P*** K****
IntimatÎn baza art. 189 Cod procedură penală şi art. 1 alin. 1 lit. b din Ordinul comun al Ministerului Justiţiei şi al Ministerului Finanţelor Publice nr. 1341/ C/1375/2005 cu referire la art. 7 alin. 1 şi 3 lit. b şi d din Legea nr. 178/1997 actualizată, respectiv art. 1 alin. 1 lit. a din Ordinul comun al Ministerului Justiţiei şi al Ministerului Finanţelor Publice nr. 1341/ C/1375/2005 cu referire la art. 7 alin. 1 şi 3 lit. b şi c din Legea nr. 178/1997 actualizată, dispune acordarea onorariului traducătorului autorizat N.I., în sumă de 2191,85 lei, sumă ce se plăteşte din fondul Ministerului Justiţiei. Definitivă. Pronunţată în şedinţa publică din data de 24 aprilie 2013.
Incheiere de sedinta din 24.04.2013Respinge cererea de amânare a predării formulată de persoana solicitată P.K. prin apărătorul său. Cheltuielile judiciare rămân în sarcina statului. Definitivă. Pronunţată în şedinţa publică din 8.04.2013. Constată că autorităţile spaniole au anulat predarea persoanei solicitate P.K. Dispune revocarea măsurii arestării persoanei solicitate P.K. şi punerea acesteia de îndată în libertate, dacă nu este arestată în altă cauză. Cheltuielile judiciare rămân în sarcina statului. Definitivă. Pronunţată în şedinţa publică din 8 aprilie 2013, ora 21:40.
Incheiere masuri preventive faza de judecata din 08.04.2013Respinge cererea Parchetului de pe lângă Curtea de Apel Cluj privind luarea faţă de persoana solicitată P.K. în baza semnalării din Sistemul Informatic Schengen, transmisă prin IGPR - Biroul SIRENE, a măsurii preventive a obligării de a nu părăsi localitatea. Dispune punerea de îndată în libertate a persoanei solicitate, la expirarea duratei măsurii arestării preventive dispusă prin încheierea penală nr. 13/HI/2013 a Curţii de Apel Cluj, dacă nu este arestată în altă cauză. Cheltuielile judiciare rămân în sarcina statului. Cu drept de recurs în termen de 24 de ore de la pronunţare. Pronunţată în şedinţa publică din 3 aprilie 2013, ora 13:05. Admite cererea formulată de autorităţile judiciare din Spania cu privire la executarea mandatului european de arestare emis Judecătoria de Primă Instanţă şi Instrucţie nr. 3 din Puerto de la Cruz, Tenerife – Judecător A.M.F.G., referinţa dosarului 2/2006, din data de 06 martie 2013, în baza sentinţei din data de 27 iulie 2012, privind persoana solicitată P.K., în prezent arestată în Arestul IPJ Cluj şi, în consecinţă: În baza art. 103 alin. 11 din Legea nr.302/2004 republicată, dispune arestarea persoanei solicitate P.K., pe o perioadă de 24 de zile începând cu data de 4 aprilie 2013 şi până la data de 27 aprilie 2013, în vederea predării în baza mandatului european de arestare emis la data de 6 martie 2013 de către Judecător A.M.F.G. la Judecătoria de Primă Instanţă şi Instrucţie nr. 3 din Puerto de la Cruz, Tenerife, dosar referinţă 2/2006. Dispune emiterea mandatului de arestare. Ia act de consimţământul la predare a persoanei solicitate, iar în baza art. 103 alin. 10 din Legea nr.302/2004 republicată dispune predarea persoanei solicitate P.K. către autorităţile judiciare din Spania. În baza art.87 din Legea nr. 302/2004, republicată, cheltuielile judiciare rămân în sarcina statului. Definitivă. Pronunţată în şedinţa publică din 3 aprilie 2013, ora 22:40 în prezenţa persoanei solicitate.
Incheiere masuri preventive faza de judecata din 03.04.2013Admite sesizarea Parchetului de pe lângă Curtea de Apel Cluj şi, în consecinţă, în baza art. 89 alin. 3 rap. la art. 102 şi urm. din Legea nr. 302/2004, dispune arestarea persoanei solicitate P.K., pe o perioadă de 5 zile începând cu data de 30 martie 2013 până la 3 aprilie 2013, inclusiv, în baza semnalării din Sistemul Informatic Schengen transmisă prin IGPR - Biroul SIRENE, cu adresa nr. 353373/NAT din data de 29.03.2013, cu privire la faptul că autorităţile judiciare din Spania au emis împotriva persoanei solicitate P.K., un mandat european de arestare, pentru săvârşirea a 11 infracţiuni de înşelăciune, delapidare, tăinuire, fals în înscrisuri private şi publice, prev. de art. 248 pct.1, art. 248 pct.1, alin. 6, 7, art. 250, art. 251 pct. 3, art. 295, art. 291, art. 257, art. 252, cu aplicarea art. 250 din Codul penal spaniol. Dispune emiterea mandatului de arestare în acest sens. Fixează termen pentru data de 3 aprilie 2013, ora 13:00, în vederea prezentării de către procuror a mandatului european de arestare emis de autorităţile judiciare din Spania pe numele persoanei solicitate, însoţit de traducerea în limba română. Cu drept de recurs în termen de 24 ore de la pronunţare. Pronunţată în şedinţa publică din 29 martie 2013, ora 20:10, în prezenţa persoanei solicitate.
Hotarare intermediara 13/HI din 29.03.2013