Dosar 18043/325/2014 din 06.06.2014

contestaţia la executare (art.598 NCPP)


Informatii dosar

Numar dosar:
Dosar 18043/325/2014
Data dosar:
06.06.2014
Instanta:
Judecătoria Timișoara
Departament:
SECŢIA PENALĂ
Obiect:
contestaţia la executare (art.598 NCPP)
Categorie:
Penal
Stadiu proces:
Fond

Parti proces

Sedinte

  • Sedinta din data de 18.11.2014 la ora 09:00

    Complet: C5P
  • admite cererea

    În temeiul art. 598 alin.1 lit. d Cod proc. penală admite contestaţia la executare formulată de către petentul condamnat B C P, aflat în prezent în stare de deţinere în Penitenciarul Timişoara. Constată că în executarea pedepsei de 9 ani si 9 luni închisoare aplicate prin s.p. nr. 418Hv1/09a-42/09.07.2009 a Tribunalului Regional Neustadt-Austria, recunoscută prin s.p. nr. 353/03.11.2010 a Curtii de Apel Bucureşti, definitivă prin nerecurare la data de 22.01.2011, contestatorul condamnat a efectuat 1.499 ore de muncă remunerată în timpul zilei în Penitenciarul Viena – Austria în bucătăria instituţiei în perioada 06.01.2009-18.09.2009, precum şi muncă remunerată în timpul zilei în Penitenciarul Stein – Austria în tipografia instituţiei în perioada 30.09.2009-10.06.2011. Constată că autorităţile judiciare din Austria nu au redus durata pedepsei privative de libertate ca urmare a muncii prestate. În temeiul art. 598 alin.1 lit. d Cod proc. pen., raportat la art. 96 din Legea 254/2013, se va efectua reducerea fracţiunii de pedeapsă care este considerată ca executată pe baza muncii prestate, luându-se în considerare durata de 8 ore de muncă pe zi, iar în cazul în care nu este precizat numărul de ore de muncă (Penitenciarul Stein – Austria) se vor lua în considerare ca zile de muncă doar zilele lucrătoare. În temeiul art. 72 alin. 1 Cod penal deduce din pedeapsa aplicată perioada executată din data de 04.12.2008 la zi. În temeiul art. 599 alin. 4 C.pr.pen. anulează M.E.P.Î. nr. 496/23.03.2011 emis de Curtea de Apel Bucureşti, urmând a se emite un nou mandat de executare a pedepsei închisorii în conformitate cu prezenta sentinţă. În temeiul art. 275 alin. 3 Cod proc. pen. cheltuielile judiciare rămân în sarcina statului. În temeiul art.272 alin.2 C. proc. pen. dispune virarea din fondurile Ministerului Justiţiei către Baroul Timiş a sumei de 100 lei, reprezentând onorariul avocatului din oficiu. Cu drept de contestaţie în 3 zile de la comunicare. Pronunţată în şedinţă publică, astăzi, 18.11.2014.

    Hotarare 4018/2014 din 18.11.2014
  • Sedinta din data de 05.11.2014 la ora 09:00

    Complet: C5P
  • Amână pronunţarea

    Amână pronunţarea la data de 18.11.2014. Pronunţată în şedinţă publică, astăzi, 05.11.2014.

    Incheiere amanare initiala a pronuntarii din 05.11.2014
  • Sedinta din data de 22.10.2014 la ora 09:00

    Complet: C5P
  • Amână cauza

    Efectuarea unei adrese către un traducător autorizat pentru traducerea înscrisului ataşat la acest termen de judecată. Amână judecarea cauzei la data de 05.11.2014, ora 09:00, sala 22, C5P, pentru când se citează petentul-condamnat la Penitenciarul Timişoara. Pronunţată în şedinţa publică din data de 22.10.2014.

    Incheiere de sedinta din 22.10.2014
  • Sedinta din data de 24.09.2014 la ora 09:00

    Complet: C5P
  • Amână cauza

    Efectuarea unei adrese către Penitenciarul Stein – Austria şi Penitenciarul Viena – Josefstadt pentru comunicarea perioadei în care petentul condamnat a muncit în cadrul penitenciarului şi pentru a preciza dacă s-a considerat ca executată o pedeapsă mai mare decât pedeapsa executată efectiv ca urmare a muncii prestate, urmând a se ataşa copii după înscrisul depus de petent şi după înscrisul comunicat de Penitenciarul Viena - Josefstadt. . Efectuarea unei adrese către Penitenciarul Viena – Josefstad tpentru a preciza dacă s-a considerat ca executată o pedeapsă mai mare decât pedeapsa executată efectiv ca urmare a muncii prestate, urmând a se ataşa copii după înscrisul depus de petent şi după înscrisurile comunicate de Penitenciarul Viena - Josefstadt Efectuarea unei adrese către un traducător autorizat pentru traducerea înscrisurilor din limba română în limba germană. Amână judecarea cauzei la data de 22.10.2014, ora 09:00, sala 22, C5P, pentru când se citează petentul-condamnat la Penitenciarul Timişoara. Pronunţată în şedinţa publică din data de 24.09.2014.

    Incheiere de sedinta din 24.09.2014
  • Sedinta din data de 10.09.2014 la ora 09:00

    Complet: C5P
  • Amână cauza

    Efectuarea unei adrese către un traducător autorizat pentru traducerea înscrisurilor comunicate de autorităţile din Austria. Amână judecarea cauzei la data de 24.09.2014, ora 09:00, sala 22, C5P, pentru când se citează petentul-condamnat la Penitenciarul Timişoara. Pronunţată în şedinţa publică din data de 10.09.2014.

    Incheiere de sedinta din 10.09.2014
  • Sedinta din data de 02.07.2014 la ora 09:00

    Complet: C5P
  • Amână cauza

    Revenirea cu adresă către autorităţile din Austria, cu precizările anterior menţionate. Amână judecarea cauzei la data de 10.09.2014, ora 09:00, sala 22, C5P, pentru când se citează petentul-condamnat la Penitenciarul Timişoara. Pronunţată în şedinţa publică din data de 02.07.2014.

    Incheiere de sedinta din 02.07.2014

Flux dosar


Actualizare GRPD