I**** R******
InculpatA** I***
InculpatS***** J****
InculpatÎn baza art.348 al.2 c.pr.pen.rap.la art.207 al.2 c.pr.pen; Constată legalitatea şi temeinicia luării măsurii arestării preventive faţă de inculpaţii : -I**** R******, ALI IKIZ ?I SHAKER JETIN- prin încheierea nr.138/din 17.09.2014 JDL din cadrul Tribunalului Constanţa(dosar nr. 6676/118/2014) ,menţinută prin încheierea nr.86/P/JDL/din data de 19.09.2014 a Curţii de Apel Constanţa. În baza art.348 al.2 c.pr.pen.în ref.la art. 207 al.4 c.pr.pen; Menţine măsura arestării preventive faţă de inculpaţii I**** R******, ALI IKIZ şi S***** J**** - deţinuţi în Penitenciarul Poarta-Albă,jud.Constanţa. În baza art.242 al.1 c.pr.pen; Respinge ,ca nefondată, cererea formulată de inculpatul S***** J**** prin apărător ,de revocare a măsurii arestării preventive. În baza art..242 al.2 c.pr.pen; Respinge, ca nefondată, cererea formulată de inculpaţii I**** R******, şi A** I***,.prin apărător, ,de înlocuire a măsurii arestării preventive cu măsura preventivă a controlului judiciar sau cu măsura preventivă a arestului la domiciliu... Măsurile se comunică administraţiei locului de deţinere. În baza art.273 c.pr.pen; Onorariu traducător autorizat –limba turcă –autorizaţie nr-22157 emisă de Ministerul Justiţiei- traducător Hasan F.Dinci–în sumă de 150 lei,se avansează din fondul cheltuielilor judiciare special alocat în favoarea acestuia. Onorariu traducător autorizat –limba arabă –- traducător DERVIŞ MEMUR –în sumă de 500 lei,se avansează din fondul cheltuielilor judiciare special alocat în favoarea acestuia-traducere din limba română în limba arabă a rechizitoriului pentru inculpatul S***** J**** –cetăţean irakian--11 pagini. În baza art.278 c.pr.pen; Dispune îndreptarea erorii materiale strecurate în încheierea de şedinţă FN din data de 08.10.2014 a judecătorului de cameră preliminară din cadrul Tribunalului Constanţa privind pe inculpatul S***** J**** –cetăţean irakian,cu privire la datele de identificare, în sensul că: -în loc de”: CETIN ŞAKER „cetăţean irakian, fiul lui ...........,cum greşit s-a consemnat, -se trece în mod corect” -S***** J**** - cetăţean irakian, ........ Despre îndreptarea efectuată se face referire la sfârşitul actului corectat. Cu drept de contestaţie în termen de 48 ore de la comunicare. Pronunţată în camera de consiliu,astăzi 03.11.2014.