ora 8:30

    Complet: C5P
  • Amână cauza

    În baza art.290 al.1 C.pen., cu aplicarea art.320 ind.1 al.7 C.pr.pen., art.74 lit.a şi c C.pen. şi art.76 lit.e C.pen., condamna pe inculpatul L.C. pentru savarsirea infractiunii de fals în înscrisuri sub semnătură privată, la pedeapsa de 1 lună închisoare In baza art.81 C.pen. dispune suspendarea conditionata a executării pedepsei pe durata prev. de art.82 C.pen., stabilind 2 ani şi 1 lună termen de incercare. In baza art.359 C.pr.pen. invederează inculpatului consecintele dispoziţiilor art.83 C.pen. pe durata executarii pedepsei. În baza art.14,346 C.pr.pen constată faptul că partea vătămată B.C. nu se constituie parte civilă. In baza art. 191 al.1 C.pr.pen. obligă pe inculpatul la plata sumei de 1500 lei, cheltuieli judiciare catre stat. În baza art.190 al.4 C.pr.pen. dispune virarea din contul MJ în contul traducătorului de limbă italiană G.L.M. a sumei de 23,15 lei, reprezentând contravaloarea unei ore de traducere. În baza art.199 al.3 C.pr.pen scuteşte de amenda în sumă de 500 lei ce i-a fost aplicată de către instanţă traducătoarei N.S.M.

    Hotarare 1498/2013 din 07.11.2013
  • Sedinta din data de 17.10.2013 la ora 8:30

    Complet: C5P
  • Amână cauza

    Faţă de lipsa interpretului de limba italiană se acordă un nou termen de judecată pentru data de 07.11.2013, sala 65, ora 08:30, C-5 P, se numeşte un al interpret şi se emite adresă de încunoştiinţare a noului interpret.

    Incheiere de sedinta din 17.10.2013
  • Sedinta din data de 12.09.2013 la ora 8:30

    Complet: C5P
  • Amână cauza

    Faţă de lipsa interpretului de limba italiană, se acordă un nou termen în vederea prezentării acestea în faţa instanţei.

    Incheiere de sedinta din 12.09.2013
  • Sedinta din data de 13.06.2013 la ora 8:30

    Complet: C5P
  • Amână cauza
    Incheiere de sedinta din 13.06.2013
  • Sedinta din data de 16.05.2013 la ora 8:30

    Complet: C5P
  • Amână cauza

    Faţă de lipsa procedurii de citare cu partea vătămată , se acordă un nou termen de judecată în vederea repetării procedurii de citare cu acesta.

    Incheiere de sedinta din 16.05.2013

Flux dosar


Actualizare GRPD