D****** T****
Intimat persoană solicitatăÎn baza art. 16 din Ordinul nr. 1054/C/27.07.2005 privind aprobarea Regulamentului de aplicare a Legii nr. 178/1997 pentru autorizarea şi plata interpreţilor şi traducătorilor folosiţi de Consiliul Superior al Magistraturii, de Ministerul Justiţiei, Parchetul de pe lângă Înalta Curte de Casaţie şi Justiţie, Parchetul Naţional Anticorupţie, de organele de urmărire penală, de instanţele judecătoreşti, de birourile notarilor publici, de avocaţi şi de executori judecătoreşti, cu modificările şi completările ulterioare aduse prin Legea nr. 281/2004 şi prin Ordonanţa Guvernului nr. 11/2005, aprobată cu modificări prin Legea nr. 110/2005, stabileşte valoarea serviciilor de traducere prestate în prezenta cauză de către S.C. REMARX S.R.L. la suma de 279 lei. Prezenta încheiere se comunică departamentului economico-administrativ al Curţii de Apel Braşov în vederea efectuării plăţii. Cercetată în Camera de Consiliu şi pronunţată în şedinţă publică, azi 12 decembrie 2013.
Incheiere de sedinta din 12.12.2013S-a preschimbat termenul pentru data de 4 decembrie 2013, sala 201, ora 17:30.
Incheiere de sedinta din 05.12.2013În baza 103 alin. 5 şi 6 raportat la art. 107 din Legea nr. 302/2004, astfel cum a fost modificată prin Legea nr. 222/2008, republicată, văzând dispoziţiile mandatului de arestare din data de 25 noiembrie 2013 emis de Procuratura Leoben în dosarul nr. 9 St. 265/13a cu aprobarea judiciară a Tribunalului Leoben, Austria ordonă arestarea persoanei solicitate D****** T****, pe o durată de 30 de zile, începând cu data de 4 decembrie 2013 şi până la data de 2 ianuarie 2014 inclusiv şi predarea acestei persoane autorităţii judiciare emitente, respectiv Procuraturii Leoben, Austria. În baza art. 103 alin. 13 din Legea nr. 302/2004 astfel cum a fost modificată prin Legea nr. 222/2008, dispune emiterea mandatului de arestare. Constată că persoana solicitată D****** T**** nu a renunţat la regula specialităţii. Predarea persoanei solicitate se va efectua cu respectarea art. 111 din Legea nr. 302/2004, astfel cum a fost modificată prin Legea nr. 222/2008, republicată. Dispune comunicarea prezentei, după traducere în limba germană, autorităţii judiciare emitente, respectiv Procuraturii Leoben, Austria, organelor de poliţie, Centrului de Cooperare Poliţienească Internaţională şi Ministerului Justiţiei. Se suportă din fondurile Ministerului Justiţiei şi se plăteşte Baroului Braşov suma de 320 lei reprezentând onorariu avocat. Cheltuielile judiciare rămân în sarcina statului. Definitivă. Pronunţată în şedinţă publică azi, 4 decembrie 2013.
Hotarare 129/2013 din 04.12.2013