M******** A*****
InculpatDispune- Admite cererea.Dispune plata onorariului traducătorului autorizat Budianu- Marcu Alina Viorica reprezentând contravaloarea unei traduceri în limba germană, de 3 pagini, în regim de urgenţă, în sumă de 200 lei, din fondurile Ministerului Justiţiei. Dată în Camera de Consiliu şi pronunţată în şedinţă publică, azi, 24.02.2016
Incheiere de sedinta din 24.02.2016SP nr.12 din 19 ianuarie 2016 Ia act de retragerea de către de autorităţile judiciare germane, prin autoritatea competentă, Biroul Federal de Justiţie, a cererii de recunoaştere şi punere în executare a sancţiunii pecuniare împotriva intimatului M******** A*****, cu domiciliul în Baia de Fier, jud. Gorj, ca urmare a achitării integrale de către intimat a sancţiunii în statul solicitant. În baza art. 247 din Legea nr. 302/2004 privind cooperarea judiciară internaţională în materie penală autoritatea competentă a statului solicitant va fi informată în scris că s-a luat act de retragerea solicitării formulate. În baza art. 275, alin. 3 Cod procedură penală, cheltuielile judiciare efectuate de stat rămân în sarcina acestuia din urmă. Cu drept apel în termen de 10 zile de la comunicarea minutei. Dată şi Camera de Consiliu şi pronunţată în şedinţa publică din data de 19 ianuarie 2016.
Hotarare 12/2016 din 19.01.2016Pentru a se depune la dosar răspunsul solicitat de la Autoritatea Judiciară din Germania.
Incheiere de sedinta din 15.12.2015Se va emite adresă către Autoritatea Judiciară din Germania.
Incheiere de sedinta din 17.11.2015Pentru ca instanţa să ia cunoştinţă de înscrisul depus la dosar de apărătorul inculpatului.
Incheiere de sedinta din 27.10.2015Cerere de amânare a cauzei formulată de apărătorul inculpatului.
Incheiere de sedinta din 06.10.2015